Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias da- ñinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
Declaración de cumplimiento de la RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2002/95/EC del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS). Además, se considera que este pro- ducto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité...
Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
Página 6
Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a utilizar el proyector. Confirme el tipo de enchufe CA con los siguientes gráficos y asegúrese de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado.
Tabla de contenido VÍDEO / AUDIO | Modo Ordenador . 30 Introducción AJUSTE ........... 31 Descripción del paquete ......7 OPCIONES ........33 Información general del producto ... 8 OPCIONES | Contraseña ....35 Unidad principal ......... 8 OPCIONES | Ajustes OSD ....36 Panel de control .........
Introducción Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Proyector con la tapa de las Cable de la fuente de Cable HDMI lentes...
Información general del producto Unidad principal (Vista frontal) (Vista posterior) (Vista inferior) 1. Receptor IR frontal 6. Panel de los conectores 2. Lentes del zoom & Carcasa de las 7. Cable de seguridad Kensington lentes 8. Toma de alimentación 3. Panel de control 9.
Panel de control / Tecla de encendido y LED de encendido 2. Receptor IR superior 3. Botones de selección de cuatro direcciones/Distorsión trapezoidal +/- 4. Tecla Fuente 5. Tecla Intro 6. Lámpara LED 7. LED Temp. (temperatura) 8. Tecla Menú/Salir...
Mando a distancia 1. Encendido Encienda el proyector. 2. Apagar POWER Apaga el proyector. 3. S-Vídeo S-Video Video Pasa a fuente de S-Vídeo. 4. Vídeo Source HDMI1 HDMI2 Pasa a fuente de vídeo com- puesto. Aspect 5. PC Keystone Volume Pasa a fuente de VGA.
Página 13
15. Menú Activa el menú principal OSD, vuelve al paso OSD anterior o sale del menú OSD. 16. Salir Sale de la página actual del menú OSD o sale del menú OSD. 17. Botones de selección de cuatro direcciones Pulse los botones de dirección arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccio- nar los elementos o realizar los ajustes.
Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil Ordenador Conexión de la fuente de alimentación Portátil 1. Cable de alimentación 4. VGA a Cable DVI-A* 2. Cable VGA 5. Cable del audio* 3. Cable HDMI* Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. ...
Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador Conexión de la fuente de alimentación de HDTV Salida de S-Video Reproductor DVD Salida de audio 1. Cable de alimentación 4. VGA a Cable HDTV (RCA)* 2. Cable HDMI* 5.
Encendido / Apagado del proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente. 2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el cable de señal. Cuando estén conectados, la LED de encendido se pondrá de color rojo. 3.
Apagado del proyector 1. Pulse el botón “ ” en el panel de control para apagar el proyector. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” de nuevo para confirmarlo. También puede apagar el proyector pulsando el botón de Apagado del mando a distancia.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. y Para subir la imagen: Utilice el pie de tornillo para subir la imagen al ángulo de altura deseada y ajuste el ángulo de visualización.
Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que se vea clara. Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Cómo optimizar la distancia y tamaño de la pantalla Consulte la siguiente tabla para encontrar los tamaños de pantalla más óptimos cuando se coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla.
Página 20
Tabla de distancia vs. tamaño de pantalla Tamaño de la pantalla Superior Tamaño de la pantalla Superior (Zoom mín.) (Zoom máx.) Distancia De la parte De la parte deseada Diagonal inferior a la Diagonal inferior a la Ancho (cm) Ancho (cm) x (Pulgada) superior de la (Pulgada)
Página 21
La siguiente tabla muestra cómo obtener un tamaño de pantalla adecuado ajustan- do la posición o el anillo del zoom. Por ejemplo: Para obtener el tamaño de pantalla de 60”, coloque el proyector a una distancia de 2,0 – 2,4 m. de la pantalla y ajsute el zoom adecuadamente.
Controles del usuario Uso del panel de control Descripción Nombre Cable de aliment- Apaga y enciende el proyector. ación Menú/Salir Muestra el menú en pantalla OSD/Sale del menú. Intro Confirma un elemento seleccionado. Fuente Selecciona una señal de entrada. 1. Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección.
Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón “Menú” en el panel de control. 2.
Estructura Menú prin- Submenú Ajustes cipal Brillo/Presentación/Estándar/Teatro/ Modo Color Sala oscura/Juego/Deporte/Usuario1/ Usuario2 0-100 Brillo 0-100 Contraste Usuario/Bajo/Medio/Alto Temp. de Color 0-100 Ganancia Rojo Temp. de Color IMAGEN Ganancia verdes 0-100 Ganancia de azules 0-100 Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo Color 0-100 Tono Administración del 0-50 Color Saturación...
IMAGEN Modo Imagen Hay muchos ajustes preconfigurados de fábrica optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento. Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC. Presentación: Buen color y brillo de la fuente del ordenador. Estándar: Apropiado para la visualización desde el ordenador o portátil (señal VGA preferentemente).
Temp. de Color Ajusta la temperatura del color. Cuanto mayor sea la temperatura, más fría parecerá la pantalla. Cuanto menor sea la temperatura, más cálida parecerá la pantalla. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento. Para configurarlo manualmente, pulse para entrar en el submenú.
IMAGEN | Temp. de Color Temp. de Color Ajusta la temperatura del color. Opciones disponibles: Usuario, Bajo, Medio, Alto. Cuanto mayor sea la temperatura, más fría parecerá la pantalla. Cuanto menor sea la temperatura, más cálida parecerá la pantalla. Seleccione “Usuario”...
IMAGEN | Gestión de color Color Seleccione el color al que desee realizar ajustes. Opciones disponibles: Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta, Amarillo Tinte Ajusta el balance de color entre rojo y verde. Pulse el botón ◄ para aumentar la cantidad de verde en la imagen. Pulse el botón ►...
VÍDEO / AUDIO | Modo Vídeo Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez. Pulse el botón ► para aumentar la nitidez. Saturación color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. Pulse el botón ◄...
VÍDEO / AUDIO | Modo Ordenador Frecuencia Cambie la frecuencia de los datos de la pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice esta función solo si la imagen parece que parpadea verticalmente. Fase Sincroniza la temporización de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica.
AJUSTE Trapezoidal V Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la distorsión de imagen verticalmente. Si la imagen tiene apariencia trapezoidal, esta opción puede ayudar a que la imagen parezca rectangular. Relación de aspecto Selecione la relación de aspecto de la pantalla. AUTO: Selecciona automáticamente el formato de pantalla apropiado.
Posterior-Techo: Cuando se selecciona, la imagen aparecerá del reverso y de arriba abajo. Modo ahorro de energía Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El temporizador de cuenta atrás comenzará independientemente de si se envía o no una señal al proyector. El proyector se apagará...
OPCIONES Información Muestra la información del proyector en relación a la fuente de entrada, resolución, frecuencia horizontal, frecuencia vertical, número de serie y versión del software en la pantalla. Idioma Seleccione el idioma del menú en pantalla (OSD). Contraseña Activa el modo de seguridad y modifica la contraseña. Consulta la página 35. Blank Screen Utilice esta función para seleccionar el color de la pantalla cuando el botón “Vacío”...
Ajuste PIP Configura los ajustes PIP. Consulte la página 37. Otros Configure otros ajustes generales. Consulte la página 38. Horas equivalentes de láser Muestra las horas de proyección. Restaurar horas equivalentes de láser Seleccione “Sí” para restaurar las horas de proyección. Predeterminado de fábrica Elija “Sí”...
OPCIONES | Contraseña Seguridad Activada: Seleccione “Activada” para utilizar la verificación de seguridad cuando encienda el proyector. Desactivada: Seleccione “Desactivada” para poder encender el proyector sin la verificación de la contraseña. Cambiar clave Memory Default User1 User2 Over Magnify Lock Scan Color Gamma...
OPCIONES | Ajustes OSD Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. Superior-Izquierda: El menú OSD se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. Inferior-Izquierda: El menú OSD se mostrará en la parte inferior izquierda de la pantalla. Centro: El menú...
OPCIONES | Ajuste PIP Activar: Seleccione “Activar” para activar la visualización de dos entradas diferentes al mismo tiempo. Desactivar: Seleccione “Desactivar” para desactivar el ajuste PIP. Fuente PIP Selecciona la fuente de entrada PIP. La función PIP admite ciertas combinaciones de fuentes de entrada. Consulte la siguiente tabla para más información.
OPCIONES | Otros Mensaje de estado Activar: Seleccione “Activar” para mostrar el mensaje de estado en la pantalla cuando ocurra un error. Desactivar: Seleccione “Desactivar” para ocultar el mensaje de error. Zoom Digital Acerca y aleja el zoom de la imagen. Pulse el botón “Magnificar”...
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente infor- mación. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su prov- eedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
Página 41
Si el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, también necesitará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consulte los pasos siguientes. 1. Seleccione el botón “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 2. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar”...
Página 42
La imagen tiene una barra vertical que parpadea ` Utilice “Frecuencia” para corregirlo. Consulte la sección “VÍDEO/AUDIO | Modo Ordenador” para obtener más información. ` Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. La imagen está...
Mensajes en pantalla y Confirmar el apagado y Error de bloqueo del ventilador y No se encuentra la fuente y Fuera del rango de visualización y Silencio y Error en el sensor térmico...
Tabla de comando Código Herder Comando Función Descripción & Encendido Enciende el proyector Apagar Apaga el proyector Menú Accede a las funciones del ajuste trapezoidal trapezoidal Activa o desactiva la función Silencio Silencio Congelar Muestra la imagen congelada Menú Accede al menú principal Arriba Se mueve hacia arriba Abajo...
Página 47
Código Herder Comando Función Descripción Nitidez Ajuste de la nitidez Obtener el Petición del nombre del modelo nombre del modelo Reservado para la ingeniería. No Obtener disponible para el funcionamiento NativReg normal Obtener el Petición del nombre de la nombre de compañía la compañía Trapezoidal...
Instalación y montaje en techo Si desea utilizar un kit de montaje de otro fabricante, asegúrese de que los tornillos utilizados para el montaje del proyector reúnan las siguientes especificaciones: y Tipo de tornillo: M3 y Diámetro: 3mm Tenga en cuenta que el daño resultante de una instalación incorrecta invalidará la garantía. ...
Especificaciones ® Sistema de proyección Resolución 1080P (1920 x 1080) Compatibilidad del ordenador Compatible con ordenadores IBM, admite HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p) incluyendo las entradas compuestas y de ordenador Compatibilidad del vídeo NTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL (B, D, G, H, I, M, N) SECAM (B, D, G, K, K1, L) HDTV (1080i/p, 720p) SDTV (576i/p, 480i/p))
Página 50
Contenidos del paquete 1 Cable de alimentación CA estándar 1 cable VGA 1 bolsa de transporte 1 DVD con el asistente de ViewSonic 1 Tarjeta de inicio rápido 1 Tarjeta de garantía 1 mando a distancia 2 Pilas AAA El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Latinoamérica soporte@viewsonic. www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 53
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente).
Página 55
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07...