ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA Le rogamos al cliente o instalador lea detenidamente este manual con el fin de: Realizar una correcta instalación y puesta en marcha. Conocer todas las potencialidades de la máquina, y tener en cuenta todas las circunstancias necesarias para su correcto y duradero funcionamiento.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA 1.3. Uso general El intercambiador de calor está diseñado única y exclusivamente para calentar el agua de piscina mediante el sistema de calefacción del agua. No debe superarse la sobrepresión operativa máxima permitida: Elemento calefactor (LADO PRINCIPAL) 10 bar máx.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA 3.3. Instalación Instalar el intercambiador de calor únicamente en espacios libres de escarcha y provistos de una atmósfera no agresiva. Cualquier goteo de agua sobre el intercambiador de calor podría dañarlo. Asegúrese de proporcionar un cómodo acceso para su instalación y desinstalación. El intercambiador de calor puede instalarse sobre y bajo el nivel del agua.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA 3.5. Conexión del intercambiador de calor a un sistema de circulación de filtro/bomba • Conectar el ciclo de calefacción de agua al lado principal del intercambiador de calor. • Conectar el lado secundario del intercambiador de calor a las tuberías de agua de piscina mediante conexiones de tubo con abrazaderas de tubo o mediante roscas interiores con conexiones de tornillo de latón/plástico.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA 5. PUESTA EN MARCHA / FUNCIONAMIENTO En el intercambiador de calor de flujo inverso, el calor se transfiere del ciclo de calefacción de agua al ciclo de agua de piscina. El intercambiador de calor está fabricado en titanio y está indicado para aguas con valores altos de cloro libre (p.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA PANEL A continuación se muestra la función de los LED del panel: INDEX LIGHT NAME LIGHT FLASH Filtration pump is on and the FILTRATION Equipment is heating, after the delay equipment is timing for turning on the PUMP of turning on the internal water pump.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA Funcionamiento avanzado Pulse la tecla “M” y manténgala pulsada durante 5 segundos y, si ya ha establecido la contraseña, aparecerá la palabra “PAS” en la pantalla LED para pedirle que introduzca la contraseña. Puede utilizar las teclas “▲” y “▼” para introducir la contraseña. Si la contraseña es correcta, la pantalla LED mostrará...
Página 32
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA Off: sin contraseña off – 0001 Contraseña 0000: Significa borrar la 9999 contraseña. Unidades de ºC: Centrigrados ºC / ºF ºC temperatura ºF: Fahrenheit Mostrar el tiempo acumulado de hour funcionamiento AJUSTES DEL SISTEMA Reestablecer El tiempo acumulado de funcionamiento...
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA “Siempre activada” quiere decir en estado normal. La señal de la alarma externa está conectada; si se desconecta, el regulador activará la alarma. “Siempre desactivada” quiere decir lo contrario. “Fija” quiere decir que cuando la señal de alarma se normaliza, el regulador continuará...
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA 8. DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Efecto Comprobar la posible razón No funciona ¿Están abiertas las unidades de bloqueo? ¿El intercambiador de calor está completamente lleno de agua en ambos ciclos? ¿Se ha ventilado el intercambiador de calor? ¿Hay suficiente flujo (véase Datos técnicos) en el ciclo de calefacción? 9.
Página 35
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA 4 Cable Alimentación EQUIP. WATERHEAT 20-40-60KW 43506R0003 5 Prensaestopa EQUIP. WATERHEAT 20-40-60KW 43506R0004 6 Tapa Lateral ABS EQUIP. WATERHEAT 20-40-60KW 43506R0005 7 Antirretorno 3/4" EQUIP. WATERHEAT 20-40-60KW 43506R0006 8 Tapa Trasera 20 kw EQUIP. WATERHEAT 20KW 43506R0007 8 Tapa Trasera 40 kw EQUIP.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA 10. RECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de un gas frigorífico de estado líquido y de componentes eléctricos. Cuando la bomba de calor finalice su vida útil, deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá llevarlo al sitio que destinan las diferentes entidades locales.
ESPAÑOL SERIES WATERHEAT · SISTEMA AGUA/AGUA CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 1.2 El período de garantía para el producto es de dos (2) años, y se calculará...
Página 40
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO.