WARMLUFTBÜRSTE Bedienungsanleitung HOT AIR BRUSH Instruction manual BROSSE AIR CHAUD Mode d‘emploi SPAZZOLA AD ARIA CALDA SPAZZOLA AD ARIA CALDA Istruzioni d‘uso CEPILLO DE AIRE CALIENTE CEPILLO DE AIRE CALIENTE Manual de instrucciones DESIGNED IN GERMANY www.carrera.de...
Página 68
Una idea que mueve todo. Cada uno de los aparatos de CARRERA sigue una línea clara. No prestamos atención a los roles tradicionales, nada de rosa para mujeres ni azul para hombres. La calidad y el rendimiento nunca han sabido de sexos.
Página 69
ÍNDICE 01. Contenido de entrega del aparato / piezas 02. Indicaciones de seguridad 03. Sobre este manual de utilización 04. Modo de uso 05. Limpieza 06. Almacenamiento 07. Solución de problemas 08. Datos técnicos 09. Conformidad 10. Eliminación 11. Garantía y servicio técnico...
01. CONTENIDO DE ENTREGA DEL APARATO / PIEZAS Salida de aire / Rejilla de aire saliente Botón de desbloqueo de los accesorios Interruptor para la configuración de calor (HEAT) COOL SHOT (interruptor para flujo de aire frío) Rejilla de entrada de aire Articulación giratoria de 360 °...
02. INDICACIONES DE SEGURIDAD Uso adecuado El aparato está destinado exclusivamente para secar y peinar pelo de cuero cabelludo humano. Anteriormente, el pelo debe haber sido secado con toalla. El aparato está concebido para el uso doméstico y no debe utilizarse para fines comerciales.
Página 72
No permita que los niños se encarguen de ● ● la limpieza o el mantenimiento a menos que se encuentren bajo vigilancia. No utilice este dispositivo cerca de bañe- ras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Si utiliza el aparato en un cuarto de baño, ●...
Página 73
PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad No coloque el dispositivo de tal manera que pueda caerse al agua mientras está conectado. Proteja el aparato de la humedad, gotas y salpicaduras de ● ● agua. No maneje el aparato con las manos mojadas. ●...
Página 74
Desenchufe el aparato de la toma de corriente... ● ● … después de utilizarlo, … cuando se produzca una avería, … cuando no lo esté utilizando, … antes de limpiarlo y … en caso de tormenta. Para evitar riesgos, no realice cambios en el aparato. Tampoco ●...
Página 75
PELIGRO de quemaduras No dirija el flujo de aire caliente hacia los ojos, las manos u otras partes del cuerpo sensibles al calor. No toque las superficies calientes del aparato. ● ● Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo ●...
03. SOBRE ESTE MANUAL DE UTILIZACIÓN Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este ● ● manual de instrucciones detenidamente y, sobre todo, siga las indicaciones de seguridad. El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en ●...
fabricación. Es inocuo y desaparece tras el primer uso. Procure una ventilación adecuada de la habitación. Juzgar su cabello con sensatez: pelo dañado o muy fino reacciona ● ● al tratamiento con mayor rapidez, que un pelo robusto, grueso y sano.
Fijar / quitar los accesorios de dar estilo al pelo 1. Coloque el accesorio para dar estilo, de tal manera que la marca de la flecha en el accesorio apunte hacia el aparato. 2. Presione el accesorio para dar estilo hacia abajo, tanto como sea posible, hasta que encaje en su lugar con un chasquido audible.
"COOL SHOT " función de chorro de aire frío Para arreglar su peinado y hacer que dure más tiempo, puede comple- tar el proceso de peinado, enfriando el mechón formado de pelo, con aire caliente. Mantenga pulsado el botón de "COOL SHOT" 4 para activar la ●...
06. ALMACENAMIENTO ¡PELIGRO! No enrolle el cable en torno al aparato (peligro de que se rompa el cable!). El gancho 7 permite colgarel aparato y almacenarlo de manera ● ● práctica y segura. 07. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡PELIGRO! No intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso.
Clase de aislamiento Potencia 1050 –1200 W CARRERA es una marca comercial registrada. En base a mejorar el pro- ducto, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y ópticos tanto en el aparato como en los accesorios. 09. CONFORMIDAD La marca CE fue colocada en el producto en conformidad con las Directivas Europeas.
Esta garantía es válida en la República Federal de Alemania, así como en los países europeos en los que hayamos autorizado la venta de este producto CARRERA. Encontrará una lista de países de nuestros socios de reparación autorizados y sus datos de contacto en nuestra página de servicio www.carrera.de/service.