- Montaje del desarme - CCT 220 - Montaje del cable de acero - CCT 220 - Montaje de la pala trasera - CCT 220 / CCT 220 H - Montaje de la pala trasera - CCT 220 H - Montaje de la pala trasera y mandíbula - GTS...
PRESENTACIÓN Este manual es considerado parte integrante de la máquina suministra- da por INRODA Indústria de Roçadeiras Desbravador Avaré Ltda. La fi nalidad de este manual es orientarlo en los procedimientos que se hacen necesarios desde su adquisición hasta los procedimientos ope- racionales de uso, seguridad y manutención.
CERTIFICADO DE GARANTÍA INRODA Indústria de Roçadeiras Desbravador Avaré Ltda., Garantiza el equipo identificado en este manual, obligándose a reparar o sustituir las piezas o componentes que, en uso normal, según las recomendaciones técnicas que son indicadas presenten DEFECTOS DE FABRICACIÓN, MONTAJE O DE MATERIA PRIMA, obedeciendo las siguientes reglas: PLAZO DE GARANTÍA...
03 - NORMAS DE SEGURIDAD ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL. SIEMPRE QUE USTED ENCUENTRE ESTE SÍMBOLO, LEA CON ATENCIÓN EL MENSAJE QUE SIGUE Y ESTÉ ATENTO CON RELACIÓN A LA POSIBILIDAD DE ACCIDENTES PERSONALES. 1 - Al operar el equipo, no permita que las personas se mantengan muy cerca o sobre lo mismo.
Página 12
11 - Recuérdese: un operador cuidadoso es siempre la mejor seguridad contra accidentes. 12 - En caso de parada temporaria o al fi n del trabajo, el equipo deberá ser desacoplado y debidamente apoyado en el suelo, en terreno nivelado. 13 - Nunca permanezca entre el tractor y el equipo a ser acoplado, sin que todos los comandos del tractor estén psición neutral y con los frenos aplica- dos.
Capacidad de carga Peso aproximado Largo (mm) Ancho (mm) Elevación CCT 220 0,38 m 190 kg 2893 1165 2100 mm CCT 220 H 0,38 m 205 kg 2893 1165 2100 mm TABLA 02 Modelo Capacidad de carga Peso aproximado Largo (mm) Ancho (mm) Elevación...
05 - MONTAJE MONTAJE DEL CILINDRO HIDRÁULICO El montaje del equipo en el tractor, es hecho normalmente por el reven- Fije el cilindro (1), entre las placas del tubo mayor (2) con el perno (3), dedor o en la fábrica. Sin embargo, podrá ocurrir la necesidad de repara- y trabe con el pasador (4), después instale la posición frontal entre las ciones en el equipo.
Monte la muelle de torsión (1) , el gatillo del desarme (2) en el conjunto del MONTAJE DE LA PALA TRASERA - CCT 220 / CCT 220 H brazo (3), fi jando con las chavetas tradicionales (4). Después introduzca la...
MONTAJE DE LA PALA TRASERA - CCT H MONTAJE DE LA PALA TRASERA Y MANDÍBULA - GTS Para efectuar la montaje de la pala trasera, interconectando el brazo su- perior e inferior en la pala trasera al conjunto del brazo, proceda de la Para efectuar la montaje del GTS, proceda de la seguiente manera: siguiente manera: - Fije en primer lugar la pala trasera (1) fi...
06 - ENGANCHE ACOPLE DE LAS MANGUERAS - CCT-H / GTS-H / GT-H Para enganchar y regular el equipo, proceda de la siguiente forma: - Con el equipo enganchado en el tractor Insirir las mangueras en el acople - Antes del enganche al tractor, verifi car si lo mismo está isto para la rápido del tractor.
07 - REGLAJES Y OPERACIONES En condiciones de trabajo donde el material será retirado de un monte, se Preparación para el Trabajo, proceda de la siguiente forma. hace necesario que tras haber llenado la tolva, el operador vuelva el tractor - Verifi...
2150mm CUIDADOS OPERACIONALES - CCT/ GTS - Reapriete tuercas y tornillos tras el primer día de servicio, así como verifi - - El ensilaje dentro del silo está compactado, así retire siempre el producto que las condiciones de todos los pasadores y contra-pasadores. de arriba para abajo, agilizando el trabajo y evitando daños en el equipo - Observe con atención los intervalos de lubrifi...
Para consultar el catálogo de piezas o solicitar asistencia técnica en libre de impureza. El local de trabajo no debe estar ubicado cerca INRODA, indicar siempre el número de serie (1), modelo (2), y la fecha demáquinas que desprendan fragmentos metálicos o suciedad.
Página 21
Haga la identifi cación de los datos a continuación para tener siempre informaciones correctas sobre la vida de su equipo. Proprietário: ______________________________________________________________________________________________________________ Reventa: _________________________________________________________________________________________________________________ Hacienda: ________________________________________________________________________________________________________________ Cuidad: _______________________________________________________________________ Estado:____________________________________ Nº Certifi cado de Garantia: _________________________________________________________________________________________________ Modelo: __________________________________________________________________________________________________________________ Nº de Série: _______________________________________________________________________________________________________________ Fecha Compra: _______/ _______/ ________ N.F.Nº:_____________________________________________________________________________...