Montaggio Microinterruttore Altezza Pericolosa - Versioni Ad Incasso; Assembly Of Dangerous Height Microswitch - Recessed Versions; Montage Mikroschalter Gefährliche Höhe-Unterflurbühne; Montage Du Microrupteur Hauteur Dangereuse - Versions Encastrées - Space SF 5505 IF Manual Del Usuario

Tabla de contenido
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.20
Montaggio microinterruttore altezza pericolosa -
versioni ad incasso
Premere il pulsante di salita ed alzare le pedane di 50-60 cm
Rif. Fig.22.
Montare il micro (FC2) sugli appositi supporti e
fissare il tutto alla base.
Collegare il pressostato CP.
4.20
Assembly of dangerous height microswitch
- recessed versions
Press the rise button and raise the footboards 50-60 cm.
Ref. Fig.22. Fit the micro FC2 on their supports and fasten the
whole to the base.
Connect the pressure gauge CP.
4.20
Montage Mikroschalter gefährliche Höhe
- Unterflurbühne
Die Taste „Heben" betätigen und die Fahrschienen um 50-60
cm anheben.
Siehe Abb. 22. Den Mikroschalter (FC2) auf die entsprechenden
Halterungen montieren und das Ganze am Grundrahmen
befestigen.
Den Druckwächter CP anschliessen.
les tuyaux. A ce point, niveler le pont si nécessaire en
intervenant sur les régleurs (3) Fig. 10 et suivre les instructions
des paragraphes 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.16.
4.20
Montage du microrupteur hauteur dangereuse -
versions encastrées
Appuyer sur le bouton de montée et soulever les chemins de
roulement de 50-60 cm.
Réf. Fig. 22. Monter le micro (FC2) sur leurs supports et fixer le
tout à la base.
Raccorder le pressostat CP.
4.20
Montaje
microinterruptor
- versiones empotrado
Apretar el pulsador de elevación y levantar las tarimas 50-60
cm.
Ref.Fig.22. Montar el micro (FC2) en los correspondientes
soportes y fijarlo todo a la base.
Conectar el presóstato CP.
SF 5505 IF - SF 5506 I - SF 5507 IF - SF 5508 I
SF 5508 MI - SF 5509 IF - SF 5510 - SF 5510 I
altura
peligrosa
0580-M020-0-P1
45
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido