Enlaces rápidos

Instructions
Thule Sleek Snack Tray
11000302
501-8347-01
EN
EN
IMPORTANT
Keep these instructions for future reference. Your childs safety may be affected if you do not
follow these instructions.
WARNING!
• Ensure that all the locking devices are engaged before use.
• Do not let your child play with this product.
• The child carrier will become unstable if the manufacturer's recommended load is exceeded.
• Do not use the Thule Sleek Snack Tray to hold hot liquids or food items.
• Not designed to restrain the child.
• Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt.
• Do not lift the stroller by the tray.
• Remove the tray before folding the stroller.
• Do not use in rough terrain.
MAINTENANCE
The tray is dishwasher safe.
IMPORTANT INFORMATION
Thule Sleek Snack Tray is compatible with Thule Sleek.
DE
WICHTIG
Bewahren Sie diese Anleitungen zum Nachschlagen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann
beeinträchtigt werden, wenn Sie diese Anleitungen nicht befolgen.
ACHTUNG!
• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Artikel spielen.
• Der Kindertransporter wird instabil, wenn die vom Hersteller empfohlene Zuladung
überschritten wird.
• Verwenden Sie das Thule Sleek Snack Tray nicht für heiße Flüssigkeiten oder Lebensmittel.
• Nicht als Rückhaltevorrichtung für das Kind geeignet.
• Beugen Sie schweren Verletzungen von Kindern durch versehentliches Herausfallen oder
-rutschen vor. Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an.
• Heben Sie den Buggy nicht an der Ablage an.
• Nehmen Sie die Ablage ab, bevor Sie den Buggy zusammenklappen.
• Verwenden Sie ihn nicht in unwegsamem Gelände.
PFLEGE
Reinigen Sie den Becherhalter mit einem Tuch und warmem Wasser. Trocknen Sie ihn mit einem
trockenen Tuch.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Thule Sleek Snack Tray ist kompatibel mit dem Thule Sleek.
FR
IMPORTANT
Conservez ces instructions pour référence future. Leur non-respect pourrait compromettre la
sécurité de votre enfant.
AVERTISSEMENT !
• Veillez à ce que tous les dispositifs de verrouillage soient bien enclenchés avant utilisation.
• Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
• La remorque pour enfant perdra sa stabilité si vous dépassez la charge recommandée par le
fabricant.
• N'utilisez pas le Thule Sleek Snack Tray pour transporter des liquides ou des aliments chauds.
• Ce produit n'est pas destiné à retenir l'enfant.
• Évitez les blessures graves liées aux chutes ou aux glissades. Utilisez toujours la ceinture de
sécurité.
• Ne soulevez pas la poussette par le plateau.
• Retirez le plateau avant de plier la poussette.
• N'utilisez pas la poussette sur des terrains accidentés.
ENTRETIEN
Le plateau passe au lave-vaisselle.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Le Thule Sleek Snack Tray est compatible avec la poussette Thule Sleek.
NL
BELANGRIJK
Bewaar deze instructies als toekomstig naslagwerk. De veiligheid van uw kind komt in het
gedrang als u deze instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING!
• Zorg dat alle vergrendelingen goed vastzitten voordat u de kinderwagen gebruikt.
• Laat uw kind niet met dit product spelen.
• De kinderwagen wordt instabiel als de door de fabrikant aanbevolen belasting wordt
overschreden.
• Gebruik de Thule Sleek Snack Tray niet voor hete hapjes en drankjes.
• Niet ontworpen om uw kind in bedwang te houden.
• Voorkom dat een kind letsel oploopt omdat het eruit valt of glijdt. Gebruik altijd een gordel.
• Til de kinderwagen niet op bij het tafelblad.
• Verwijder het tafelblad voordat u de kinderwagen opvouwt.
• Niet gebruiken op ruig terrein.
ONDERHOUD
Het tafelblad mag in de vaatwasmachine.
BELANGRIJKE INFORMATIE
De Thule Sleek Snack Tray is geschikt voor de Thule Sleek.
IT
IMPORTANTE
Conservare le istruzioni per consultarle in futuro. La sicurezza dei tuoi bambini potrebbe essere a
rischio se non segui queste istruzioni.
AVVERTENZA!
• Assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco siano inseriti prima dell'utilizzo.
• Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.
• Il passeggino diventa instabile se si supera il limite di peso stabilito dal produttore.
• Non utilizzare Thule Sleek Snack Tray per appoggiare liquidi caldi o prodotti alimentari.
• Non progettato per contenere il bambino.
• Evitare di procurare lesioni gravi causate da cadute o scivolamenti. Usare sempre le cinture di
sicurezza.
• Non sollevare il passeggino usando il vassoio.
• Rimuovere il vassoio prima di piegare il passeggino.
• Non utilizzare su terreni sconnessi.
MANUTENZIONE
Il vassoio è lavabile in lavastoviglie.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Thule Sleek Snack Tray è compatibile con Thule Sleek.
