Dynex DX-26L100A13 Guia Del Usuario

Televisor con pantalla lcd de 26 pulg
Ocultar thumbs Ver también para DX-26L100A13:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Televisor con pantalla LCD de 26 pulg.
DX-26L100A13
G U Í A D E L U S UAR I O
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynex DX-26L100A13

  • Página 1 Televisor con pantalla LCD de 26 pulg. DX-26L100A13 G U Í A D E L U S UAR I O...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DX-26L100A13 de Dynex Televisor con pantalla LCD de 26 pulg. Contenido SEGURIDAD INFANTIL ......... 1 Instrucciones importantes de seguridad .
  • Página 3 Avisos legales ..........43 Garantía limitada de un año - Televisores Dynex ....45 Descripción: .
  • Página 5: Al Mismo Tiempo Que Disfruta De Su Nuevo Producto, Recuerde Estos Consejos De Seguridad

    SEGURIDAD INFANTIL Hace una gran diferencia cómo y dónde usa su pantalla de panel plano Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo producto, recuerde estos consejos de seguridad ¿De qué se trata? La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más, y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    DX-26L100A13 Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de 16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra es un aparato de Clase I que necesita ser conectado a seguridad tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra de tres espigas.
  • Página 7: Cuidado

    Instrucciones importantes de seguridad DX-26L100A13 Reparación Nota para el instalador del sistema CATV Estas instrucciones de servicio son para uso del personal de Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de choque No.
  • Página 8: Instalación De La Base O Soporte Para Montaje En Pared

    DX-26L100A13 Instalación de la base o soporte para montaje en pared Instalación de la base o soporte Fije el soporte de montaje en pared a su televisor usando los agujeros de montaje en la parte posterior para montaje en pared de su televisor.
  • Página 9: Vista Frontal

    Componentes del televisor DX-26L100A13 Vista frontal Vista posterior y lateral N.° Elemento Descripción Permite acceder al menú de pantalla. Para obtener más información, refiérase a la MENÚ N.° Elemento Descripción sección “Navegación de los menús” en la página 21. Conecte auriculares a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la...
  • Página 10: Control Remoto 1

    DX-26L100A13 Componentes del televisor Control remoto 1 N.° Elemento Descripción Conecte el audio de una computadora o un equipo con DVI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección Conexión a una ENTRADA DE AUDIO DE computadora en la página 15 o a la PC/DVI sección Usando una conexión de DVI...
  • Página 11: Control Remoto 2

    Componentes del televisor DX-26L100A13 Control remoto 2 N.° Botón Descripción Presione INPUT SOURCE para abrir la lista de fuentes de entrada, y luego presione para seleccionar la fuente de entrada de ENTRADA video. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video”...
  • Página 12: Realización De Las Conexiones

    DX-26L100A13 Realización de las conexiones N.° Botón Descripción N.° Botón Descripción Permite activar o desactivar los subtítulos VOL+/VOL– Permiten subir o bajar el volumen. optativos. Se puede seleccionar On, Off (Activado/desactivado) o CC on Mute Permite silenciar el sonido. Presione el botón SILENCIAR SUBTÍTULOS...
  • Página 13: Conexión De La Alimentación

    Realización de las conexiones DX-26L100A13 Conexión de la alimentación Tipo de conexión y Conectores de cable Para conectar la alimentación: toma • Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA. Audio coaxial digital Audio analógico Notas •...
  • Página 14: Conexión De Un Decodificador De Cable O Receptor De Satélite

    DX-26L100A13 Realización de las conexiones Conexión de un decodificador de cable o Encienda su televisor y encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. receptor de satélite Nota Muchos de los decodificadores de cable o receptores de Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No satélite para TV tienen más de un tipo de conexión.
  • Página 15: Usando Una Conexión De Video De Componentes (Mejor)

    Realización de las conexiones DX-26L100A13 Usando una conexión de video de componentes Usando una conexión de video compuesto (buena (mejor) calidad) Para conectar un decodificador de cable o receptor de Para conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando video de componentes: satélite usando video compuesto:...
  • Página 16: Conexión De Una Antena O Televisión Por Cable (Sin Decodificador)

    DX-26L100A13 Realización de las conexiones Conexión de una antena o televisión por Conexión de un reproductor de DVD o cable (sin decodificador) Blu-ray Para conectar una antena o televisión por cable (sin Usando una conexión de HDMI decodificador): Para conectar un reproductor de discos DVD o Blu-ray Apague su televisor y todos los equipos conectados.
  • Página 17: Utilización Del Dvi

    Realización de las conexiones DX-26L100A13 Utilización del DVI Usando una conexión de video de componentes (mejor) Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando DVI: Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando video de componentes: Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté...
  • Página 18: Conexión De Un Vcr

    DX-26L100A13 Realización de las conexiones Usando una conexión de video compuesto (buena Conexión de un VCR calidad) Para conectar un VCR: Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando Asegúrese de que el cable de alimentación del video compuesto: televisor esté...
  • Página 19: Conexión De Una Videocámara O Consola De Videojuegos

