INSTRUCTIONS
||
INSTRUCCIONES
||
INDICATIONS
Attach the coaxial cable to the antenna by
5
HDTV ANTENNA
connecting either end of the coaxial cable into
the antenna connector. No tools required.
Conecte el cable coaxial a la antena
conectando cualquier fin del cable coaxial
en el conector de la antena. No se
requieren herramientas.
Attachez le câble coaxial á l'antenne par
branchant une ou l'autre extrémité du
câble au connecteur d'antenne. Aucun outil
n'est nécessaire.
Attach the other end of the coaxial cable
to the connector located on the Leaf
Ultimate
amplifier as shown.
™
Conecte el otro fin del cable coaxial al
conector situado en el amplificador del
Leaf
®
Ultimate
, como mostrado.
™
Attachez l'autre extrémité du câble coaxial
au connecteur situé sur l'amplificateur
comme indiqué.
TO TV
4
BACK OF HDTV
ANT/IN
Attach the short cable on the Leaf
®
Ultimate
connector on the back of your TV.
Conecte el cable corto en el amplificador del Leaf
conector ANT/IN en la espalda de su televisor.
Attachez le câble court provenant de l'amplificateur Leaf
connecteur ANT/IN à l'arrière du téléviseur.
The Leaf
®
Ultimate
amplifier must be powered in order to function.
™
Plug the small end of the included USB cable into the amplifier and the
large end of the USB cable into an open USB port on the back of your TV.
If your TV does not have a USB port, use the included wall adapter to
power the amplifier via any standard 120V wall outlet.
®
El amplificador del Leaf
®
Ultimate
debe estar enchufado para
™
funcionar. Conecte el fin del pequeño cable USB incluido con el
amplificador y el fin grande del cable USB en el puerto USB abierto en la
espalda de su televisor. Si su televisor no tiene un puerto USB, utilice
el adaptador de pared incluido para enchufar el amplificador a través de
cualquier tomacorriente estándar de pared de 120V.
Le Leaf
®
Ultimate
doit être allumé pour fonctionner. Branchez la
™
petite extrémité du câble USB inclus á l'amplificateur et la grande
extrémité au port USB ouvert disponsible à l'arrière du téléviseur. Si
votre television n'a pas un port USB, utilisez l'adaptateur mural inclus
pour alimenter l'amplificateur par une prise de courant standard (120V).
Install the Leaf
®
Ultimate
antenna near the TV. You can use the included
™
push pins in the two small holes at the top edge of the Leaf
antenna to secure it to a convenient wall, bookcase, or any other
non-metallic structure.
Instale la antena cerca de su televisor. Puede utilizar los alfileres incluidos,
en los dos pequeños hoyos en la orilla de la antena, para asegurarlo a una
pared conveniente, un librero, o cualquier otra estructura que no sea
metálica.
Installez l'antenne près de la TV. Vous pouvez utiliser les punaises incluses
dans les deux petits trous au bord supérieur de l'antenne pour le fixer á un
mur commode, une bibliothèque, ou une autre structure non métallique.
amplifier into the ANT/IN
™
®
Ultimate
en el
™
®
Ultimate
au
™
In your TV's setup menu, set the tuner mode to "Antenna" or "Air". Consult your
TV manual for detailed instructions.
En el menú del arreglo de su televisor, ponga el modo de afinador a la "antena" o
el "aire". Consulte su manual de su televisor para instrucciones mas detalladas.
Dans le menu de configuration de votre television, mettez le mode de tuner à
"l'Antenne" ou "l'Air". Consultez votre manuel de TV pour des instructions détaillées.
In your TV's setup menu, set TV to "scan" for channels. This can sometimes
be listed as auto-program, auto-scan, channel search or channel scan.
Consult your TV manual for detailed instructions.
®
Ultimate
™
En el menú del arreglo de su televisor, ponga su televisor a "escanear" por
canales. Esto puede estar listado como auto-programa, auto-escáner,
búsqueda de canal, o escáner de canal. Consulte su manual de su televisor
para instrucciones mas detalladas.
Dans le menu de configuration de votre TV, mettez pour "Balayer à la
Recherche de Chaîne" Ceci peut parfois être inscrit comme l'auto-programme,
l'auto-feuilletage, la recherche de chaîne ou le feuilletage de chaîne. Consultez
votre manuel de TV pour des instructions détaillées.
If reception is sporadic, try moving the Leaf
another location and rescan your TV. You must rescan whenever you
TUNER MODE
move the Leaf
ANTENNA
Si su recepción es esporádica, intente mover la antena en otro sitio y
escáner de nuevo su televisor. Debe escáner cada vez que mueva su Leaf
Ultimate
Si vous rencontrez des problèmes de reception, essayez de démenager
l'antenne à l'autre endroit et rebalayer. Il faut rebalayer chaque fois que
vous repositionner l'antenne.
Note: You must use the separate coaxial cable (provided) between
the Leaf
amplifier. You cannot attach the male connector on the Leaf
Ultimate
the antenna and amplifier will not work.
CHANNEL SEARCH
Nota: Debe utilizar el cable coaxial separado (proveído) entre la
SCANNING FOR CHANNELS
cabeza
Ultimate
amplificador engatusa a la cabeza de la antena. Ni la antena, ni el
amplificador trabajaran si hace esto.
Note: Il faut utiliser le câble coaxial fourni entre la tête de l'antenne
Leaf
®
Ultimate
pas attacher le connecteur mâle à l'amplificateur
la tête de l'antenne
ne fonctionneront pas.
®
Ultimate
antenna to
™
®
Ultimate
™
antenna.
®
antena.
™
®
Ultimate
™
antenna head and the Leaf
®
Ultimate
™
®
™
amplifier coax to the Leaf
®
Ultimate
™
antenna head or
del Leaf
®
Ultimate
™
antenna y el amplificador del
Leaf
®
. Usted no puede conectar el conector masculino en el
™
™
et l'amplificateur
Leaf
®
Ultimate
™
. Vous ne pouvez
Leaf
Ultimate
à
®
™
Leaf
®
Ultimate
™
ou l'antenne et l'amplificateur