Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com SISTORE MX SISTORE MX DVD SISTORE MX 3G SISTORE MX 3G DVD Hybrid Video Recorder Installationshandbuch (DE) Installation Manual (EN) Manual de instalación (ES) Manuel d’installation (FR) Manuale d’installazione (IT) V2.80 Building Technologies...
Página 128
Acerca de este documento En este documento se incluyen las instrucciones para la instalación de las unidades SISTORE MX y SISTORE MX 3G. Para obtener información sobre la configuración, consulte el Manual de configuración. Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte el Manual de usuario.
Página 129
1 2 H Datos técnicos..................1 3 H SISTORE MX / MX DVD................1 4 H SISTORE MX 3G / MX 3G DVD ............. 1 5 H Referencias de pedido................1 6 H SISTORE MX / MX DVD................. 1 7 H SISTORE MX 3G / MX 3G DVD .............
Página 130
10.3 Actualización de SISTORE RemoteView..........6 5 H 10.4 Instalación posterior de componentes de software ........ 6 6 H Límites del sistema ................6 7 H Eliminación .................... 6 8 H Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Este dispositivo es de Clase A. Este equipo puede originar interferencias de radio en una instalación residencial. En ese caso, se recomienda al usuario que adopte las medidas adecuadas para corregir dichas interferencias. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Existe un riesgo de daños físicos menores o moderados, o daños materiales. IMPORTANTE Puede producir un mal funcionamiento. Significado de los símbolos de peligro La naturaleza del peligro se indica mediante iconos. Advertencia de peligro Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Directivas de la UE Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas europeas: La declaración de conformidad de la UE está disponible para las agencias responsables en: Siemens Building Technologies Fire & Security Products GmbH & Co. oHG 76187 Karlsruhe Alemania Directiva europea 2004/108/EC "Compatibilidad electromagnética"...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Datos técnicos SISTORE MX / MX DVD SISTORE MX 3204 SISTORE MX 3208 - 3232 con 4 entradas de vídeo con 8, 16 ó 32 entradas de vídeo Velocidad de grabación 50 fps máx.,...
Página 135
Aislamiento eléctrico Hasta 2.500 V Los sistemas SISTORE MX están configurados para DHCP de forma predeterminada. Si no hay ningún servidor DHCP en la red, seleccione la secuencia del menú Administration> Configuration, haga clic en el botón TCP/IP parameters en la pestaña Network e introduzca una dirección IP permanente en lugar de DHCP.
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos SISTORE MX 3G / MX 3G DVD SISTORE MX 3G Velocidad de grabación 400 fps máx., configurable para 16 cámaras analógicas (25 fps máx./cámara) 100 fps máx., configurable para máx. 16 cámaras LAN Entradas de vídeo...
Página 137
Aislamiento eléctrico Hasta 2.500 V Los sistemas SISTORE MX están configurados para DHCP de forma predeterminada. Si no hay ningún servidor DHCP en la red, seleccione la secuencia del menú Administration> Configuration, haga clic en el botón TCP/IP parameters en la pestaña Network e introduzca una dirección IP permanente en lugar de DHCP.
100 ips analógico, 100 ips digital, con DVD * La unidad se suministra con el material de embalaje, accesorios incluidos en la entrega y documentación Todos los modelos de SISTORE MX tienen activadas funciones de salida de vídeo y SCSI, y se entregan sin teclado.
Página 139
1,2 kg (GAA/ATM) sistemas de caja registradora o de control de acceso Disco duro SISTORE MX 2GF4811-8CD Para la expansión de SISTORE MX en la V2.50 0,8 kg kit de expansión de 250 GB Disco duro SISTORE MX S24245-B5093-A1 Para la expansión de SISTORE MX en la V2.50 0,8 kg kit de expansión de 500 GB...
11,7 kg * La unidad se suministra con el material de embalaje, accesorios incluidos en la entrega y documentación Todos los modelos de SISTORE MX tienen activadas funciones de salida de vídeo y se entregan sin teclado. El número de pieza (PN) de la unidad SISTORE se encuentra en la placa de especificaciones de la parte inferior de la misma.
Descripción de SISTORE MX / MX DVD Conexiones e indicadores del lado delantero del dispositivo Fig. 1 Parte frontal de SISTORE MX 3204 y SISTORE MX 3208 - 3232 Indicadores LED de la parte frontal del dispositivo Power Se ilumina en verde: Fuente de alimentación, unidad en funcionamiento...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de SISTORE MX / MX DVD Conexiones de la parte trasera del dispositivo 6.2.1 SISTORE MX 3204 8 9 10 Fig. 2 Parte trasera de SISTORE MX 3204 Video output 2 salidas de vídeo, 50 Hz/60 Hz Conecte el mismo tipo de unidad aquí...
SISTORE MX 3208 - 3232 8 9 10 Fig. 3 Parte trasera de SISTORE MX 3208 - 3232 Video output 4 salidas de vídeo, 50 Hz/60 Hz Conecte el mismo tipo de unidad aquí que en las entradas de vídeo (PAL, por ejemplo), ya que, de lo contrario, las salidas de vídeo no funcionarán.
Las entradas del optoacoplador están diseñadas para una gama de voltaje de 5 a 24 V. Con SISTORE MX, hay 32 entradas de activadores y 8 entradas digitales disponibles. Las entradas de activadores se activan por borde. El borde de activación que inicia un evento de activación se puede seleccionar con el software...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de SISTORE MX / MX DVD Comportamiento en caso de sobrecalentamiento Si el indicador LED de Error de la parte frontal del dispositivo se enciende con luz amarilla, hay dos posibles causas: Sobrecalentamiento del disco duro La aplicación en ejecución no se puede detener.
Se ilumina en naranja: Grabación Se ilumina en rojo: Alarma, detección de movimiento Sin indicador: Ninguna cámara conectada, el software de SISTORE MX no se ha iniciado Power Se ilumina en verde: Fuente de alimentación, unidad en funcionamiento Hard disk...
Descripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD Conexiones de la parte trasera del dispositivo Fig. 7 Parte trasera de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD Daños al dispositivo y degradación de la seguridad eléctrica Si se aplican voltajes a las entradas/salidas digitales, el dispositivo puede resultar dañado y la seguridad eléctrica puede verse degradada.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD 7.2.1 Entradas digitales y de activador El HVR está equipado con optoacopladores que activan la conexión de los contactos flotantes. Los contactos se activarán cuando se desconecten las entradas.
Coloque el dispositivo en los raíles de montaje y empújelo hacia dentro del rack. Fije la unidad con los cuatro tornillos M6x18 y las arandelas de plástico a los raíles de montaje del bastidor de red (consulte F ig. 10). 7 6 H Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Fig. 10 Instalación de rack de SISTORE MX (vista superior) Rack tipo Rittal TS Unidad SISTORE Soporte de las esquinas 2HE completo para instalación de rack MX de 19 pulgadas Raíl de montaje de extremo a extremo de 461 mm para PS...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Posición de los interruptores DIP (SISTORE MX/MX DVD) Fig. 11 Interruptores DIP La posición por defecto de todos los interruptores DIP es on (activado), es decir, las entradas de vídeo terminan en 75 ohmios.
Página 153
VIN8 Terminación en 75 ohmios Intdip Asignación VIN21 VIN22 VIN23 VIN24 Terminación en 75 ohmios Intdip Asignación VIN1 VIN2 VIN3 VIN4 Terminación en 75 ohmios Intdip Asignación VIN17 VIN18 VIN19 VIN20 Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Para obtener una descripción más detallada de las conexiones, consulte la sección D escripción de 7 9 H 8 0 H SISTORE MX / MX DVD o la D escripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. 8 1 H 8 2 H Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products...
