Enlaces rápidos

Pyrit 212 Sub A
subwoofer activo
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the box Pyrit 212 Sub A

  • Página 1 Pyrit 212 Sub A subwoofer activo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 25.01.2016, ID: 299664...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................12 Montaje................................ 13 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................14 4.2 Asignación de pins.......................... 15 Conexiones y elementos de mando....................17 Datos técnicos............................20 Protección del medio ambiente....................... 21 Pyrit 212 Sub A...
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Símbolos y palabras de adver‐ En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente tencia manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 6 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. subwoofer activo...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones debido a peso elevado Debido al elevado peso del equipo, éste deberá siempre ser transportado e insta‐ lado por, al menos, dos personas. ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 12: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Amplificado categoría D Procesador de sonido (DSP) de tres modos integrado, ajustado con los tweeter y satelitales adecuados (T10a, T12a, T15a) Conexiones: terminal combinado XLR/jack de 6,35-mm para entrada de señal, conector XLR-para salida de señal Bridas (36mm) para trípodes en la parte superior y en el lado derecho de la caja Dos asas de transporte...
  • Página 13: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 14: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Montaje ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición del público sin ningún obstáculo.
  • Página 15: Asignación De Pins

    Montaje 4.2 Asignación de pins Terminales de entrada/salida de Los terminales XLR integrados funcionan como entradas de señales, mientras que los conec‐ señales tipo XLR tores XLR integrados sirven para transmitir señales a otros equipos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de la conexión XLR.
  • Página 16 Montaje Conectores jack para la entrada Configuración balanceada (conector jack estéreo): de señales 1 (punta) señal positiva (+) 2 (anillo) señal negativa (–) 3 (vástago) masa subwoofer activo...
  • Página 17: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Pyrit 212 Sub A...
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 1 MODE Selector (deslizante) del modo de funcionamiento del procesador de sonido integrado: T10a, T12a, T15a. Por medio de este selector, se ajusta la característica del sonido, según el cabezal utilizado (satelital, tweeter). Los LED indican el modo activado. Apague el equipo antes de cambiar del modo de funcionamiento para evitar posibles daños.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando 6 LINE IN B Entrada de la señal de línea, terminal combinado XLR/jack de 6,35 mm. 7 LINE OUT B Salida de señales de línea, terminal XLR. 8 Alimentación de tensión Conector de alimentación integrado. 9 Portafusibles En caso de que el fusible de red quede destruido, se debe reemplazar por otro nuevo del mismo tipo.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 2 × woofer de 12 pulgadas (bobina oscilante de 4 pulgadas) Entradas Terminales combinados XLR/jack de 6,35 mm (balanceado) Impedancia de entrada ≥ 20 kΩ Salidas Inserto XLR Rango de frecuencias 31,5 Hz … 120 Hz (–3 dB) Carga admisible 1000 W (RMS) / 4000 W (PEAK) Nivel de presión acústica...
  • Página 21: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 22 Notas subwoofer activo...
  • Página 24 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido