1. INTRODUCCIÓN ¡Estimados amigos de la montaña y del esquí! Nos alegramos de que se haya decidido por comprar uno de nuestros productos. PIEPS MICRO es el dispositivo ARVA de triple antena más pequeño y ligero. La tecnología de sensor para un uso más sencillo y la gestión inalámbrica del dispositivo por Bluetooth® convierten a PIEPS MICRO en la tecnología de dispositivos ARVA más moderna. La vibración durante la primera recepción hace focalizar al máximo la atención en la búsqueda visual sobre la superficie. PIEPS MICRO dispone obviamente de todas las características acreditadas por PIEPS: alcance de recepción circular para un establecimiento estable de la señal perfecto procesamiento de la señal incluso en situaciones difíciles (sepultamientos múltiples) función de marcado señal acústica de larga duración para múltiples sepultados amplia autocomprobación y comprobación de grupo simplificada Smart Transmitter: Auto‐Antenna‐Switch para perturbaciones externas, iPROBE‐Support Auto‐Search‐to‐Send en caso de sepultamiento por avalancha Los dispositivos ARVA no protegen ante avalanchas. Estudiar de forma intensiva las medidas de prevención ante avalanchas es tan imprescindible como el ensayo regular de casos de emergencia de búsqueda de sepultados. Los procesos e indicaciones descritos a continuación se refieren simplemente al empleo particular relacionado con PIEPS MICRO. En caso de emergencia, es imprescindible cumplir todas las reglas básicas de conducta correspondientes a publicaciones especializadas y contenidos didácticos de los cursos sobre avalanchas. Con PIEPS MICRO (en lo sucesivo denominado MICRO), usted dispondrá de un producto de última generación en lo que a seguridad y facilidad de uso. Aun así, un manejo inadecuado o un empleo indebido de MICRO pueden implicar peligros. En el capítulo 0y mediante las advertencias de seguridad que verá a lo largo de las instrucciones de uso, señalaremos cuáles son estos posibles peligros. Estas instrucciones de uso deberían ser garantía de un empleo seguro de MICRO. Las advertencias de seguridad de este documento deberán ser contempladas bajo cualquier circunstancia. Para proceder a usar MICRO, es obligatorio haber leído y entendido estas instrucciones. Pieps GmbH no se hace responsable de los fallos técnicos ni de impresión que afecten a estas instrucciones de ...
1.1 DENOMINACIÓN Sobre MICRO y su embalaje son visibles las pautas correspondientes para el uso del aparato. Señales sobre el dispositivo Indicaciones sobre el embalaje CE Denominación: RED RL 2014/53/EU EMV 2014/30/EU RoHS 2011/65/EU 1.2 RESPONSABILIDAD La información que estas instrucciones de uso contienen describen las propiedades del producto sin garantizarlas. No se asumirá ninguna responsabilidad por daños que sean consecuencia de: Un uso inapropiado Inobservancia de las instrucciones de uso Introducción de alteraciones desautorizadas del MICRO Empleo inadecuado de y con MICRO Continuación del uso de MICRO a pesar del desgaste Reparaciones por cuenta propia y realizadas inadecuadamente Casos de catástrofes, efecto de cuerpos extraños y fuerza mayor Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por el ...
1.5 USO APROPIADO MICRO sirve como aparato para la detección y localización de víctimas de avalanchas (dispositivo ARVA) no puede ser utilizado para fines que difieran de los ya expuestos. Cualquier uso distinto a los descritos precisará de la autorización escrita de Pieps GmbH. Una utilización inadecuada del dispositivo podría provocar riesgos para las personas y daños en el aparato. MICRO no es un aparato de funcionamiento independiente con funciones parcialmente automatizadas, y por este motivo, MICRO sólo deberá ponerse en marcha para su uso después de haber leído y entendido las instrucciones. Además, en caso de inobservancia de los requisitos pertinentes de utilización la responsabilidad de la garantía quedará excluida. MICRO deberá ser operado únicamente bajo las condiciones prescritas en este documento. 1.6 GRUPO DESTINATARIO Y CONOCIMIENTOS PREVIOS Un aparato para la detección y localización de víctimas de avalanchas forma parte del equipamiento de emergencia en caso de avalancha, sirviendo a todas aquellas personas que accedan a zonas fuera de las pistas aseguradas, en áreas libres y no aseguradas (por ej., practicantes de travesías de esquí, freeriders, guías de montaña, equipos de salvamiento en montaña, etc.). Los usuarios de MICRO deben cumplir los siguientes requisitos: Leer y comprender este manual de instrucciones. Los usuarios con deficiencias visuales que les impidan distinguir colores deberán asegurarse de ser capaces de interpretar sin problemas las inscripciones y los indicadores en la pantalla del dispositivo, así como las advertencias de las instrucciones. Si los usuarios con problemas auditivos no pueden oír la señal acústica, estos deberán asegurarse de que son capaces de interpretar correctamente las indicaciones visuales tal y como figuran en el manual de instrucciones. La realización de prácticas regulares para su utilización asegura el empleo seguro y eficiente de MICRO. 1.7 LÍMITES DE UTILIZACIÓN Los límites de utilización de MICRO son los siguientes: Temperatura ambiente: el funcionamiento del dispositivo está garantizado entre los ‐20 °C (‐4 °F) hasta un máximo de 45 °C (+113 °F). ...