Cambie a modo configuración. Seleccione la ficha Sistema. Marque la casilla CCTV teclado. Puede encontrar más información al respecto en el Manual de configuración de SISTORE MX. Haga clic en Aplicar. La interfaz para el panel de control está activada.
Cambie a modo configuración. Seleccione la ficha Sistema. Marque la casilla C CTV teclado Puede encontrar más información al respecto en el Manual de configuración de SISTORE MX. Haga clic en Aplicar. La interfaz para el panel de control está activada. Conexiones Señal...
Cambie a modo configuración. Seleccione la ficha Sistema. Marque la casilla CCTV teclado. Puede encontrar más información al respecto en el Manual de configuración de SISTORE MX. Haga clic en Aplicar. La interfaz para el panel de control está activada.
D escripción de 1 0 9 H 1 1 0 H SISTORE MX / MX DVD o la D escripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. 1 1 1 H 1 1 2 H Requisito previo: El controlador CKA está instalado y aparece el icono en la barra de tareas.
Contour Design Ltd. (www.contourdesign.com) (nombre del producto: ShuttlePRO2). El Panel de control multimedia se ha integrado y probado con SISTORE MX. No obstante, Siemens Building Technologies Fire & Security Products GmbH & Co. oHG no garantiza el funcionamiento sin errores de los paneles de control multimedia y no proporciona soporte.
Página 160
D escripción de 1 1 9 H 1 2 0 H SISTORE MX / MX DVD o la D escripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. 1 2 1 H 1 2 2 H Instalación del software del Panel de control multimedia...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en LAUNCH SETUP. Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en Next. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Página 162
Yes, I agree with all the terms of this license agreement Haga clic en Next Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en Next para instalar el programa en el directorio predeterminado. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Página 163
10. Haga clic en Next. El programa se instalará. Se abre el siguiente cuadro de diálogo. 11. Marque la casilla Open the Contour Control Panel. 12. Haga clic en Finish. El programa se ha instalado. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Página 164
Configuración del Panel de control multimedia Fig. 19 Cuadro de diálogo Contour Shuttle Device Configuration Haga clic en Options. Se abrirá el siguiente menú contextual: Seleccione Import settings en el menú contextual. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Página 165
Haga clic en OK. El Panel de control multimedia está listo para funcionar. Puede encontrar información sobre el funcionamiento del software de aplicación SISTORE MX, SISTORE RemoteView y SISTORE Player mediante el Panel de control multimedia en el Manual de usuario de SISTORE MX.
Instale la cámara LAN Siemens CCIx1345. Puede encontrar más información al respecto en el manual de instalación de la cámara. Configure la activación de la alarma de la cámara LAN Siemens CCIx1345. Puede encontrar más información al respecto en el Manual de configuración de SISTORE MX.
D escripción de 1 2 9 H 1 3 0 H SISTORE MX / MX DVD o la D escripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. 1 3 1 H 1 3 2 H Conecte las cámaras domo al dispositivo SISTORE (consulte F ig.
Cambie a modo configuración. Seleccione la ficha Sistema. Marque la casilla CCTV teclado. Puede encontrar más información al respecto en el Manual de configuración de SISTORE MX. La interfaz para el panel de control está activada. Seleccione la ficha Cámaras.
1 4 1 H 1 4 2 H SISTORE MX / MX DVD o la D escripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. 1 4 3 H 1 4 4 H Conecte la unidad de panorámica e inclinación al dispositivo SISTORE (consulte F ig.
1 4 7 H 1 4 8 H SISTORE MX / MX DVD o la D escripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. 1 4 9 H 1 5 0 H Conecte la unidad de panorámica e inclinación al dispositivo SISTORE (consulte F ig.
1 5 3 H 1 5 4 H SISTORE MX / MX DVD o la D escripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. 1 5 5 H 1 5 6 H Conecte las unidades de panorámica e inclinación a través del controlador...
Para obtener una descripción más detallada de las conexiones, consulte la sección 6 Descripción de SISTORE MX / MX DVD o la 7 Descripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. Conecte la caja multicanal MX a la unidad SISTORE (consulte Fig. 27).
La configuración se guardará. Reinicie el programa. Seleccione las opciones adecuadas en la pestaña Banca. Puede encontrar más información al respecto en el Manual de configuración de SISTORE MX. 8.4.11.2 Conexión de lectores de acceso Kebin Fig. 28 Vista general del sistema de caja multicanal MX RCI 0601 y lector de acceso Para obtener una descripción más detallada de las conexiones, consulte la sección...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 8.4.12 Conexión de la interfaz y lector de acceso Miniter Fig. 29 Vista general del sistema: SISTORE MX – interfaz y lector de acceso (Miniter) Cable (9 terminales), macho-macho 2-3, 3-2 Cable de módem nulo (9 terminales), macho-macho 2-3, 3-2, 4-6, 5-5, 6-4, 7-8, 8-7 Para obtener una descripción más detallada de las conexiones, consulte la sección...
Para obtener una descripción más detallada de las conexiones, consulte la sección 6 Descripción de SISTORE MX / MX DVD o la 7 Descripción de SISTORE MX 3G/MX 3G DVD. Conecte la(s) caja(s) multicanal MX a la unidad SISTORE (consulte Fig. 30).
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 8.4.14 Unidad SISTORE – CKA4820 – SISTORE RemoteView – cámaras LAN Fig. 31 Vista general del sistema SISTORE MX – CKA4820 – SISTORE RemoteView – cámaras LAN CKA4820 opcional Unidad SISTORE PC cliente con RemoteView SISTORE MX: 64 cámaras LAN máx.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Configuración de interfaz CKA4820 Protocolo: SIMATRIX RS232 o SIEMENS IVM Velocidad en baudios: 9600 Paridad: Ninguno Si desea conectar el panel de control CKA4820 a un SISTORE a través de la interfaz interna COM1A, instale el convertidor de interfaz RS-232C/RS-485 a la línea de conexión (consulte...
Ejecute el programa de detección de virus una vez que se haya detenido la grabación. Utilización del software con el teclado virtual Fig. 32 Introducción de la clave mediante el teclado virtual Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Es posible que tenga que volver a instalar o reparar el software de la aplicación SISTORE MX en una unidad SISTORE o en un PC cliente en el caso de que los componentes del software estén dañados. En ese caso, proceda de la siguiente manera: Inserte el CD de instalación en la unidad de CD.
IMPORTANTE Instale únicamente productos de software en la unidad SISTORE aprobados por el fabricante. Los componentes del software de aplicación SISTORE MX pueden instalarse posteriormente en la unidad SISTORE. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD. Ejecute SISTORE_MX_280.exe.
Página 181
Haga clic en Next. Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione la opción Yes, I want to restart my computer now. Haga clic en Finish. El componente de software seleccionado se ha instalado. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Monitor con pantalla de 17 pulgadas como mínimo Resolución de pantalla 1024 x 768 o 1280 x 1024 píxeles Opcional: impresora láser o de inyección de tinta Opcional: grabadora de CD/DVD Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Ejecute el archivo SISTORE_MX_RemoteView_280.exe haciendo doble clic. Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione el idioma deseado y haga clic en OK. Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en Next. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Página 184
Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione RemoteView y haga clic en Next. Aparece el cuadro de diálogo Select program folder. No cambie la carpeta de destino. Haga clic en Next. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
Se abre el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione la opción Update. Haga clic en Next. La actualización se realizará automáticamente. No es necesario que reinicie el equipo cuando finalice la actualización. Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 02.2009...
..Fig. 33 Sistema SISTORE MX en modo multiservidor Se pueden conectar hasta 32 cámaras analógicas a cada unidad SISTORE. Puede conectar hasta 64 cámaras LAN a cada unidad SISTORE. Puede conectar hasta 10 unidades SISTORE a cada estación SISTORE RemoteView al mismo tiempo.