Ocultar thumbs Ver también para B&H Talk:

Enlaces rápidos

Laia B&H Talk
Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LAIA B&H Talk

  • Página 1 Laia B&H Talk Manual de usuario...
  • Página 2 Nota: Todas las imágenes de este manual son sólo de referencia, por favor, consulte el producto real.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Información importante ....... 1 2. Precauciones y seguridad ....2 3. Declaración especial ......8 4. Aspecto del producto ..... 15 5. Uso del producto ....... 17 6. Fallos comunes y solución de problemas ..29 7. Especificaciones clave ....33...
  • Página 4: Información Importante

    Información importante Este manual Contiene las precauciones y el uso del producto. Por favor, lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos por la garantía. Por favor, guarde este manual correctamente.
  • Página 5: Precauciones Y Seguridad

    Precauciones y seguridad 2.1. ¡Tenga cuidado con las descargas eléctricas o los incendios! Este dispositivo no es resistente al agua, por 2.1.1. favor manténgalo seco; si se sumerge agua en este producto, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el centro de atención al cliente antes de volver a utilizarlo.
  • Página 6: Tenga Cuidado Con Los Cortocircuitos O Los Incendios

    Este dispositivo debe estar apagado y 2.1.3. desenchufado antes de las tormentas eléctricas. 2.2. Tenga cuidado con los cortocircuitos o los incendios 2.2.1. Antes de conectar este dispositivo a una toma de corriente, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación coincide con el valor de voltaje impreso en la parte trasera o inferior del producto.
  • Página 7: Nunca Coloque Este Dispositivo Ni Ningún

    Nunca coloque este dispositivo ni ningún 2.3.1. objeto sobre un cable de alimentación u otros dispositivos electrónicos. Si este producto se transporta a una 2.3.2. temperatura inferior a 5℃, desembale el producto y espere a que la temperatura alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a una toma de corriente.
  • Página 8: La Salud De Los Niños

    2.4. ¡Cuidado con el sobrecalentamiento! Nunca instale este dispositivo en 2.4.1. un espacio cerrado. Deje siempre un espacio de al menos 10 centímetros alrededor del producto para su ventilación. 2.5. La salud de los niños 2.5.1. Este dispositivo y los accesorios pueden contener algunas piezas pequeñas, por favor, manténgalos fuera del alcance de los niños para evitar el peligro.
  • Página 9: Nunca Elimine Este Producto Con Otros Residuos

    y componentes reciclables de alto rendimiento. Nunca elimine este producto con otros residuos 2.6.1. domésticos. Conozca la normativa local sobre la recogida selectiva de productos electrónicos, eléctricos y pilas. 2.6.2. La eliminación adecuada de estos productos ayuda a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud del cuerpo humano.
  • Página 10 2.8. Mantenimiento y revisión. Póngase en contacto con el 2.8.1. personal de servicio profesional para todos los servicios de reparación; No introduzca ningún objeto punzante en el 2.8.2. interior del aparato; Por favor, no deje caer ni golpee el 2.8.3. dispositivo para evitar dañarlo.
  • Página 11: Declaración Fcc

    Declaración FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 12 parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 13 genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
  • Página 14 -- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. -- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda. Este símbolo, colocado en el producto o en su envase, indica que el producto no debe procesarse con residuos domésticos.
  • Página 15 llevarse a un punto de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para su reciclaje y eliminación. Con la eliminación adecuada de este producto también se contribuye a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente salud humana. reciclaje materiales ayuda preservar nuestros recursos...
  • Página 16 local de eliminación de residuos o con la tienda donde compró el producto.
  • Página 17: Declaración Especial

    Declaración especial 4.1. Declaración de propiedad intelectual: el diseño del hardware y los programas de software de este producto están protegidos por derechos de autor. Cualquier persona que copie el contenido de este producto e instrucciones sin la autorización de esta empresa asumirá...
  • Página 18 4.3. Las imágenes son sólo de referencia, por favor, consulte el producto real. La empresa se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios en el aspecto y diseño del producto sin previo aviso. Las palabras y marcas comerciales de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc .
  • Página 19: Aspecto Del Producto

    Aspecto del producto...
  • Página 20 a. Puerto Tipo-C b. Orificio de entrada/salida de audio de 4 secciones de 3,5 mm c. Botón bajar volumen d. Botón Bluetooth e. Botón silenciar micro f.Botón responder/colgar g. Botón subir volumen h. Botón de encendido...
  • Página 21: Encender/Apagar El Dispositivo

    Uso del producto 6.1. Encender/apagar el dispositivo Mantenga pulsada la tecla de encendido durante 2 segundos para encender o apagar el dispositivo. 6.2. Bluetooth Cuando el Bluetooth no está conectado, pulse 6.2.1. prolongadamente para activar/desactivar el Bluetooth; 6.2.2. Cuando el Bluetooth está conectado, pulse prolongadamente para desconectar la conexión Bluetooth actual...
  • Página 22: Cuatro Modos De Conexión

    6.3. Cuatro modos de conexión...
  • Página 23: Modo 1: Conecte El Ordenador/Plataforma

    Modo 1: 6.3.1. Conecte el ordenador/plataforma de conferencias (Windows o Mac) a este dispositivo mediante un cable USB. Modo 2: 6.3.2. Conecta este dispositivo con el cable de audio AUX original (4 secciones). Modo 3: 6.3.3. Conecta este dispositivo con .
  • Página 24: Modo 4:Usb Adaptador De Audio Bluetooth

    dispositivo desde la lista de dispositivos Bluetooth. Por favor, consulte la placa de identificación en la parte inferior del dispositivo para el nombre de bluetooth (cuando el panel de la conferencia está conectado al altavoz de micrófono omnidireccional inalámbrico, adaptador de bluetooth USB es necesario para garantizar la estabilidad de la conexión) Modo 4:USB Adaptador de audio Bluetooth...
  • Página 25 conectarse a la plataforma de conferencias, por favor, conéctelo al puerto USB frontal de la plataforma de conferencias para garantizar un mejor efecto de uso El adaptador de audio Bluetooth USB se conectará automáticamente al dispositivo (que es el único dispositivo vinculado al adaptador de audio Bluetooth USB);...
  • Página 26 Si es necesario volver a emparejar el adaptador de audio Bluetooth USB con el nuevo altavoz omnidireccional inalámbrico, la distancia entre el adaptador de audio Bluetooth USB y el altavoz omnidireccional inalámbrico debe controlarse dentro de los 3 metros. Cuando el Bluetooth esté desconectado del altavoz omnidireccional inalámbrico, mantén pulsada la tecla Bluetooth durante 9 segundos para entrar en...
  • Página 27: Conferencia Multipartita

    Nota: para conectar el ordenador/plataforma de conferencia con el adaptador de audio Bluetooth USB, es necesario establecer este dispositivo como dispositivo de reproducción y grabación por defecto en la interfaz de configuración de sonido del ordenador/plataforma de conferencia. 6.4. Conferencia multipartita Admite la fusión de datos multicanal de USB,...
  • Página 28: Responder/Colgar La Llamada

    Bluetooth y puertos de audio. Puede funcionar en tres modos de conexión al mismo tiempo para soportar el acceso simultáneo de múltiples partes para la conferencia. 6.5. Responder/colgar la llamada * Este dispositivo sólo puede utilizar la función de contestar y colgar el teléfono cuando se conecta al teléfono.
  • Página 29 Cuando hay una llamada entrante, mantenga 6.5.3. pulsada la “ ”durante tres segundos para rechazar la llamada. 6.6. Silenciar micrófono Cuando el dispositivo está conectado a Bluetooth o enchufado a un cable de audio AUX o a un cable USB, pulsa brevemente la tecla de silenciamiento del micrófono para activarlo o desactivarlo.
  • Página 30: Ajustes De Bluetooth

    subir o bajar el volumen según corresponda. 6.8. Ajustes de Bluetooth Indicador Descripción Estado Este estado es de estado de estado accionable Luz azul Esperando a Pulse de forma prolongada el intermiten la conexión bluetooth botón bluetooth 3s para entrar en S4; Pulse de forma prolongada el botón bluetooth...
  • Página 31 La luz Bluetooth Pulsar prolongadamente azul conectado botón bluetooth está para entrar en S1 siempre encendi Luces Estado de Pulsar prolongadamente blancas botón bluetooth intermiten reparació para entrar en S1 n con el adaptador bluetooth...
  • Página 32 Pulsar La luz Función prolongadamente el blanca Bluetooth botón bluetooth 3s está apagada siempre para entrar en S1 encendida...
  • Página 33: Cargar El Dispositivo

    6.9. Cargar el dispositivo Conecte el adaptador de corriente 6.9.1. original (5V/2A) con el cable USB para la carga. 6.9.2. Utilice el cargador inalámbrico seleccionado para cargar el dispositivo (este dispositivo tiene Para la función de carga inalámbrica. garantizar la calidad de la carga y la seguridad de la misma, se sugiere que compre este cargador inalámbrico a través del canal adecuado).
  • Página 34: Comprobar La Batería

    Cuando se esté cargando, el indicador blanco 6.9.3. de la tecla de encendido parpadeará; cuando esté completamente cargado, el indicador verde de la tecla de encendido estará normalmente encendido. 6.10. Comprobar la batería En el estado de encendido, pulse brevemente la tecla de encendido para ver la cantidad eléctrica restante actual.
  • Página 35: Fallos Comunes Y Solución De Problemas

    Fallos comunes y solución de problemas La siguiente tabla contiene los fallos más comunes y sus soluciones. Léala atentamente. Fallo Causa posible Solución No puedo Baja/no Conecte el encender el electricidad adaptador para dispositivo cargar Se apaga Insuficiente Conecte el automáticamen te después de cantidad de...
  • Página 36 ¿Es la Seleccione el No hay sonido conexión fuente de sonido correcta? ¿Está Volumen activado? ajuste el dispositivo...
  • Página 37 ¿Hay algún Por favor, error en el uso utilice el cable del cable USB? USB original puede para hacer una llamada. trabajar con USB No se puede ¿Hay algún Por favor, utilice el error en trabajar cable AUX usar el cable original (4 AUX? secciones)
  • Página 38 Mantenga pulsado Clave no La llave puede el botón de válida encendido ser tocada durante 8 accidentalmente segundos para reiniciar el sistema. Sustitúyalo por No se puede El dispositivo de carga un dispositivo cargar el está en Con funciones dispositivo fallo o la normales batería...
  • Página 39: Especificaciones Clave

    Especificaciones clave Banda(s) de frecuencia:2402-2480MHz(BT) Potencia máxima...

Tabla de contenido