Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HVLP GRAVITY FEED SPRAY GUN AND CUP WITH
AIR PRESSURE REGULATOR
Specifications
Fluid Orifice .......................................0.8 mm
Air Inlet ............................................1/4" NPT
Max. Air Inlet Pressure ................... 22-29 PSI
Avg. Air Consumption ...........................8 CFM
Nozzle Pressure ...................................10 PSI
Cup Size .............................................100 ml
WARNING
AlwAys reAd ANd KeeP
iNstructioNs before usiNg
tHis eQuiPMeNt
sPrAy guNs creAte flyiNg
PArticles. AlwAys weAr
sAfety goggles ANd
breAtHiNg APPArAtus
(users ANd bystANders).
flyiNg PArticles cAN
cAuse iNJury
soMe PAiNt PArticles ANd dust creAted by Power sPrAyiNg, sANdiNg, sAwiNg, griNdiNg, drilliNg,
ANd otHer ActiVities coNtAiNs cHeMicAls KNowN to cAuse cANcer, birtH defects or otHer
reProductiVe HArM. soMe eXAMPles of tHese cHeMicAls Are:
• LEAD FROM LEAD-BASED PAINTS,
• CRYSTALLINE SILICA FROM BRICKS AND CEMENT AND OTHER MASONRY PRODUCTS, AND
• ARSENIC AND CHROMIUM FROM CHEMICALLY-TREATED LUMBER.
your risK froM tHese eXPosures VAries, dePeNdiNg oN How ofteN you do tHis tyPe of worK. to
reduce your eXPosure to tHese cHeMicAls: worK iN A well VeNtilAted AreA, ANd worK witH
APProVed sAfety eQuiPMeNt, sucH As tHose dust MAsKs ANd otHer breAtHiNg APPArAtus tHAt Are
sPeciAlly desigNed to filter out MicroscoPic PArticles.
776-3759
WARNING
776-3759
06/04/12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evercraft 776-3759

  • Página 11: Especificaciones

    776-3759 PISTOLA PULVERIZADORA HVLP DE ALIMENTACIÓN POR GRAVEDAD Y VASO CON REGULADOR DE PRESIÓN DE AIRE Especificaciones Orificio de fluidos ........1.4 mm Orificio de entrada de aire ......1/4" NPT Máxima presión de entrada de aire ..22-29 PSI Consumo promedio de aire ......14.5 CFM Presión de la boquilla ........10 PSI...
  • Página 12 NFPA-33. de limpieza y otros materiales inflamables de desecho deberán ser colocados en un recipiente de metal herméticamente cerrado • El uso de las pistolas pulverizadoras puede y desechados luego de forma adecuada. ocasionar trastornos de trauma culmulativo (CTD, por sus siglas en inglés). Al momento de emplear las pistolas pulverizadoras, dichos • No use ropa demasiada holgada ni suelta, quítese los relojes trastornos CTD tienden a afectar las extremidades superiores. Los y anillos. factores los que pueden aumentar el riesgo de desarrollar un transtorno CTD incluyen: • No se esfuerce en alcanzar lo que está fuera de su alcance. Mantenga el equilibrio en todo 1. Alta frecuencia de la actividad. momento. Los resbalos, tropiezos y caídas 2. Fuerza excesiva, tal como agarrar, pellizcar or presionar con las pueden ser de las principales causas de manos y dedos. lesiones graves o la muerte. Fíjese si haya Continúa en la página siguiente manguera sobrante que está obstruyendo el 776-3759 06/04/12...
  • Página 13 AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES 3. Posiciones extremas o incómodas de los dedos, muñecas o INFORMACIÓN IMPORTANTE DE PRECAUCIONES - LEA ANTES DE usAr estA PistolA PulVeriZAdorA: brazos. 4. Duración excesiva de la actividad. descriPciÓN de lA PistolA PulVeriZAdorA La 776-3759 es una pistola pulverizadora ligera de aluminio 5. Vibraciones. anodizada de uso general diseñada para uso en varios tipos de apli- 6. Presión repetida en alguna parte del cuerpo. caciones de pulverización. La 776-3759 es apta para aplicaciones de pulverización de base de agua y de disolventes. 7. Trabajo en temperaturas bajas.
  • Página 14: Suministro De Aire

    CONEXIÓN DE ALIMENTADO POR GRAVEDED gravedad Se regula la presión de aire para la atomización en el extractor. Se ajusta la cantidad de fluidos por la perilla reguladora en la pistola, la viscosidad de la pintura y la presión de aire. Tornillo de control de líquidos Entrada de aire Indicador de presión Extractor de atomización de aceite y agua Manguera de aire 776-3759 06/04/12...
  • Página 15 El patrón de rociado puede ajustarse infini- tamente de redondo a plano. 776-3759 06/04/12...
  • Página 16: Operación

    CORRECTO juEgO dE TApÓN dE AirE dE pruEbA – usO y dEsTiNO RSTK59 El juego de tapón de aire de prueba es apto para el modelo 776-3759 solamente Para la máxima eficiencia de transferencia, no use más presión de aire que la necesaria para atomizar el material a aplicarse. Instale el calibrador de presión de aire en el mango de la pistola y reponga el tapón de aire con el juego de tapón de aire de prueba (RSTK59 vendido por separado) Cuando la pistola pulverizadora esté prendida, ajuste la presión de aire entrante hasta 22-29 PSI el ajuste deseado con el fin de no exceder unas máximas 10 psi en el tapón de aire.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    6. NOTA: No remoje los sellos tipo “O” 5. No se debe hacer ninguna modificación a la pistola. o sellos en el diluyente de pintura. Los sellos tipo “O” y los sellos ALIMENTADO POR GRAVEDAD pueden ser enjuagados con diluyente de pintura, sin embargo, con el tiempo, Apague el abastecimiento de aire. Quite la tapa del vaso. Vacíe todo el remojo puede causar el deterioro de material del vaso. Limpie el vaso y cúbrelo. Prenda el abastecimiento estos artículos. de aire y rocíe con el disolvente apropiado de limpieza. Repita con 7. Precaución: No use lubricantes que disolvente limpio según sea necesario. Quite el disolvente, desco- necte la pistola, quite la tapa de aire y límpiela. Enjuague la pistola y contienen siliconas. Las siliconas el vaso con un trapo remojado con disolvente. pueden causar defectos en la Fig. 1 aplicación del acabado. 776-3759 06/04/12...
  • Página 18: Localización Y Corrección De Fallas

    B.) Aguja lenta. B.) Lubrique. C.) Tuerca del empaque muy ajustado. C.) Ajuste. D.) Tobera o aguja de líquidos D.) Para la alimentación a presión, sustitúyala con una desgastada. tobera de líquidos y aguja nuevas. A.) Coloque la pistola más cerca a la superficie. A.) La pistola se mantiene demasiado lejos Acabado delgado, arenoso, áspero. de la superficie. B.) Ajuste la presión de atomización. B.) La presión de atomización está ajustada a una posición muy alta. Se mantiene la pistola demasiado cerca Coloque la pistola más lejos de la superficie. Acabado grueso, poroso, semejante a de la superficie. una cáscara de naranja. 776-3759 06/04/12...
  • Página 19 GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS: Las herramientas neumáticas de EVERCRAFT son garantizadas contra defectos en cuanto a material y mano de obra se refiere. Si cualquier unidad demuestra ser defectuosa en cuanto al material o mano de obra, a partir de los primeros 90 días posteriores a la fecha original de compra, la herramienta será reemplazada sin costo alguno. En el caso poco probable que se requiera un repuesto, devuelva la unidad al lugar de compra para un repuesto gratuito. Air ANd HydrAulic serVice 315 Hawkins Road Travelers Rest, SC 29690 Para recibir mantenimiento después del periodo limitado de garantía de 90 días, por favor devuelva la herramienta al centro de servicio hidráulico y de aire alistado anteriormente por un estimado de reparación. Cualquier costo de reparación incurrido, junto con el flete, será de la responsabilidad...

Tabla de contenido