Lopas 41923 Instrucciones De Armado página 2

01
02
08
A
08
15
08
18
08
x4
A
Z
O
x4
x8
08
09
D
C
6x
Abaixe a alça preta e retire a peça conforme abaixo.
Push the black pin down to remove the D1 part.
x2
Empujar para bajo la pieza negra para retirar la parte D1.
03
D1
C
x12
15
16
A
x8
06
A
X
E
x8
x30
22
23
17
H
07
x4
06
H
W
x4
x24
28
29
I
24
24
x4
F + P
24
G
24
x155
x12
24
F
G
I
x12
x155
x4
34
N + X
10
x18
ATENÇÃO! A MONTAGEM DAS PORTAS (10) COM OS
10
PUXADORES (T), DEVEM SER FEITAS COM MUITO CUIDADO.
ATTENTION! ASSEMBLING THE DOORS (10) WITH THE
HANDLES (T), MUST BE CAREFULLY CARRIED OUT.
¡ADVERTENCIA! EL MONTAJE DE PUERTAS (10) CON LOS
TIRADORES (T), DEBE HACER CON MUCHO CUIDADO.
E + T
E
T
x18
x06
N
X
x18
x18
x18
37
Para regulagem das portas siga as instruções conforme números abaixo:
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta desaperte um pouco os parafusos indicados com o n° 1, reposicione e aperte novamente.
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais para dentro ou puxá-la para fora, desaperte um pouco o parafuso indicado com o n° 2,
reposicione e aperte novamente.
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais para o centro ou em direção as laterais, utilize uma chave philips para girar o parafuso
indicado com o n° 3 até posicionar a porta da forma desejada.
To adjust the doors, follow the instructions below:
1 - If you need to put the door up or down, unscrew all the screws indicated with number 1, reposition and retight.
2 - If you need to push the door to inside or pull it out, loosen the screw indicated with number 2, reposition and retight.
3 - If you need to align the doors a bit more to the center, or toward the sides, use a philips wrench to turn the screw indicated with number 3
until the position the door as you need.
Para la regulación de las puertas siga las instrucciones abajo:
1 - Si necesita subir o bajar la puerta, afloja un poco los tornillos indicados con el número 1, vuelva a colocar y aprete nuevamente.
2 - Si necesita empujar la puerta un poco más hacia adentro o traerla hacia afuera, afloje un poco el tornillo indicado con el número 2,
vuelva a colocar y aprete nuevamente.
3 - Si necesita alinear las puertas un poco más al centro o hacia los laterales, utilice una llave philips para girar el tornillo indicado con el
número 3 hasta posicionar la puerta de la forma deseada.
03
Z + O
08
18
x2
16
08
J
x2
J
x2
x2
10
É IMPORTANTE COLAR A CAVILHA DE MADEIRA.
IT'S IMPORTANT TO GLUE THE WOODEN DOWEL.
ES IMPORTANTE PEGAR EL TARUGO DE MADERA
6x
05
D2
A
M
x24
x1
16
17
X + E
H
x30
07
x8
02
07
01
06
H
H
x60
x8
OPÇÃO COM GAVETA NAS LATERAIS
24
OPTION WITH SIDE DRAWERS
OPCION CON CAJONES EN LAS LATERALES
U
D2 + W
x16
x24
D
U
x6
x16
30
Q + E
22
07
21
x04
Q + R
21
x04
Q
R
E
P
x4
x2
x12
35
ATENÇÃO! A MONTAGEM DAS PORTAS (09) COM OS
PUXADORES (T), DEVEM SER FEITAS COM MUITO CUIDADO.
10
ATTENTION! ASSEMBLING THE DOORS (09) WITH THE
HANDLES (T), MUST BE CAREFULLY CARRIED OUT.
¡ADVERTENCIA! EL MONTAJE DE PUERTAS (09) CON LOS
10
TIRADORES (T), DEBE HACER CON MUCHO CUIDADO.
T
x06
N
x12
04
05
J
x8
P
18
15
x8
J
P
L
x8
x8
11
6x
04
05
A + M
D1 + E
x4
D1 + E
04
x2
E
D
x24
x06
18
H
14
x4
12
H
x4
x4
OPÇÃO COM GAVETA NO CENTRO
25
OPTION WITH DRAWERS IN THE CENTER
OPCION CON CAJONES EN EL CENTRO
07
06
U
19 20
19 20
x16
U
x16
31
N + E
x12
02
09
09
01
06
09
09
09
09
N
E
x8
x12
x24
E + T
09
x18
09
N + X
E
x18
X
x12
x12
38
OPÇÃO COM ESPELHO
OPTION WITH MIRROR
OPCION CON ESPEJO
1
2
3
K
x1
06
E + L
x4
E
AB
AA
x4
x4
x32
12
É IMPORTANTE COLAR A CAVILHA DE MADEIRA.
IT'S IMPORTANT TO GLUE THE WOODEN DOWEL.
ES IMPORTANTE PEGAR EL TARUGO DE MADERA
05
6x
B + M + V
04
x2
03
DIREÇÃO DE GIRO | TURNING DIRECTION | DIRECCIÓN DE GIRO
x2
1.
2.
M
x01
B
V
x12
x12
19
20
H
x4
H
12
x4
H
H
x4
OPÇÃO COM GAVETA NAS LATERAIS
26
OPTION WITH SIDE DRAWERS
OPCION CON CAJONES EN LAS LATERALES
S
02
19 20
x08
19 20
S
x8
33
OPÇÃO COM ESPELHO NA PORTA CENTRAL
32
OPTION WITH MIRROR IN CENTER DOOR
OPCIÓN CON ESPEJO EN LA PUERTA CENTRAL
N + E
10
10
x18
10
10
26
10
10
N
E
AD
x18
x36
36
OPÇÃO COM GAVETA NAS LATERAIS
OPTION WITH SIDE DRAWERS
OPCION CON CAJONES EN LAS LATERALES
09
09
INSIRA AS GAVETAS NO ROUPEIRO.
INSERT THE DRAWERS ON WARDROBE.
INSERTA LOS CAJONES EN LO ROPERO.
38
OPÇÃO SEM ESPELHO
OPTION WITHOUT MIRROR
OPCION SIN ESPEJO
K
x1
07
AA + AB
06
x8
07
E + L
x4
L
E
x8
x4
x4
13
14
6x
23
11
3.
H
x24
21
H
14
14
14
H
12
x4
x12
H
x4
x12
OPÇÃO COM GAVETA NO CENTRO
27
OPTION WITH DRAWERS IN THE CENTER
OPCION CON CAJONES EN EL CENTRO
S
x08
13
13
13
13
S
x8
4mm
AC + AD
26
x08
25
25
4mm
AC
x08
x08
OPÇÃO COM GAVETA NO CENTRO
36
OPTION WITH DRAWERS IN THE CENTER
OPCION CON CAJONES EN EL CENTRO
INSIRA AS GAVETAS NO ROUPEIRO.
INSERT THE DRAWERS ON WARDROBE.
INSERTA LOS CAJONES EN LO ROPERO.
6x
4mm
4mm
loading