4- Antes de fijar el lavabo al mesón, verifique que las conexiones de agua de la grife-
ría no tengan fuga.
Before fixing the lavatory to the vanity top, check all of your water connections for
leaks.
5- Co lo que un cordón de si li co na (no incluida) en la base del lavabo (grá fi co # 4).
Seal the base of the lavatory with silicon (not included) as shown in Graph 4.
4
6- Ubique el lavabo en el mesón (grá fi co # 5). Pre sio ne uni for me men te du ran te 1
mi nu to. Es pe rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el lavabo. A los 7 días la
si li co na ten drá su má xi ma re sis ten cia.
Place the lavatory over the vanity top and press consistently for 1 minute. Wait 24
hours before using the vessel lavatory. Silicon will dry completely after 7 days.
(Graph 5)
5
vista lateral
lateral view
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Sello de Calidad
Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria
vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
así su larga vida útil. Por las características propias de los
materiales utilizados y la tecnología empleada en su desarro-
llo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes
y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des-
infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese de
una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite productos
de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria vi-
trificada no permite adherencias y las grasas se eliminan con
facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte
sin necesidad de pulimentos.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
ingreso de agua
water supply
desagüe
drain
vista frontal
front view
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
MAINTENANCE
Repuestos Legítimos FV y
F.V. products are made of vitreous sanitary ware, complying
la Garantía Total FV en:
international standards and ensuring durability. The charac-
www.fvandina.com
teristics of the materials and the technology used to make the
Repuestos Legítimos FV y
products help by preventing the development of germs and
fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom anti-
septics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly
abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t allow adhe-
sions and it can be easily washed.
There is no need to polish sanitary ware because it will always
maintain its shine.
Centro de atención al usuario
FV Responde
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
7. Finalmente instale el desagüe y el sifón (grá fi co # 6).
Finally, install the drain valve and P-trap as shown in Graph G.
6
NTE INEN 968
Encuentre
Encuentre
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
ECUADOR
Sello de Calidad
COLOMBIA
PERÚ
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
Sello de Calidad
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
NTE INEN 968
Encuentre
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
Repuestos Legítimos FV y
Bogotá: 672 02 32 / 018000 11 36 00
la Garantía Total FV en:
(51-1) 222 2078
www.fvandina.com
Rep
la
w
2017 - 01 - 11
Fecha: