Resumen de contenidos para DAEWOO ELECTRONICS ERF-33.M Serie
Página 1
• ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS • ITALIANO • NEDERLANDS • PORTUGUES Models: ERF-33.M..., ERF-36.M..., ERF-38.M..., ERF-39.M..., ERF-40.M.., ERF-41.M... GRIP HANDLE HIDDEN HANDLE...
Página 3
English WARNING / SAFETY PRECAUTIONS To avoid any risk of personal injury, material damage or incorrect use of the appliance, be sure to observe the following safety precautions. (After reading these owner’s instructions, please keep them in a safe place for reference). Remember to hand them over to any subsequent owner.
Página 4
English • When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury or material damage. WARNING Do not store pharmaceutical products, scientific material or Use of an earthed socket exclusively other temperature-sensitive products in the refrigerator. for the appliance: •...
English DESCRIPTION OF YOUR REFRIGERATOR This product has been designed, constructed and marketed in See flap at the back of the manual. accordance with EEC directives 73/23, 89/336, 96/57 and 93/68. 1. Shelves (The material of shelf be changed by Please read this manual carefully to ensure maximum satisfaction model.) from your appliance.
English - Should the mains lead ever require a replacement, it is IMPORTANT essential that this operation be carried out by a qualified electrician and should only be replaced with a flexible 1. Although this product was carefully checked before packing, please check the product: cord obtained from the manufacturer.
English “COOLING OFF”: The cooling system stops working (only GENERAL RECOMMENDATIONS the lamp is working). Note: When you set ”refrigerator and freezer temperature control knob”(5) LOW, MID, and HIGH then the temperature of the refrigerator and freezer are automatically adjusted. NOTES ON FREEZING AND STORAGE 1.
English PROLONGED DISUSE APPLIANCE PACKAGING INFORMATION 1. Empty the refrigerator and freezer compartments. All material are environmentally sound! They can be dumped or burned at an incinerating plant without danger! 2. Unplug the appliance from the mains. About the materials: The plastics can be re c ycled and are 3.
Página 11
Español ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones fisicas a personas y daños materiales, así como el uso incorrecto de este electrodoméstico, asegúrese de seguir en todo momento las precauciones de seguridad que se ofrecen a continuación. (una vez que haya leído este manual del usuario, conviene que lo guarde en un lugar seguro por si necesita consultarlo de nuevo).
Español No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. • Podría desconectar algún hilo del cableado y provocar un ADVERTENCIA cortocircuito. No coloque ningún objeto encima del frigorífico. Utilice una toma con conexión a tierra en la que no haya conectado •...
Página 13
Español DESCRIPCION DEL FRIGORIFICO Este producto ha sido diseñado, construido y comercializado en conformidad con las Directivas 73/23, 89/336, 96/57 y Vea la solapa al final del manual 93/68 de la CEE. 1. Estantería (El material de la estantería Para obtener el máximo rendimiento de su aparato, debe leer depende del modelo).
Español IMPORTANTE 1. Aunque este producto ha sido controlado cuidadosamente antes de ser embalado, por favor asegúrese de que: - no presente daños, - las puertas cierren correctamente. Si detecta cualquier daño, debe comunicarlo a su distribuidor en un plazo de 24 horas después de la entrega. 2.
Español PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE cantidades apropiadas para Ud. Para asegurarse de que la calidad de los alimentos no se deteriore, no deben - El embalaje es reciclable en su totalidad, según lo confirma excederse los pesos siguientes por paquete: el símbolo de reciclaje;...
Español 3. Limpie y seque ambos compartimentos. INFORMACIÓN DEL EMPAQUETADO DEL 4. Deje las puertas abiertas para evitar que se formen olores FRIGORÍFICO desagradables. Todo el material de empaquetado respeta el medio ambiente. Pueden ser depositados en la basura o quemados en una planta de incineración sin ningún peligro.
Français AVERTISSEMENT / CONSIGNES DE SECURITE Afin d’éviter tout risque de dommage corporel ou matériel, ou d’utilisation incorrecte de l’appareil, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité ci-après. (Gardez ce guide en lieu sûr pour toute consultation.) Si vous cédez ou revendez l’appareil, pensez à remettre ce guide au nouveau propriétaire.
Français • Cela pourrait provoquer un court-circuit ou un embrasement. ADVERTISSEMENT Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. • Cela pourrait déconnecter un fil et provoquer un court-circuit. Ne pas stocker d’objets sur l’appareil. Si vous utilisez une prise de terre exclusivement réservée à cet •...
Français DESCRIPTION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Ce produit a été conçu, construit et commercialisé Voir rabat à la fin du mode d’emploi conformément aux directives CEE 73/23, 89/336, 96/57 et 93/68. 1. Etagères (Le matériau de l’étagère peut varier selon les modèles.) Veuillez lire ce manuel attentivement pour tirer le meilleur profit de votre appareil.
Français IMPORTANT 1. Bien que ce produit ait fait l’objet de contrôles très sévères avant d’être emballé, veuillez vérifier dès réception: - s’il n’est pas endommagé - si les portes se ferment bien. Toute réclamation doit être adressée à votre revendeur dans les 24 heures après livraison. 2.
Página 23
Français symbole de recyclage. Respectez les dispositions locales en passer immédiatement à l’eau froide. Si vous blanchissez vos légumes à la vapeur ou aux micro-ondes, respectez les matière de déchets. instructions de fonctionnement). L’appareil est fabriqué en matériaux réutilisables. 7. Séchez bien les sacs pour éviter qu’ils ne congèlent entre Si vous décidez de jeter le réfrigérateur, n’oubliez pas de eux.
Français 3. Si le problème n’a pas disparu, contactez notre service INFORMATIONS RELATIVES À L’EMBALLAGE DE après-vente en spécifiant: L’APPAREIL - la nature du problème Les matériaux utilisés sont écologiques ! Ils peuvent être jetés ou - le numéro de modèle de l’appareil brûlés dans une usine d’incinération sans danger ! - le numéro de serie (voir la plaque signalétique 8) Concernant les matériaux : les plastiques sont recyclables et...
Italiano AVVERTENZE IMPORTANTI° Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero, in modo da poter acquisire la necessaria conoscenza delle sue caratteristiche, dei suoi comandi e dei suoi componenti. Si consiglia inoltre di conservare il manuale, in previsione di eventuali consultazioni future, e di consegnarlo all’acquirente in caso di successiva vendita.
Italiano • In caso contrario si potrebbero verificare cortocircuiti o princìpi 7. Se la temperatura ambientale è solto i 10ºC non si consegne la di incendio. perfetta funzione del nostro frigorifero Evitare di sfilare la spina del cavo di alimentazione dalla presa tirando il cavo.
Italiano DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO Questo frigorifero è stato progettato, costruito e Consultare il risvolto sul retro del manuale. commercializzato in osservanza alle norme CEE 73/23, 89/336, 96/57 e 93/68. 1. Ripiani (Il materiale dei ripiani può cambiare in base al modello) Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale in modo da poter utilizzare appieno le caratteristiche del frigorifero.
Página 28
Italiano IMPORTANTE Nonostante il prodotto sia stato controllato con cura prima dell’imballo, controllare: - che esso non presenti danni, - la corretta chiusura degli sportelli. Eventuali lamentele devono essere comunicate entro 24 ore dalla consegna al personale del punto vendita presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Página 29
Italiano PROTEZIONE DELL’AMBIENTE rapidamente non superare le seguenti quantità se si vogliono conservare al massimo le loro qualità: L’imballo è costituito da materiali riciclabili, contrassegnati dagli appositi simboli di identificazione; - frutta e verdura: fino a 1 kg, per il loro smaltimento si può fare riferimento alle - carne: fino a 2,5 kg.
Italiano PROLUNGATA SOSPENSIONE DELL’USO INFORMAZIONI RELATIVE ALL’IMBALLO 1. Svuotare i vani frigorifero e freezer. Tutti i materiali utilizzati nell’imballo sono compatibili con 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. l’ambiente, e possono essere trattati presso un inceneritore 3.
Página 31
Nederlands WAARSCHUWING / VEILIGHEIDSMAATREGELEN Lees de onderstaande veiligheidsmaatregelen om het risico van persoonlijk letsel, beschadiging van het apparaat of verkeerd gebruik te voorkomen. (Bewaar deze handleiding nadat u hem hebt gelezen op een veilige plaats om hem later als naslagwerk te kunnen gebruiken.) Als u de koelkast doorverkoopt, vergeet dan niet de handleiding mee te geven aan de nieuwe eigenaar.
Página 32
Nederlands Trek niet aan het netsnoer maar aan de stekker zelf als u deze uit 6. De stekker moet zonder verplaatsing van het apparaat goed het stopcontact wilt halen. toegankelijk zijn. • Er kan een leiding losraken en kortsluiting ontstaan. 7.
Página 33
Nederlands BESCHRIJVING VAN UW Dit product is ontworpen en wordt geproduceerd en verkocht KOEL/VRIES CO M B I N AT I E in overeenstemming met de EEG richtlijnen 73/23, 89/336, 96/57 en 93/68. Zie de tekening op de achterflap Om maximaal profijt van het product te hebben, adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en als naslagwerk te bewaren.
Nederlands BELANGRIJKE INFORMATIE 1. Ofschoon dit product zorgvuldig is gecontroleerd alvorens het werd ingepakt, vragen wij u het product te controleren op beschadigingen en het goed sluiten van de deuren. Breng uw leverancier binnen 24 uur op de hoogte van eventuele klachten. 2.
Página 35
Nederlands BESCHERM HET MILIEU - fruit en groenten: tot 1 kg; - Het materiaal van de verpakking is ‘recyclebaar’ (zie het - vlees: tot 2,5 kg. recyclingsymbool op de verpakking). Neem de lokale 6. Was en snijd etenswaren voordat u ze blancheert. 2 tot 3 afvalvoorschriften in acht.
Nederlands 3. Reinig en droog beide compartimenten. INFORMATIE OVER DE VERPAKKING 4. Laat de deuren open om het ontstaan van onprettige Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk! Ze geuren te voorkomen. kunnen zonder gevaar bij het afval dat naar de vuilverbranding gaat! KLANTENSERVICE Materiaalgegevens: De plastics zijn recyclebaar en worden als...
Página 37
D A E W O O GARANTIE CERTIFICAAT CERTIFICAT DE GARANTIE ERF - MODEL: Type nummer: Numéro de type: 1234567890 Serie nummer: Numéro des serie: DAEWOO DEALER Stempel of naam en woonplaats: Cachet ou nom et domicile: EIGENAAR / Aankoopdatum: PROPRIETAIRE: Date de l’achat: Klant naam:...
Voor Nederland: In een voldoende gefrankeerde envelop opsturen naar: DAEWOO ELECTRONICS EUROPE GmbH Garantiekaarten Sportlaan 255 3364 DK SLIEDRECHT Voor België en Luxemburg: In een voldoende gefrankeerde envelop opsturen naar: Par Belgique et Luxembourg: Envoyer dans une enveloppe suffisamment affranchie à: DAEWOO ELECTRONICS EUROPE GmbH Certificat de garantie Wayenborghstraat 19...
Página 39
Portugues ATENÇÃO / PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Por forma a evitar qualquer risco de danos pessoais, de danos no material ou de utilização incorrecta deste electrodoméstico, assegure-se de cumprir as seguintes precauções de segurança. (Depois de ler estas instruções, especialmente destinadas ao utilizador, guarde-as por favor em lugar seguro pois poderão ser necessárias como referência).
Página 40
Portugues Não puxe pelo cabo eléctrico de conexão para o desligar da corrente. • Poderá desconectar algum dos fios eléctricos do cabo e provocar um ADVERTÊNCIAS curto circuito. Não coloque artigos em cima do electrodoméstico. Utilização exclusivamente de uma tomada eléctrica com ligação à terra. •...
Portugues DESCRIÇÃO DO SUO Este produto está desenhado, construido e comerciado FRIGORÍFICO comforme as direitivas EEC 73/23, 89/336, 93/68 and 96/57. Ver a solapa ao final do manual Por favor lea este manual cuidadosamente para asegurar a máxima satisfação da sua aplicação. Guarde o manual num 1.
Página 42
Portugues IMPORTANTE 1. Este produto foi comprovado cuidadosamente antes de empacotar, por favor comprove o produto: • danos • corrigir o fechado das portas. Se tem queixas, tem que apresentá-as ao suo vendedor 24 horas despois da sua compra. 2. Instruções para instalação (7 dibuixos abaixo). Guarde os materiales de empacotar pot_ncialmente perigosos longe das crianças (sacos de plástico,etc.) para prevenir riscos de afogo o lesões.
Página 43
Portugues produto R-134a ou R-600a utiliza-se como agente de refrigeração. 9. não condimente os alimentos ou os vegetales fervidos Poderá verificar a etiqueta do compressor na parte de trás do antes de congelar. Outros alimentos poden ser ligeramente condimentados. A intensidade do sabor pode electrodoméstico e a etiqueta de especificações no interior do frigorífico.
Página 44
Portugues Nota: A diração da abertura da porta pode ser trocada pelo nosso As partes de cartão estão fabricadas utilizando papel reciclado e servício apó-venda mas não é coverto pela garantía deverão ser eliminadas em qualquer local onde se recolham resíduos de papel e cartão para posterior reciclagem.
Página 45
ERF-33.M... Frigorífico Refrigerator HIGH 1ºC Réfrigérateur 3ºC Frigorifero 5ºC Koelkast Frigorifico Compartimento para verduras Vegetables compartment Compartiment pour légumes Scompartimento per verdure Vlesvak Comportamiento de legumes Tª 0C ~ 5º C Congelador Freezer Congélateur Congelatore Groentelade Congelador HIGH -22ºC -20ºC -18ºC...
Página 47
ERF-33.M... (Hidden Handle) - Invertir las puertas de lado en 5 pasos. - Inversione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi. - How to reverse doors in 5 steps. (Hidden Handle). - De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen. - Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.
Página 49
ERF-36.M..., ERF-38.M..., ERF-39.M..., ERF-40.M..., ERF-41.M... Frigorífico Refrigerator HIGH 1ºC Réfrigérateur 3ºC Frigorifero 5ºC Koelkast Frigorifico Compartimento para carne/fiambre Cold meats compartment Compartiment pour viande/charcuterie Scompartimento per carne/salumi Diepvriezer Compoartimento de carne 2ºC ~ 2ºC Compartimento para verduras Vegetables compartment Compartiment pour légumes Scompartimento per verdure Vlesvak Compoartimento de legumes...
Página 50
ERF-36.M..., ERF-38.M..., ERF-39.M..., ERF-40.M..., ERF-41.M... (Grip) - Invertir las puertas de lado en 5 pasos. - Inversione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi. - How to reverse doors in 5 steps. (Grip Handle). - De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen. - Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.
Página 51
ERF-36.M..., ERF-38.M..., ERF-39.M..., ERF-40.M..., ERF-41.M... (Hidden) - Invertir las puertas de lado en 5 pasos. - Inversione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi. - How to reverse doors in 5 steps. (Hidden Handle). - De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen. - Inversion du sens d’ouverture des portes en 5 étapes.