ES
IMPORTANTE
Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si no sigue estas instrucciones, puede poner
en peligro la seguridad de su hijo.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo están activados antes de usar el producto.
• No deje que el niño juegue con este producto.
• El carrito se volverá inestable si se supera la carga recomendada del fabricante.
• No utilice Thule Sleek Snack Tray para líquidos o alimentos.
• No está diseñado para retener al niño.
• Evite lesiones graves que pueden producirse por caídas o si el niño se desliza. Utilice siempre
el cinturón de seguridad.
• No levante el carrito por la bandeja.
• Quite la bandeja antes de plegar el carrito.
• No lo utilice en terrenos agrestes.
MANTENIMIENTO
• La bandeja puede lavarse en el lavavajillas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Thule Sleek Snack Tray es compatible con Thule Sleek.
PT
IMPORTANTE
Conserve estas instruções para referência futura. A segurança da sua criança pode ser afectada
se não seguir estas instruções.
AVISO!
• Certifique-se de que todos os dispositivos de bloqueio estão engatados antes da utilização.
• Não deixe as crianças brincarem com este produto.
• O carrinho de transporte infantil comportar-se-á de forma instável se for excedida a carga
recomendada pelo fabricante.
• Não utilize o Thule Sleek Snack Tray para servir líquidos ou comidas quentes.
• Não concebido como sistema de retenção para crianças.
• Evite ferimentos graves devido a quedas ou deslizamentos. Utilize sempre o cinto de
segurança.
• Não levante o carrinho pegando no tabuleiro.
• Remova o tabuleiro antes de dobrar o carrinho.
• Não utilize em terrenos agrestes.
MANUTENÇÃO
O tabuleiro é adequado para lavagem na máquina da louça.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
O Thule Sleek Snack Tray é compatível com o Thule Sleek.
SV
VIKTIGT
Spara dessa instruktioner för framtida bruk. Ditt barns säkerhet kan påverkas om du inte följer
dessa instruktioner.
VARNING!
• Kontrollera att alla låsanordningar är aktiverade innan vagnen används.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Barnvagnen blir instabil om tillverkarens rekommenderade lastgränser överskrids.
• Använd inte Thule Sleek Snack Tray för varm dryck eller mat.
• Inte utformad för att hålla fast barnet.
• Använd alltid säkerhetssele för att undvika att barnet skadar sig allvarligt genom att det trillar
eller glider ur vagnen.
• Använd inte brickan för att lyfta vagnen.
• Tar bort brickan innan du fäller ihop vagnen.
• Använd inte i grov terräng.
UNDERHÅLL
Brickan kan diskas i diskmaskin.
VIKTIG INFORMATION
Thule Sleek Snack Tray passar till Thule Sleek.
DK
VIGTIGT!
Gem denne vejledning til fremtidig reference. Du risikerer at udsætte dit barn for fare, hvis du ikke
følger disse anvisninger.
ADVARSEL!
• Sørg for, at alle låseenhederne er låst fast inden anvendelse.
• Lad ikke dit barn lege med dette produkt.
• Barnevognen bliver ustabil, hvis producentens anbefalede belastning overskrides.
• Brug ikke Thule Sleek Snack Tray til varme drikke eller madvarer.
• Ikke beregnet til fastholdelse af barnet.
• Brug altid sikkerhedsselen, så barnet ikke falder eller glider ud og kommer alvorligt til skade.
• Løft ikke op i bakken for at bære løbevognen.
• Fjern bakken, inden løbevognen foldes sammen.
• Brug ikke produktet i ujævnt terræn.
VEDLIGEHOLDELSE
Bakken kan vaskes i opvaskemaskine.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Thule Sleek Snack Tray er kompatibel med Thule Sleek.
NO
VIKTIG
Ta vare på disse instruksjonene, du kan få behov for dem senere. Hvis du ikke følger disse
instruksjonene, kan det gå ut over barnets sikkerhet.
ADVARSEL!
• Kontroller at alle låsene er låst før du bruker vognen.
• Ikke la barnet leke med dette produktet.
• Barnevognen blir ustabil hvis den brukes til å frakte mer enn det produsenten anbefaler.
• Ikke bruk Thule Sleek Snack Tray til å oppbevare varm væske eller varm mat.
• Ikke utformet for å holde barnet på plass.
• Bruk alltid setebeltet, da dette kan forhindre alvorlig skade som skyldes at barnet faller eller
sklir ut.
• Ikke løft barnevognen etter brettet.
• Fjern brettet før du legger sammen barnevognen.
• Må ikke brukes i ulendt terreng.
VEDLIKEHOLD
Brettet kan vaskes i vaskemaskin.
VIKTIG INFORMASJON
Thule Sleek Snack Tray er kompatibelt med Thule Sleek.
FI
TÄRKEÄÄ
Pidä nämä ohjeet tallessa. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vaikuttaa lapsesi
turvallisuuteen.
VAROITUS!
• Varmista ennen käyttämistä, että kaikki lukitusvälineet ovat lukittuneet paikalleen.
• Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.
• Lastenkuljetuskärrystä tulee epävakaa, jos valmistajan kuormasuositukset ylitetään.
• Älä aseta kuumia nesteitä tai ruokia Thule Sleek Snack Tray -evästasolle.
• Tuotetta ei ole tarkoitettu lapsen pitämiseen paikallaan.
• Välty putoamisen tai ulosluisumisen aiheuttamilta vakavilta loukkaantumisilta. Käytä aina
turvavöitä.
• Älä nosta vaunuja tarttumalla evästasoon.
• Irrota evästaso ennen vaunujen taittamista kokoon.
• Älä käytä tuotetta epätasaisessa maastossa.
YLLÄPITO
Evästason voi pestä astianpesukoneessa.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Thule Sleek Snack Tray on Thule Sleek -yhteensopiva.
PL
WAŻNE
Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości. W przypadku nieprzestrzegania tych
instrukcji bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone.
OSTRZEŻENIE!
• Przed użyciem wózka upewnij się, że wszystkie mechanizmy blokujące są włączone.
• Nie pozwól dziecku bawić się wózkiem.
• Jeśli ciężar ładunku przekroczy zalecane przez producenta wartości, wózek będzie niestabilny.
• Nie używaj tacki Thule Sleek Snack Tray do odstawiania gorących płynów i potraw.
• Tacka Thule Snack Tray nie zastępuje pasów bezpieczeństwa. Pamiętaj zabepieczyć dziecko
pasami.
• Zapobiegaj poważnym obrażeniom w wyniku wypadnięcia lub wysunięcia się dziecka z
wózka. Zawsze przypinaj dziecko za pomocą pasów bezpieczeństwa.
• Nie podnoś wózka za stolik.
• Zdejmij stolik przed złożeniem wózka.
• Nie używaj w trudnym terenie.
KONSERWACJA
• Stolik można myć w zmywarce do naczyń.
WAŻNE INFORMACJE
Stolik Thule Sleek Snack Tray nadaje się do wózka Thule Sleek.
RU
ВАЖНО!
Сохраните данное руководство для дальнейшего использования. Безопасность вашего ребенка
может быть под угрозой, если вы не следуете этим инструкциям.
ВНИМАНИЕ!
• Перед использованием коляски убедитесь, что все замки и фиксаторы застегнуты.
• Не разрешайте ребенку играть с данным продуктом.
• Детская коляска может потерять устойчивость, если превысить рекомендуемую производителем
нагрузку.
• Не используйте столик-подставку Thule Sleek Snack Tray для горячих напитков и еды.
• Не предназначается для удержания ребенка.
• Чтобы предотвратить серьезные травмы при падении или выскальзывании ребенка из коляски,
всегда используйте ремень безопасности.
• Не поднимайте коляску за столик-подставку.
• При складывании коляски сначала снимите столик-подставку.
• Не используйте на пересеченной местности.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Столик-подставка подходит для мытья в посудомоечной машине.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Столик-подставка Thule Sleek Snack Tray подходит к коляске Thule Sleek.
CS
DŮLEŽITÉ
Uchovejte tyto pokyny pro budoucí použití. Při nedodržení těchto pokynů může být ohrožena
bezpečnost vašich dětí.
VAROVÁNÍ!
• Před použitím zkontrolujte, zda jsou zajištěny všechny pojistky.
• Nedovolte dětem, aby si s výrobkem hrály.
• Pokud překročíte limit zatížení stanovený výrobcem, dětský vozík již nebude stabilní.
• Nepoužívejte Thule Sleek Snack Tray k uchycení horkých nápojů ani horkých pokrmů.
• Není určen k omezení pohybu dítěte.
• Zabraňte závažným úrazům, k nimž může dojít při vypadnutí dítěte z kočárku. Vždy používejte
bezpečnostní postroj.
• Nezdvihejte kočárek za stolek.
• Před složením kočárku stolek demontujte.
• Nepoužívejte v náročnějším terénu.
ÚDRŽBA
Stolek lze mýt v myčce nádobí
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Thule Sleek Snack Tray je kompatibilní s Thule Sleek.
loading

Resumen de contenidos para Thule 11000302

  • Página 1 • Älä aseta kuumia nesteitä tai ruokia Thule Sleek Snack Tray -evästasolle. recomendada pelo fabricante. • N’utilisez pas le Thule Sleek Snack Tray pour transporter des liquides ou des aliments chauds. • Tuotetta ei ole tarkoitettu lapsen pitämiseen paikallaan. • Não utilize o Thule Sleek Snack Tray para servir líquidos ou comidas quentes.
  • Página 2 • Otroku ne dovolite, da se igra s tem izdelkom. • Če je proizvajalčeva priporočena obremenitev presežena, bo voziček nestabilen. • Na pladenj Thule Sleek Snack Tray ne postavljajte vročih napitkov ali hrane. • Izdelek ni zasnovan za zadrževanje otroka.