Mettler Toledo SOLO XL Guía De Referencia Rápida
Mettler Toledo SOLO XL Guía De Referencia Rápida

Mettler Toledo SOLO XL Guía De Referencia Rápida

Empacadora automática

Enlaces rápidos

®
SOLO
XL
Empacadora
automática
Guía de
Referencia
Rápida
64081006
R02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo SOLO XL

  • Página 1 ® SOLO Empacadora automática Guía de Referencia Rápida 64081006...
  • Página 3: Comentarios Del Cliente

    Comentarios del Cliente Si tiene algún problema con este producto o con su documentación, o desea hacer alguna sugerencia sobre la forma en que podamos servirle mejor, sírvase llenar y enviarnos este formulario. Envíelo a la dirección que figura en el reverso o mediante fax al (614) 438-4355.
  • Página 4 DOBLE ESTA PARTE PRIMERO NO SE REQUIERE PORTE SI SE ENVÍA EN USA BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, LLC Retail Quality Manager - MTWR P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Sírvase sellarlo con cinta adhesiva.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad de Operación ............2 Tablero de control ..............3 Puesta en marcha ..............4 Parámetros de programa y de tensión de la película ....5 Carga de bandejas ..............6 Códigos de estado ..............7 Temperatura de la Correa De Sellado ........7 Carga de película ..............
  • Página 6: Seguridad De Operación

    Seguridad de Operación ADVERTENCIA! Esta máquina tiene una correa de sellado calentada eléctricamente. No toque esta correa. ADVERTENCIA! No introduzca las manos por la puerta de alimentación o por la apertura de salida de la correa de sellado mientras la máquina se encuentra en operación o está...
  • Página 7: Tablero De Control

    Tablero de control PROGRAM/ STATUS BELT TEMP. FILM CUT/ RESET BELT TEMP. Botón F1 Se usa para:  cortar la película  cambiar el programa y la temperatura de la correa de sellado Botón F2 Se usa para:  Reiniciar la máquina  Cambiar el programa y la tempera- tura de la correa de sellado Pantalla “STATUS”...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Acción del operador Tablero de información Gire el interruptor para encender la unidad. PROGRAM/ 0 = apagada (OFF) STATUS BELT TEMP. I = encendida (ON) FILM CUT/ RESET PROGRAM/ STATUS BELT TEMP. BELT TEMP.  La pantalla “STATUS” muestra 01.
  • Página 9: Parámetros De Programa Y De Tensión De La Película

    Parámetros de programa y de Acción del operador Tablero de información tensión de la PROGRAM/ STATUS Oprima el botón F2 BELT TEMP. película durante 2 segundos. PROGRAM/ STATUS FILM CUT/ RESET BELT TEMP. BELT TEMP. FILM CUT/ RESET BELT TEMP. Oprima durante 2 segundos.
  • Página 10: Carga De Bandejas

    Carga de bandejas Acción del operador Tablero de información La bandeja debe ser sufici- entemente rígida y el producto debe estar bien colocado dentro de ella. Coloque la bandeja en la cor- rea de alimentación y contra el interruptor “START” para poner en marcha la máquina.
  • Página 11: Códigos De Estado

    PROGRAM/ STATUS FILM CUT/ RESET BELT TEMP. BELT TEMP. FILM CUT/ RESET BELT TEMP. Códigos de estado Cuando se presenta un PROGRAM/ STATUS Al final de esta guía se problema referente al es- BELT TEMP. encuentra una lista que tado, la empacadora deja PROGRAM/ STATUS FILM CUT/...
  • Página 12: Carga De Película

    Carga de película Acción del operador  Apague la máquina giran- do el interruptor de encendido a la posición (Off). Vea (E) abajo a la derecha para su ubicación.  Abra la tapa superior. (M)  Levante la correa de sellado con la manija.
  • Página 13: Carga De Película (Continuación)

