Página 10
ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones.
pellizcos a los dedos. • El producto puede hacerse inestable si una bolsa de paquete, otra de la que es recomedada por el fabricante es usada. • No permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede voltear y el niño puede lesionarse.
Para ensamblar las ruedas traseras Coloque la carriola orientada como se muestra en el dibujo. 1 & 2 Coloque el eje trasero en la posición que se muestra, con las palancas del freno orientadas hacia el mango de la carriola. Asegurar lengüetas Inserte ambas unidades de freno en los tubos de las patas traseras simultánea-...
Para ensamblar las ruedas delanteras Alinée la unidad de las ruedas delanteras como se muestra en el dibujo. La lengüeta debe estar orientada en dirección opuesta a la carriola (orientada hacia usted). Empuje la unidad de las ruedas en la pata de la carriola hasta que quede bien ajustada en el lugar.
Para instalar la charola para adultos (modelos selectos) ADVERTENCIA No ponga más de 1.36 kg (3 libras) de peso en esta charola para evitar volcaduras. No coloque liquidos calientes en esta bandeja. Liquidos calientes pueden quemar a su niño. Para ensamblar la charola para adultos ajust’ela bajo el mango.
Cómo usar su nuevo carriola correctamente Para usar los frenos Para poner los frenos empuje pedales Quitar hacia abajo. Para quitar los frenos tire de los pedales Poner hacia arriba. To Secure Child In Stroller ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento.
Para doblar a carriola ANTES DE DOBLAR: Ponga los frenos. Cierre el toldo. Oprima el botón rojo con el dedo pulgar, y luego presione la palanca roja en el mango. NOTA: Si el mecanismo para plegar con una sola mano no funciona adecuadamente, alce los pestillos en el marco para plegarla.
Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está...
Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto Circle the Part You Need que necesita Replacement parts may look slightly different than what is shown below. Las piezas de recambio se pueden ver ligera- mente diferentes de como se muestran abajo.
*$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU **NC 7% ❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) ❑ Charge to credit card Cargar a la tarjeta de crédito...