Utilitech EC5055WH Manual Del Usuario página 4

Tabla de contenido
Not intended for recessed installation in ceilings or soffits./ Ces luminaires ne sont pas conçus pour une installation encastrée
dans un plafond ou un soffite./ No es adecuado para instalaciones empotradas en techos o en sofitos.
● Injury to persons, damage to the lamp or mounting surface may result if the lamp is not secure to the mounting surface. To
reduce the likelihood of such injury or damage, mount only on a wood or particleboard surface that is mechanically sound./ Si
le luminaire n'est pas bien fixé à la surface de montage, cela peut provoquer des blessures ou des dommages au luminaire
ainsi qu'à la surface de montage. Afin de réduire ces risques, installez. le produit uniquement sur une surface en bois ou sur
un panneau de particules en bon état./ Si la lámpara no está fija a la superficie de montaje, podría causar lesiones a las
personas o dañar las lámparas y/o la superficie de montaje. Para disminuir la posibilidad de lesiones o daños, instale las
lámparas sólo en una superficie de madera o de paneles de aglomerado mecánicamente firme.
Use only with a 20 watt, 120 volt G8 bulb (lamp)./ Utilisez uniquement une ampoule de type G8,de 20W et de 120V./Use sólo
con bombillas (lámparas) G8 de 20 vatios y 120 voltios.
Do not touch the bulb with your bare hands at any time. Instead, use a soft cloth or tissue when handling the bulb.Oil from
skin may damage bulb./ Ne touchez jamais l'ampoule avec les mains nues. Utilisez plutôt un linge doux ou un papier-mouchoir
pour manipuler l'ampoule. Les huiles naturelles de la peau peuvent l'endommager./ No toque la bombilla con las manos
descubiertas en ningún momento. Más bien, use un paño o tela suave cuando manipule la bombilla. Los aceites de la piel
pueden dañar la bombilla.
Do not allow anything to come in contact with the lights, such as the power cords, plastics, paper goods or any material that
may be combustible./ Ne laissez rien entrer en contact avec les luminaires, comme le cordon d'alimentation, le plastique, le
papier ou tout autre matériau inflammable./ No permita que nada entre en contacto con las luces, como por
de alimentación, plásticos, productos de papel o de cualquier material que pueda ser inflamable.
This fixture is intended to be used as an under cabinet light ONLY!/
SEULEMENT!/ La lámpara está diseñada para usarse SÓLO como una iluminación debajo del gabinete.
Not intended for installation inside built-in furnishings such as kitchen cabinet, china cabinet or trophy cases that have closed
doors so that the actual fixture does not have proper ventilaiton once installed and powered./
pour une installation à l'intérieur de meubles encastrés comme les armoires de cuisine, les vaisseliers ou les vitrines dont les
portes sont fermées et qui font en sorte que le luminaire n'a pas une ventilation adéquate une fois installé et mis sous tension.
/Este producto no es adecuado para instalaciones al interior de muebles empotrados, como gabinete de cocina, gabinete para
vajilla de porcelana o mostradores de trofeos que tienen puertas cerradas en los cuales la lámpara no tenga una ventilación
adecuada una vez que esté instalada y con conexión eléctrica.
This cabinet light cannot be used to illuminate aquariums./
lámparas para gabinete, no se pueden utilizar para iluminar acuarios.
This cabinet light cannot be used in any wet location./
mouillé./ Estas lámparas para gabinete, no se pueden utilizar en ningún lugar húmedo.
This cabinet light cannot be mounted to plastic cabinets or structures due to the heat it creates when powered./
pour armoire n'est pas conçu pour être posé sur une armoire ou une structure en plastique à cause de la chaleur qu'il dégage
lorsqu'il est sous tension./ Estas lámparas para gabinete, no se pueden instalar en gabinetes o estructuras plásticas debido al
calor que generan cuando están encendidas.
DO NOT operate the lamp with a missing or damaged lens; the lens acts as a guard/shield and UV light filter./
PAS le luminaire s'il manque une lentille, car celle-ci agit comme une protection ou un bouclier et comme un filtre UV./ NO
opere la lámpara si la mica está dañada o ausente, la mica funciona como un protector/escudo y filtro de luz UV.
When changing the bulb, the lens cover is to be turned and removed following the re-lamping instructions for removing the
bulb inside the fixture./
instructions de remplacement d'ampoule à l'intérieur du luminaire./ Cuando cambie la bombilla, la cubierta de la mica se debe
girar y retirar siguiendo las instrucciones de reemplazo de la bombilla, para retirar la bombilla que está dentro de la lámpara.
SAVE THESE INSTRUCTIONS/CONSERVEZ LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS/GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Lorsque vous remplacez l'ampoule, le couvercle à lentille doit être dévissé et retiré conformément aux
Ce luminaire est conçu pour être installé sous une armoire
Ce luminaire n'est pas conçu pour éclairer les aquariums./ Estas
Ce luminaire n'est pas conçu pour être installé dans un emplacement
4
ejemplo los cables
Ce luminaire n'est pas conçu
Ce luminaire
N'ALLUMEZ
Lowes.com
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Utilitech EC5055WH

Este manual también es adecuado para:

Ec5055bkEc5055sv036654003665340366536

Tabla de contenido