Enlaces rápidos

(Mostrado como TY-EW3D2ME)
Este producto no puede y no debe usarse
como gafas de sol.
Estas Gafas 3D solamente pueden
usarse con modelos HDTV de
Panasonic que sean compatibles con
3D.
Para obtener la información más
reciente en los modelos aplicables,
puede visitar nuestro sitio web.
http://panasonic.net/
Gracias por comprar un producto de Panasonic.
Antes de usar este producto, asegúrese de haber leído las "Instrucciones de seguridad"
(
páginas 2 - 5).
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este
manual para el futuro.
Instrucciones de funcionamiento
Modelo Nº
TY-EW3D2LE
TY-EW3D2ME
TY-EW3D2SE
Índice
Instrucciones de seguridad ·················· 2
Precauciones de uso ···························· 5
Controles de identifi cación ··················· 6
Accesorios ············································ 7
Colocación del núcleo de ferrita ··········· 7
Visionado de imágenes 3D ·················· 8
Cargando ·············································· 9
Almacenamiento y limpieza ·················· 9
Eliminación ········································· 10
Especifi caciones ································· 13
Gafas 3D
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TY-EW3D2LE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Gracias por comprar un producto de Panasonic. Antes de usar este producto, asegúrese de haber leído las “Instrucciones de seguridad” páginas 2 - 5). Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual para el futuro.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    „ Cargue conectando el cargador incluido al terminal USB de un TV „ Panasonic compatible con 3D. Cargar con otros dispositivos puede resultar en pérdidas en la batería, calentamiento o rotura. „ No use el cable de carga incluido para otros usos que no sean cargar „...
  • Página 3 Precauciones Acerca de las Gafas 3D „ Deje de usar las Gafas 3D inmediatamente si se siente cansado, „ tiene malestar u otra situación incómoda. „ Guarde siempre las Gafas 3D en el estuche incluido cuando no se „ vayan a usar. „...
  • Página 4 „ Si padece algún problema de vista (miopía/hipermetropía, astigma- „ tismo, diferencias de visión entre el izquierdo y derecho), asegúrese de corregir la visión antes de usar las gafas 3D. „ Deje de usar las Gafas 3D si puede ver claramente imágenes dobles „...
  • Página 5: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso „ No deje caer ni doble las Gafas 3D. „ „ No aplique presión ni raye la superficie del obturador de cristal líquido. „ „ No ensucie la zona del receptor de infrarrojos, ni pegue adhesivos „ etc.
  • Página 6: Controles De Identificación

    Controles de identificación (Mostrado como TY-EW3D2ME) „ Receptor de infrarrojos „ Recibe señales de infrarrojos de la televisión. La sincronización de apertura/cierre del obturador de cristal líquido se controla por medio de la recepción de señales infrarrojas de la televisión, lo que proporciona la expresión en 3D de las imágenes. Si las gafas dejan de recibir señales de infrarrojos de la televisión, automáticamente se apagan pasados 5 minutos.
  • Página 7: Accesorios

    Accesorios < > indica la cantidad. „ Estuche de las Gafas 3D ·········· <1> „ Cable de carga ·························· <1> „ Núcleo de ferrita ························ <1> Colocación del núcleo de ferrita Asegúrese de que adjunta el núcleo de ferrita provisto al cable de carga para reducir las interferencias o sonidos eléctricos.
  • Página 8: Visionado De Imágenes 3D

    Visionado de imágenes 3D NOTA • Cargue las Gafas 3D antes de usarlas por primera vez después de su compra o después de largos períodos en desuso. „ Utilice los controles del menú de la televisión, ajustándolos de „ manera que se visualicen las imágenes en 3D. 1.
  • Página 9: Cargando

    Cargando „ Cargando las Gafas 3D „ 1. Apague el televisor, y ajuste el botón de las Gafas 3D a “OFF”. 2. Conecte tal como se indica en el diagrama, y encienda el televisor. • La luz indicadora se ilumina en rojo, y la carga empieza. •...
  • Página 10: Eliminación

    Eliminación En las Gafas 3D hay integrada una batería recargable de polímeros de iones de litio. Deséchela de acuerdo con las regulaciones locales. Cuando vaya a desechar este producto, desmóntelo correctamente siguiendo el procedimiento que se indica en la siguiente página y extraiga la pila recargable interna.
  • Página 11 „ Cómo extraer la pila „ Desmonte este producto después de que la pila se haya agotado. Las siguientes figuras tienen por objeto explicar cómo se desecha el producto, no describir cómo se repara. El producto no se puede reparar una vez que se haya desmontado. 1.
  • Página 12: Resolución De Problemas/Preguntas Y Respuestas

    Resolución de problemas/Preguntas y respuestas Compruebe primero lo siguiente. Si no soluciona el problema, por favor contacte con el establecimiento de compra. „ Las imágenes no son tridimensionales. „ ¿La configuración de imagen está ajustada a imágenes en 3D? Algunas señales de imágenes en 3D no se reconocen automáticamente como imágenes en 3D.
  • Página 13: Especificaciones

    Rango de visualización 0 °C - 40 °C (32°F - 104°F) CD 5 V ( provisto con un terminal USB de un Cargar fuente de alimentación televisor Panasonic) Batería recargable de polímeros de iones de litio CD 3,7 V, 70 mAh Batería Tiempo de autonomía*...
  • Página 14 De conformidad con la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/...

Este manual también es adecuado para:

Ty-ew3d2meTy-ew3d2se

Tabla de contenido