Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Antes de la primera puesta en marcha lea
sin falta las instrucciones de uso y las ins-
trucciones de seguridad n.° 5.956-309!
Índice de contenidos
Índice de contenidos . . . . . . . . ES
Sobre este manual de instruc-
ciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Protección del medio ambiente ES
Indicaciones de seguridad. . . . ES
Elementos del aparato. . . . . . . ES
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Sobre este manual de
instrucciones
En este manual se describen los pasos
fundamentales para la puesta en marcha y
funcionamiento del módulo RDS1.
El manual IMO-1 suministrado contiene in-
formación sobre el montaje.
El montaje debe ser llevado a cabo por un
servicio técnico cualificado.
El módulo RDS1 se puede utilizar en las si-
guientes instalaciones:
CB-Eco
CB1 /2 / 3 / 5
SB-C Relaunch
SB M / SB MB / SB MU
CP-Tauschlösung
las funciones específicas de la instalación
se describen a parte, el manual se aplica
para todas las variantes de instalaciones.
Destinatarios de este manual de
instrucciones
- Todos los usuarios: Los usuarios son
personal auxiliar formado, operadores
y personal especializado.
- Personal especializado: El personal
especializado son personas que gra-
cias a su formación profesional, son ca-
paces de montar y hacer funcionar ins-
talaciones.
Protección del medio
ambiente
Los materiales de embalaje son
reciclables. Por favor, no tire el
embalaje al cubo de basura; llé-
velo a un lugar de reciclaje.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse. Evi-
1
te el contacto de baterías, acei-
tes y materias semejantes con el
1
medioambiente. Deshágase de
1
los aparatos viejos recurriendo a
1
sistemas de recogida apropia-
1
dos.
2
Por favor, no deje que el aceite para moto-
2
res, el aceite caliente y la gasolina dañen el
4
medio ambiente. Evite que sustancias no-
civas penetren en el suelo y elimine el acei-
4
te usado de forma que no dañe el medio
5
ambiente.
5
Indicaciones sobre ingredientes
5
(REACH)
5
Encontrará información actual sobre los in-
5
gredientes en:
6
www.kaercher.com/REACH
6
Indicaciones de seguridad
6
general
Un módulo mal configurado puede causar
más gastos de telefonía.
Niveles de peligro
PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato
que puede provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación propablemente
peligrosa que puede provocar lesiones cor-
porales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.
Símbolos de la instalación
¡Peligro por descarga eléctri-
ca!
Sólo electricistas cualificados o
personal autorizado pueden rea-
lizar trabajos en los componen-
tes de la instalación.
Uso previsto
El módulo RDS1 solo se puede utilizar en
las instalaciones previstas para ello.
Puesto de trabajo
- El módulo está colocado en la sala de
máquinas.
- Respetar las indicaciones de seguridad
para la estancia en la sala de máqui-
nas.
ES
- Solo el personal autorizado para los tra-
bajos de mantenimiento podrá acceder
a la sala de máquinas. La puerta debe-
rá estar cerrada cuando se use la insta-
lación.
El aparato utiliza una antena GSM 900/
1800 para la comunicación por red móvil.
Se tiene que colocar la antena de forma
que no sufran interferencias el sistema
electrónico de la instalación de lavado ni
otros aparatos de lugar.
Elementos del aparato
1 Toma Ethernet / LAN
2 Interfaz de serie hacia la instalación
3 Toma de antena
4 Clavija de tarjeta SIM
5 Tomas de comunicación hacia la insta-
lación
6 Suministro de tensión 24V DC
7 Botón de reset
1 Botón de reset
2 LED de estado entrada 1
3 LED de estado entrada 2
4 LED de estado salida 1
5 LED de estado salida 2
6 LED de estado
7 LED de Power
8 LED de señal
9 LED de estado LAN 10/100
10 LED LAN Link
11 COM LED
12 Clavija de tarjeta SIM
Significado de los indicadores, véase la ta-
bla al final de este manual de instruccio-
nes.
1
-
Antena
33