    Realización de las conexiones DX-26L100A13 Conexión de una videocámara o consola Conexión a una computadora de videojuegos Consejo Para conectar una videocámara o una consola de Algunas computadoras cuentan con una toma HDMI. videojuegos: Se puede usar un cable de HDMI para conectar la computadora para obtener una mejor imagen.
  • Página 20: Usando Una Conexión De Hdmi

    DX-26L100A13 Realización de las conexiones Usando una conexión de HDMI Conexión de una unidad flash USB Para conectar una computadora usando la entrada Para conectar una unidad flash USB: HDMI: Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la Asegúrese de que el cable de alimentación de su...
  • Página 21: Conexión De Auriculares

    Realización de las conexiones DX-26L100A13 Conexión de auriculares Conexión de un sistema de cine en casa básico Los altavoces del televisor están silenciados cuando los auriculares están conectados. Para conectar un sistema de cine en casa básico usando audio analógico: Advertencia Asegúrese de que el cable de alimentación de su...
  • Página 22: Conexión De Un Sistema De Cine En Casa Con Múltiples Dispositivos

    DX-26L100A13 Usando el control remoto Conexión de un sistema de cine en casa Control remoto 2 con múltiples dispositivos Notas Le recomendamos que conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) del receptor de AV a la toma de entrada HDMI (HDMI IN) de su televisor. Luego,...
  • Página 23: Encendido De Su Televisor Por Primera Vez

    Encendido de su televisor por primera vez DX-26L100A13 Encendido de su televisor por Si selecciona Manual como modo (Mode) ajuste la fecha presionando para resaltar el año, mes o primera vez el día (Year, Month, o Day) y presione para cambiar el ajuste.
  • Página 24: Funcionamiento Básico

    DX-26L100A13 Funcionamiento básico Para ver televisión, presione INPUT (Entrada), • Presione VGA para seleccionar el equipo presione para resaltar la fuente de entrada de conectado a la toma de entrada de VGA de la video para su televisor en la lista INPUT SOURCE y computadora (PC IN VGA).
  • Página 25: Navegación De Los Menús

    Funcionamiento básico DX-26L100A13 Menú de canales (Modo de TV) Control remoto 2 Presione MENU (Menú) para abrir el menú de pantalla. Picture Audio Settings Channels Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Presione para mover el cursor por la...
  • Página 26: Visualización De La Información Del Programa

    DX-26L100A13 Ajuste de la imagen Visualización de la información del • Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras de la imagen. programa • Color: ajusta la intensidad del color de la imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color se vea Para ver la información del canal:...
  • Página 27: Ajuste De La Imagen De La Computadora

    Ajuste del sonido DX-26L100A13 • Color Temperature: selecciona la Presione para resaltar Computer Settings temperatura de color. Puede seleccionar Cool (Configuración de computadora) y presione ENTER. [Frío] (para mejorar los azules) o Normal o Se abrirá el menú de configuración – ajustes de Warm [Cálido] (para mejorar los rojos).
  • Página 28: Reproducción De Sólo Audio De Tv

    DX-26L100A13 Cambio de los ajustes de canales • Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF): Presione MENU (Menú) para regresar al menú selecciona el formato de audio preferido para las anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. señales de audio digital. Las opciones incluyen La imagen se apagará...
  • Página 29: Ocultar Canales

    Cambio de los ajustes de canales DX-26L100A13 Presione para resaltar Antenna (Antena), Presione para resaltar Add/Skip Channels Cable/Satellite Box (Decodificador de cable o (Agregar/Omitir canales) y presione ENTER. Se abre receptor de satélite) y presione ENTER (Entrar). la lista de canales.
  • Página 30: Visualización De Un Canal Favorito

    DX-26L100A13 Cambio de los ajustes de canales Presione para resaltar Favorites (Favoritos) y Presione para resaltar Channels (Canales) y presione ENTER. Se abre la lista de canales favoritos presione . Se abre el menú de canales (Channels). (Channels-favorites). Picture Audio...
  • Página 31: Ajuste De Los Controles De Los Padres

    Ajuste de los controles de los padres DX-26L100A13 Presione para resaltar Channels (Canales) y Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para presione . Se abre el menú de canales (Channels). ingresar la contraseña (Enter Password). Picture Audio Settings Channels...
  • Página 32: Bloqueo De Los Botones De Control

    DX-26L100A13 Ajuste de los controles de los padres Bloqueo de los botones de control Ajuste de los niveles de los controles de los padres Se pueden bloquear los botones de control del televisor a un lado de su televisor. Cuando los botones de control en Se pueden configurar los niveles de controles de los su televisor están bloqueados, sólo se puede usar el...
  • Página 33: Descarga De Información De Clasificaciones

    Ajuste de los controles de los padres DX-26L100A13 Presione para resaltar US [EE.UU.] (o Canada Clasificaciones para el Canadá anglófono para configurar los controles para Canadá) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Ratings Programación exenta (Clasificaciones). Niños Niños mayores de 8 años...
  • Página 34: Usando Los Subtítulos Optativos

    DX-26L100A13 Usando los subtítulos optativos Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter Password). ingresar la contraseña (Enter Password). Picture Audio Settings Channels Picture Audio Settings Channels Enter Password...
  • Página 35: Selección Del Modo De Subtítulos Optativos Analógicos

    Usando los subtítulos optativos DX-26L100A13 Presione para resaltar Settings Selección del modo de subtítulos (Configuración) y presione . Se abre el menú optativos analógicos Settings. Para seleccionar el modo de subtítulos optativos: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú...
  • Página 36: Personalización De Los Estilos De Subtítulos Optativos Digitales

    DX-26L100A13 Ajuste de la configuración de la hora Personalización de los estilos de Presione para resaltar Mode (Modo) y presione para seleccionar Custom subtítulos optativos digitales (Personalizado). Para personalizar el estilo de los subtítulos optativos Nota digitales: Para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a Presione el botón de menú...
  • Página 37: Ajuste Del Temporizador De Apagado Automático

    Ajuste de la configuración del menú DX-26L100A13 Presione o para resaltar Time (Hora) y presione Presione para resaltar Settings ENTER. Se abre el menú de configuración de la hora (Configuración) y presione . Se abre el menú (Settings-Time). Settings. Picture...
  • Página 38: Etiquetado De Una Fuente De Entrada

    DX-26L100A13 Ajuste de la configuración del menú Presione para resaltar Settings Presione para resaltar Input Labels (Etiquetas (Configuración) y presione . Se abre el menú de entrada) y presione ENTER (Entrar). Se abre la Settings. pantalla de configuración de etiquetas de entrada (Settings-Input Label) con la etiqueta actual (Present Label) resaltada.
  • Página 39: Para Restaurar La Configuración Predeterminada

    Para restaurar la configuración predeterminada DX-26L100A13 Para restaurar la configuración Examinando fotos predeterminada Para examinar fotos en una unidad flash USB: Cambio al modo USB (refiérase a la sección “Cambio al modo USB” en la página 35) Cuidado Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú...
  • Página 40: Visualización De Sus Fotos Favoritas

    DX-26L100A13 Usando una unidad flash USB • FAV o FAVORITE (Favoritos) para agregar o Presione ENTER (Entrar) para acceder al menú de remover una foto de la lista de fotos favoritas. Un fotos (Photos). Se abre el menú de fotos USB (USB corazón aparece sobre una foto que ha sido...
  • Página 41: Personalización De Los Ajustes De Presentaciones Fotográficas

    Usando una unidad flash USB DX-26L100A13 Presione ENTER (Entrar) para acceder al menú de Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú fotos (Photos). Se abre el menú de fotos USB (USB de USB. Photos). Presione ⌃ (Entrar) para acceder al menú de...
  • Página 42: Mantenimiento

    DX-26L100A13 Mantenimiento • Transition (Transición): selecciona el tipo de Localización y corrección de transición cuando las fotos pasan al siguiente fallas archivo en la presentación. Puede seleccionar: • None: sin efecto de transición. • Fade to Black: fundido en negro de la Advertencia pantalla entre las fotografías.
  • Página 43 Localización y corrección de fallas DX-26L100A13 Problema Solución Problema Solución Imagen oscura, • Intente con otro canal. La estación puede Sólo nieve (ruido) • Intente con otro canal. La estación puede insatisfactoria o sin tener dificultades. aparece en la tener dificultades.
  • Página 44: Control Remoto

    DX-26L100A13 Localización y corrección de fallas Control remoto Problema Solución Buena imagen, pero • Suba el volumen. Problema Solución no hay sonido. • Desconecte los auriculares. • Verifique que el sonido no esté silenciado. El control remoto no • Verifique que el cable de alimentación esté...
  • Página 45 Localización y corrección de fallas DX-26L100A13 Problema Solución Después de la • La recepción de los canales puede variar búsqueda dependiendo del nivel de potencia del automática de programa de una estación particular. Contacte canales, no hay a su proveedor de servicio de TV por cable o más canales.
  • Página 46: Especificaciones

    DX-26L100A13 Especificaciones Especificaciones Entradas DX-26L100A13 Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. HDMI/DVI 3 (lateral) Se adhiere a E-EDID Garantía Se adhiere a HDCP DVI a HDMI1 solamente DX-26L100A13 Video de componentes 1 (lateral) Video compuesto 1 (lateral) Piezas: 1 año...
  • Página 47: Programación De Controles Remotos Universales

    2. Llame al soporte técnico del control remoto universal o a la compañía de cable o satélite del control remoto/decodificador que está tratando de programar. Consejos 3. Llame al centro de asistencia al cliente de Dynex al • La marca normalmente se encuentra visible en 1-800-305-2204 la parte frontal del control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible en la...
  • Página 48: Advertencia De La Fcc

    DX-26L100A13 Avisos legales energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de...
  • Página 49: Garantía Limitada De Un Año - Televisores Dynex

    Best Buy o Future Shop de productos de la marca Dynex, y (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco píxeles defectuosos en toda la que fueron empacados con esta declaración de garantía.
  • Página 50 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2012 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Tabla de contenido