    Carga de película (con- Acción del operador tinuación)  Coloque la bobina en su posición de operación y asegúrela.  Pase la película por abajo del rodillo (K), por encima de los rodillos (I) y hacia los dobladores de película (J), de acuerdo con las instrucciones de la calcomanía.
  • Página 14: Introducción A La Limpieza Diaria

    Introducción a la limpieza ¡ADVERTENCIA! diaria ¡Apague la envolvedora antes de limpiarla! Tapas exteriores Pinza central Rodillos de presión Pinzas laterales Elevadores del paquete Rodillos de accionamiento del paquete y película Correa de sellado Puerta de alimentación Correas de alimentación Fotosensores Dobladores de película/ distribuidor (debajo de...
  • Página 15: Limpieza Diaria Detallada

    Limpieza diaria detallada Limpie la correa de sellado con un paño suave y limpio humedecido con agua caliente. Cuidado: La correa pu- ede estar caliente. Deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie el rodillo de accio- namiento de película (A) usando un paño suave hu- medecido con alcohol iso- propílico (recomendado)
  • Página 16 Limpieza dia- ria detallada Levante la correa de sellado usando la palanca para llegar a la pinza para película del distribuidor y los dobladores de película Cuidado: La cor- abajo. rea puede estar calien- Limpie la pinza con un paño suave humedecido con agua caliente.
  • Página 17 Limpieza dia- ria detallada Limpie el rodillo en la pinza central con un paño suave humedecido con agua caliente. Saque la basura del rodillo. Limpie la parte superior (A) de las pinzas laterales con un paño suave hume- decido con agua caliente. Oprima cada una de las pinzas (B) hasta ver las almohadillas (C).
  • Página 18 Limpie las correas y los rodillos para sacar restos de grasa o basura. SOLO XL Combo Saque los Si su sistema es una elevadores SOLO¨ XL Combo, retire los hacia arriba elevadores de la báscula;...
  • Página 19 Limpieza diaria detallada Limpie los fotosensores verticales derechos (A), izquierdos (B) y horizon- tales (C) con un paño suave humedecido con No use agua caliente. toallas de papel ni material abrasivo ya que puede dañar los lentes del fotosensor. Limpie el interruptor de arranque (D), excepto en la XL Combo, con un paño suave humedecido...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Causa Solución La película se corta o Rollo de película Reemplace la está mal alineada defectuoso. película con un rollo nuevo. Las bandejas quedan La película se suelta de Limpie la pinza abiertas, con envol- la pinza central. central.
  • Página 21: Bandejas Para La Xl-13

    Bandejas para la XL-13 Si la altura de la Si la altura de la bandeja es menor bandeja es mayor de 76 mm (3”) de 76 mm (3”) Si la altura de la Si la altura de la bandeja es menor bandeja es mayor de 76 mm (3”) de 76 mm (3”)
  • Página 22: Bandejas Para La Xl-11

    Bandejas para la XL-11 Si la altura de la Si la altura de la bandeja es menor bandeja es mayor de 76 mm (3”) de 76 mm (3”) Si la altura de la Si la altura de la bandeja es menor bandeja es mayor de 76 mm (3”) de 76 mm (3”)
  • Página 23: Lista De Códigos De Estado

    Lista de códigos de estado Código Descripción Acción Final de emergencia. Oprima el botón de reinicio F2. Esperando iniciar el Oprima el botón de reinicio F2. programa. Paro de emergencia por ap- Cierre la tapa de alimentación. ertura de la tapa de alimen- tación.
  • Página 24 Lista de códigos de estado Código Descripción Acción Producto demasiado Gire el producto 90 grados pequeño - o - - o - Fotosensores sucios Limpie los fotosensores. Si persiste el problema solicite servicio Fotosensores activados sin Fotosensores sucios. Límpielos. un producto. Oprima el botón de reinicio F2.
  • Página 26 METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 Especificaciones sujetas a cambios sin previa notificación. ©2012 Mettler-Toledo, LLC METTLER TOLEDO © y SOLO © son marcas comerciales registradas de Mettler Toledo, LLC Impreso en Estados Unidos...

Tabla de contenido