Página 1
Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서 快 速 入 門 指 南 クイックスタートガイド Hướng dẫn nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน CRS-B19S...
Página 2
Note: This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
Contents Quick Start Guide ............... Guide de démarrage rapide ............Guide de démarrage rapide ............Início rápido ................Manual de referência rápida ............Guía de inicio rápido ..............Краткое руководство пользователя ........... Panduan Memulai Cepat ............설 명 서 ................ 간...
Quick Start Guide Charging Insert the protruding part of the charging cradle into the positioning hole of the band strap, then fasten the buckle. The battery level will be displayed on the screen. Heart rate sensor Screen Charging port Band slot Touch-sensitive button •...
Página 6
or near magnetic fields. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. •...
RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device CRS-B19S is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
Página 8
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Disposal and recycling information(India) This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household garbage. Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste.
Guide de démarrage rapide 1. Charge Insérez la partie saillante de la station d’accueil dans le trou de positionnement de la sangle du bracelet, puis attachez la boucle. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. Capteur de contrôle de la fréquence cardiaque Écran Port pour la recharge...
Página 11
• Pour éviter d'endommager les pièces ou les circuits internes de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des environnements poussiéreux, enfumés, très humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques. • N'utilisez pas, ne placez pas et ne transportez pas l'appareil là où des substances inflammables ou explosives sont entreposées (par exemple, dans une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique).
Página 12
RF supérieure aux limites autorisées. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CRS-B19S est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
Página 13
Station de charge: AF33-1 Câble de charge La version du logiciel du produit est CRS-B19S: 1.0.0.1 Les mises à jour du logiciel seront publiées par le fabricant afin de corriger des bogues ou d'améliorer les fonctionnalités après la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Guide de démarrage rapide 1. En charge Insérez la partie saillante du socle de recharge dans l'orifice de positionnement du bracelet, puis attachez la boucle. Le niveau de la batterie s'affiche sur l'écran. Capteur de fréquence cardiaque Écran Port de recharge Emplacement sur le bracelet Bouton tactile Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.
Página 16
n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. •...
Página 17
RF dépassant les limites. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CRS-B19S est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur http://consumer.huawei.com/certification.
Página 18
après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Início rápido 1. Carregamento Insira a parte saliente do suporte de carregamento no orifício de fixação da pulseira e, em seguida, aperte a fivela. O nível da bateria será apresentado no ecrã. Sensor de monitorização de ritmo cardíaco Ecrã Porta de carregamento Encaixe da bracelete Botão tátil •...
Página 21
dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos. • Não utilize, mantenha ou transporte o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo).
Página 22
RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo CRS-B19S está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.
Página 23
visualizar o ecrã da etiqueta eletrónica. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
Manual de referência rápida 1. Carregar Insira a parte saliente do suporte de carregamento no orifício de posicionamento da alça da pulseira e, em seguida, aperte a trava. O nível da bateria será exibido na tela. Sensor de monitoramento de frequência cardíaca Tela Porta de carregamento Abertura da pulseira...
Página 26
lixo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outros perigos. • O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência contra água e pó em certos ambientes. • O dispositivo tem uma bateria embutida não removível; nunca tente removê-la, pois isso pode danificá-lo. Para substituí-la, leve o aparelho à...
Página 27
Dock de carregamento: AF33-1 Cabo de carregamento A versão de software do produto é a CRS-B19S: 1.0.0.1 O fabricante vai disponibilizar atualizações de software para a correção de erros ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram verificadas e ainda estão em conformidade com as regras relacionadas.
Guía de inicio rápido 1. Carga Inserte la parte que sobresale del soporte de carga en el orificio correspondiente de la correa de la pulsera y luego ajuste. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. Sensor de monitoreo de frecuencia cardíaca Pantalla Puerto de carga...
Página 30
• Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas).
Página 31
Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, CRS-B19S, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
Página 32
Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá...
Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Вставьте выступающую часть зарядного устройства в соответствующее отверстие на ремешке, застегните пряжку. Уровень заряда батареи будет отображаться на экране устройства. Пульсометр Экран Порт для зарядки Слот фитнес-браслета Сенсорная кнопка • Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного устройства. •...
Página 35
• Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля. • Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных...
Página 36
указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте. Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию: CRS-B19S: Bluetooth: 10 dBm Информация об аксессуарах и программном обеспечении С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары: Зарядная станция: AF33-1...
Página 37
Версия программного обеспечения устройства модели CRS-B19S: 1.0.0.1 Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли проверку и соответствуют всем применимым правилам.
Página 38
5.Наименование и обозначение Умный браслет HONOR Band 5 модель CRS-B19S 6.Назначение HONOR Band 5 – это умный браслет, который может работать на глубине до 50 м и поддерживает функции мониторинга пульса и физических нагрузок, отправку уведомлений и пр. 7.Характеристики и параметры...
Página 39
12.Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 13.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 20 до плюс 45 град. С, и относительной...
Página 40
3.Наименование и обозначение Умный браслет HONOR Band 5 модель CRS-B19S 4.Назначение HONOR Band 5 – это умный браслет, который может работать на глубине до 50 м и поддерживает функции мониторинга пульса и физических нагрузок, отправку уведомлений и пр. 5.Характеристики и параметры...
Página 41
13.Правила и условия утилизации По окончании срока службы оборудования, обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования. 14.Правила и условия подключения Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к к электрической сети и другим данному оборудованию. техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию...
Panduan Memulai Cepat 1. Pengisian daya Masukkan bagian yang menonjol dari dudukan pengisian daya ke dalam lubang pemosisian tali gelang, lalu kencangkan kait gesper. Level baterai akan ditampilkan di layar. Sensor pemantauan denyut jantung Port pengisian daya Layar Slot gelang Tombol sensitif-sentuhan •...
Página 44
• Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara. • Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. •...
Página 45
Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat CRS-B19S ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
Página 46
Dok pengisian daya: AF33-1 Kabel pengisian daya Versi perangkat lunak produk tersebut adalah CRS-B19S: 1.0.0.1 Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah diverifikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait.
간편 사용 설명서 1. 충전 충전 거치대의 돌출 부분을 밴드 스트랩홀에 삽입한 후에 버클을 조입니다 . 배터리 잔량이 화면에 표시됩니다 . 심박수 모니터링 센서 화면 충전 포트 밴드 슬롯 터치 버튼 • 충전하기 전에 충전기 포트의 물기를 닦으십시오 . • 충전시동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시오 . •...
Página 49
RF 노출 지침은 기기를 손목에만 착용해야 함을 요구합니다 . 이 지침을 준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . 성명 CRS-B19S Huawei Technologies Co., Ltd. 는 , 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니...
Página 50
(b) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역에서 전송되는 최대 무선 - 주파수 전원 : 모든 대역의 최대 전원은 관련 조화 표준에서 명시 한 최고 한계 값 미만입니다 . 이 무선 장비에 해당되는 주파수 대역과 송신 전원 ( 방사 및 / 또는 전도 ) 공칭 한계는 다음과 같습니다 . CRS-B19S : Bluetooth: 10 dBm 액세서리 및 소프트웨어 정보...
Página 51
快速入門指南 1. 充電 將充電座的突出部分插入手環腕帶的固定孔,接著扣緊手環。螢幕上將會顯示電池電量。 心率監測感測器 螢幕 充電插孔 快拆扣栓 觸控按鈕 • 充 電前請先擦乾充電孔。 • 使 用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 • 手 環充電後自動開機。要關閉手環,請滑動螢幕並進入更多 > 系統 > 關機 (More > System > Power off)。 2. 下載 Huawei Health Huawei Health 在應用程式商店搜 ,並下載進行安裝。 3. 將手環與手機配對 在 Huawei Health App 裝置列表中選取您需要連接的手環,遵循 App 提示完成連線。 4.
Hướng dẫn nhanh 1. Sạc thiết bị Lắp phần nhô ra của đế sạc vào lỗ định vị của dây vòng đeo tay, sau đó thắt chặt chốt khóa. Mức pin sẽ được hiển thị trên màn hình. Cảm biến nhịp tim Màn hình Cổng sạc pin Khe trên vòng đeo tay...
Página 63
• Tuân thủ pháp luật và quy định của địa phương khi sử dụng thiết bị này. Để giảm thiểu nguy cơ tai nạn, không sử dụng các thiết bị không dây trong khi lái xe. • Để tránh làm hỏng các bộ phận của thiết bị hoặc các mạch điện bên trong, không sử dụng thiết bị trong môi trường bụi, khói, ẩm ướt, bẩn hoặc gần từ...
Página 64
RF. Tuyên bố Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này CRS-B19S tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
Página 65
Đế sạc: AF33-1 Cáp sạc Phiên bản phần mềm sản phẩm là CRS-B19S: 1.0.0.1 Các bản cập nhật phần mềm sẽ được nhà sản xuất phát hành để sửa lỗi hoặc tăng cường chức năng sau khi sản phẩm được tung ra thị trường. Tất cả các phiên bản phần mềm mà nhà sản xuất phát hành đã được kiểm chứng và...
Página 78
کابل شارژ AF33-1:پایۀ شارژ . استCRS-B19S : 1.0.0.1 نسخه نرم افزار محصول به روزرسانی های نرم افزاری به منظور رفع اشکاالت یا بهبود عملکردها پس از عرضه محصول توسط سازنده متنشر خواهد شد. صحت تمام نسخه های نرم افزاری منتشر شده...
Página 79
.ممکن است منجر به قرارگیری در معرض فرکانس های رادیویی بیش از آستانه مجاز شود اظهارنامه با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در دستورالعملCRS-B19S اعالم می دارد که این دستگاهHuawei Technologies Co., Ltd. ،بدین وسیله ./35/4102 انطباق داردEU ....
Página 81
راهنمای را هاندازی سریع 1. شارژ کردن .قسمت برآمده پایه شارژ را در سوراخ استقرار بند مچ بند وارد کنید و سپس قفل آن را ببندید. سطح باتری بر روی صفحه نمایش نشان داده خواهد شد حسگر کنترل ضربان قلب صفحه...
Página 82
كابل الشحن AF33-1:قاعدة الشحن CRS-B19S: 1.0.0.1 إصدار برنامج المنتج هو سیتم إطالق تحدیثات البرنامج من قبل جهة التصنیع إلصالح األخطاء أو تحسین الوظائف بعد أن یكون قد تم إطالق المنتج. وقد تم التحقق من جمیع إصدارات البرنامج التي .تم إطالقها من قبل جهة التصنیع وال تزال تمتثل للقواعد ذات الصلة...
Página 83
.( للحدودRF) لتردد الرادیو بیان ( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من األحكام ذاتCRS-B19S) بموجب هذا البیان أن هذا الجهازHuawei Technologies Co., Ltd. توضح شركة .2014/53 /EU الصلة في توجیه االتحاد األوروبي .http://consumer.huawei.com/certification )إعالن المطابقة( علىDoC یمكن مراجعة اإلصدار األحدث والصالح من...
Página 85
دلیل بدء التشغیل السریع 1. الشحن .أدخل الجزء البارز من قاعدة الشحن في فتحة اإلدخال لحزام السوار، ثم اربط اإلبزیم. سیتم عرض مستوى شحن البطاریة على الشاشة مستشعر رصد مع د ّل ضربات القلب الشاشة منفذ الشحن فتحة السوار زر حساس للمس .ن...
Página 86
فهرست المحتوى 01 ............دلیل بدء التشغیل السریع 05 ............راهنمای راه اندازی سریع...
Página 88
دلیل بدء التشغیل السریع راهنمای راه اندازی سریع 96725817_03...