Platinum MyDrive Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONTEÚDO DA EMbALAgEM disco rígido externo portátil • Cabo USB 2.0 e cabo USB 3.0
• Manual de instruções & condições de garantia no disco rígido
DADOS TÉCNICOS HDD
• 1,8" / 2,5" • 5400 U/min • USB 2.0 e USB 3.0
• Capacidade formatada:
1,8" HDD 120 GB - 120,031 GB
2,5" HDD 250 GB - 250,059 GB
2,5" HDD 320 GB - 320,073 GB
2,5" HDD 500 GB - 500,107 GB
2,5" HDD 640 GB - 640,135 GB
2,5" HDD 750 GB - 750,153 GB
2,5" HDD 1 TB - 1.000,204 GB
2,5" HDD 1,5 TB - 1500,301 GB
• Transmissão de dados (com USB 2.0):
PRESSUPOSTOS DO SISTEMA PARA USB 2.0 E USB 3.0: • Microsoft Windows 2000, XP, Vista ou Windows 7 • Mac OS X 10.3.9 ou superior (só é adequado de forma
condicionada – para o efeito, poderá encontrar informações na nossa homepage www.bestmedia.de) • No máx. 2 ligações USB 2.0 livres e 1 ligação USB 3.0 livre
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA (disco rígido USB 2.0): Pode ligar o disco rígido externo no USB 2.0. Em alguns portáteis pode ser necessária a utilização de um hub
USB com uma fi cha de rede.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA (disco rígido USB 3.0): Pode ligar o disco rígido externo em USB 3.0. Nalguns poucos notebooks pode ser eventualmente necessária
a utilização de um hub USB 3.0 com uma fi cha de rede.
P.f. observe: O disco rígido USB 3.0 só é compatível de forma descendente em conjunto com um hub USB (é necessária uma alimentação eléctrica externa) em
relação ao standard USB 2.0! Só se alcançam as taxas de transferência máximas de USB 2.0.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO (instalação Plug & Play fácil – válida para USB 2.0 & USB 3.0): 1) Inicie o seu computador e agurade até que todo o seu sistema
esteja carregado. 2) Ligue o cabo de conexão de dados em anexo ao USB do seu disco rígido externo. 3) Ligue a outra extremidade do cabo de ligação ao slot USB 2.0
e slot USB 3.0 do seu computador. 4) A partir do momento que o disco rígido estiver operacional a indicação LED verde acende. Ao aceder ao disco rígido, (processo
de escrita ou leitura), luz LED verde fi ca acessa.
REMOVER DISCO RÍGIDO DO SISTEMA
Windows (não necessário no Windows XP e Vista): 1) Clique duas vezes no símbolo na barra de tarefas „Remover hardware com segurança". 2) Seleccione na janela
„dispositivo de memória USB" e clique em „terminar". 3) Clique no OK e aguarde até que surja a confi rmação.
4) Remova o cabo do disco rígido externo.
Macintosh: 1) Procure o símbolo do disco rígido externo no ambiente de trabalho. 2) Desloque o símbolo para cima do ícone da reciclagem. 3) A partir do
momento em que o símbolo não estiver visível pode remover o cabo do disco rígido externo.
BIZTONSÁGI MENTÉS: Verifi que, ao deslocar ou copiar os seus dados, se o processo é fi nalizado correctamente. Para além disso, efectue sempre uma protecção de
dados. Antes de enviar o produto ao serviço de apoio ao cliente, apague todas as informações pessoais e confi denciais. É excluído o pedido de indemnização quanto
à perda de dados e as consequências por ela causadas.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AO CLIENTE: Encontra apoio em questões ou problemas do seu disco rígido em: http://www.bestmedia.de/standardnav/
support.html?L=1
CONFORMIDADE CE: Este produto possui a marca CE de acordo com as indicações da directiva europeia da compatibilidade electromagnética 2004/108/CE. Por
favor utilize o cabo de ligação USB em anexo, para cumprir os valores limite EMV permitidos e conecte apenas os aparelhos que se encontram identifi cados com
a marca CE. Este produto serve para a memorização de dados na „área doméstica, de negócios e pequenos comércios". Se utilizar este produto em condições de
trabalho inapropriadas não podem ser validadas indemnizações sobre eventuais danos. A BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451
Holdorf, Deutschland é responsável pela identifi cação CE do produto.
EXCLUSÃO DA INDEMNIZAÇÃO: Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções e cumpra-o. Caso contrário, existe a possibilidade de o produto não fun-
cionar perfeitamente. Pela possível perda de dados ou danos a BESTMEDIA não pode ser responsabilizada. A BESTMEDIA, os seus parceiros e fornecedores não se
responsabilizam pelo funcionamento descontínuo nem por possíveis erros. BESTMEDIA não se responsabiliza em qualquer circunstância pelos danos, cujos custos
sejam superiores ao preço de compra do produto. Esta limitação é válida para danos de qualquer tipo incluindo a destruição, danos ou perda das suas gravações,
programas e dados. Também para todos os danos directos ou indirectos, lucros perdidos, poupanças perdidas e outros danos especiais indirectos ou danos con-
sequenciais. Isto também se aplica às indemnizações, independentemente se se baseiam num manuseio não autorizado, a utilização incorrecta do produto e/ou
no manual de instruções. Esta limitação é válida também, se a BESTMEDIA ou um representante autorizado, uma assistência autorizada ou um comerciante for
informado por terceiros sobre a possibilidade de um dano ou um pedido de indemnização daquela natureza.
UTILIZAÇÕES PROBLEMÁTICAS: Este produto não está previsto para „Utilizações problemáticas". Compreendem-se aplicações médicas, técnicas de sobrevivência,
ligações a implantes medicinais, dispositivos de transporte comerciais e centrais nucleares, assim como, outras aplicações e sistemas, em caso de falha do produto
podem ocorrer ferimentos, morte ou danos materiais elevados. BESTMEDIA declina qualquer tipo de responsabilidade na utilização do produto em utilizações
problemáticas. Se utilizar este produto numa utilização problemática será responsável por todas as consequências. BESTMEDIA reserva o direito a declinar a conser-
vação de um produto utilizado numa utilização problemática. Para além disso, a BESTMEDIA declina qualquer tipo de responsabilidade em relação à manutenção
ou conservação deste tipo de produto.
DIREITOS DE AUTOR E MARCA COMERCIAL: © 2008 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Este manual de instruções está
protegido por direito ao autor. O copyright encontra-se na empresa BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Todas as marcas comerciais são propriedade dos
seus respectivos proprietários. Alterações técnicas e ópticas assim como erros de impressão reservados.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA: Para que possa utilizar o seu aparelho novo de forma segura e fi ável, leia as indicações de segurança e este manual de instruções
cuidadosamente antes de conectar o aparelho. Se ceder o produto a alguém, por favor também entregue este manual de instruções. A substituição do disco rígido
apenas pode ser efectuada por pessoas que estão familiarizados com a montagem e desmontagem do PC. Se não possuir as qualifi cações necessárias, por favor
contrate um técnico especializado. Discos rígidos são extremamente susceptíveis ao embate. Nunca deixe cair a drive e nunca a exponha a choques e trepidações,
porque o disco rígido pode danifi car e destruir para sempre os dados que nela se encontram. Tenha isto em especial atenção durante o transporte do disco rígido.
Não assumimos a garantia para este tipo de danos. Siga as instruções do manual do seu PC. Não insira outros objectos pelas aberturas do disco rígido. Isto pode
causar curtos circuitos ou a danifi cação do aparelho. Nunca abra a caixa do disco rígido. Isto levaria à exclusão da garantia e à destruição defi nitiva do disco rígido.
Não deixe as crianças brincar com aparelhos eléctricos sem supervisão, visto que não são sempre capazes de reconhecer possíveis perigos. O disco rígido não é
concebido para o funcionamento numa empresa da indústria pesada.
CONDIÇÕES DE GARANTIA: Caro/a cliente! Os nossos produtos são submetidos a um controlo fi nal de qualidade rígido. Se este produto não funcionar na
perfeição dirija-se à fi lial de serviço responsável mencionada em baixo.
Por favor tenha em atenção ao seguinte: O prazo da garantia é de três anos e começa no dia da compra. Por favor guarde o talão como comprovativo da
compra. A garantia apenas é válida em caso de erros do material ou de fabricação, mas não é válida em caso de danos em peças frágeis, p.ex. na caixa. Durante
o período de garantia os discos rígidos com defeito podem ser enviadas para o endereço de serviço mencionado em baixo. Receberá então um aparelho novo ou
reparado gratuitamente. Após o período de garantia também terá a possibilidade de enviar o aparelho avariado para fi ns de reparação para a morada indicada em
baixo. As reparações após o período de garantia estão sujeitas a custos. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. A garantia extingue-se em caso
de um tratamento incorrecto, utilização da força e em intervenções, que não foram efectuadas pelo nossa fi lial de serviço autorizada.
External USB 2.0 or 3.0 Drive
Velocidade de leitura máx: 35 MB / seg.
Velocidade de escrita máx: 25 MB / seg.
• T axa de transferência (no USB 3.0):
velocidade de leitura máx: 80 MB / seg.
velocidade de escrita máx: 70 MB / seg.
P.f. observe: Para a transferência de dados rápida Super-Speed
USB 3.0 é necessária uma porta USB 3.0.
• Buff er: 8 MB
• Dimensões da caixa: 1,8": 65 x 115 mm ( L x A )
• 2,5": 81 x 130 mm ( L x A )
• peso do disco rígido: 1,8": aprox. 105 gr. · 2,5": aprox. 160 gr.
• Temperaturas ambiente:
Ligação USB 2.0
Ligação USB 3.0
Indicação do estado LED
Em funcionamento: 5° C - 55° C
Fora de funcionamento: -40° C - 60° C
• Humidade ambiente:
Em funcionamento: 8 % - 90 %
(humidade relativa do ar)
Fora de funcionamento: 8 % - 90 %
(humidade relativa do ar)
• Os discos rígidos estão formatados no sistema
d e gestão de fi cheiros NTFS (formato diver-
gente na variante MAC).
Indicação do estado LED
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Platinum MyDrive

Tabla de contenido