1.9 DATOS TÉCNICOS Denominación PIEPS MICRO Frecuencia de emisión 457 kHz (EN300718) Alimentación 1x alcalina, AA, LR6, 1.5 V Vida útil de la batería min. 200 h en modo de emisión Radio máximo de acción 40 m Separación entre puntos de sondeo 40 m Medidas (la x an x al) 106 x 74 x 20 mm Peso 150 g (incluida la batería) Rango de temperaturas de trabajo desde ‐20 °C hasta +45 °C (desde ‐4 °F hasta +113 °F) 2. SEGURIDAD Este manual de instrucciones ha sido redactado en observancia de las normativas de la UE y contiene advertencias de seguridad. Serán los particulares quienes tendrán la responsabilidad del cumplimiento de las advertencias de seguridad. Este capítulo contiene toda la información relevante sobre la seguridad. En casa de dudas o problemas de comprensión, por favor, póngase en contacto con nuestro Support. 2.1 TÉRMINOS DE ADVERTENCIA DE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Peligro inminente para la vida de seres humanos Una advertencia de seguridad con el término PELIGRO, indica una amenaza inminente para la vida y la salud de seres humanos. Peligro de daños personales (heridas graves) y en el caso correspondiente, daños ...
2.2 PRESCRIPCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y OBLIGACIONES En relación con las MICRO siguientes prescripciones de seguridad y obligaciones, vale: MICRO sólo puede ser usado cuando se encuentre en perfecto estado de funcionamiento. Está prohibido desmontar o manipular MICRO a través de Pieps GmbH sin autorización por escrito. No está permitido reparar averías ni daños por cuenta propia, de modo que, de darse el caso, póngase en contacto con nuestro Support como describen los pasos que vienen a continuación: MICRO no podrá ser usado hasta la subsanación de los daños. Siempre deberán contemplarse las advertencias de seguridad y de funcionamiento del manual de instrucciones. 2.3 PELIGROS RESIDUALES/INDICACIONES DE ADVERTENCIA A pesar de la máxima minuciosidad que caracteriza la fabricación de MICRO y de haber contemplado todas las circunstancias relevantes para la seguridad, pueden seguir existiendo peligros residuales evaluables mediante una valoración del riesgo. En este capítulo figura un listado de todos los riesgos marginales y advertencias de la evaluación de riesgo. Peligro de quedar aprisionado con el sistema de sujeción del aparato Afiance el dispositivo al cuerpo a cada salida utilizando el sistema de sujeción previsto para ello. Asegúrese de que este queda estrechamente ajustado a su cuerpo. En caso de búsqueda, deberá sostener el MICRO en la mano. Peligro de aplastamiento al cerrar el compartimento de la batería, así como al encender y apagar el aparato Al cerrar el compartimento de la batería, así como al encender y apagar el aparato, tenga en cuenta el posible peligro de aplastamiento. Peligro de daños auditivos por sonidos fuertes Nunca tenga el dispositivo directamente contra el oído. Se recomienda una distancia mínima de 50 cm. ...
Durante la utilización del dispositivo, se recomienda utilizar un cordel de sujeción para asegurarlo a la muñeca o al cinturón. Esto debería evitar la pérdida del dispositivo. La lectura del manual de uso es obligatoria para los usuarios. 3. EMBALAJE Es preciso asegurarse de que el aparato es transportado exclusivamente el embalaje previsto para ello. Su desplazamiento en un embalaje insuficiente o defectuoso puede acarrear daños en el aparato. Durante la totalidad del traslado, el dispositivo tampoco deberá ser expuesto a la humedad ni al calor. En caso de un almacenamiento prolongado, el aparato deberá ser conservado en su embalaje original. Ello debería prevenir la corrosión y la suciedad. 3.1 DESEMBALAJE Extraiga cuidadosamente su dispositivo MICRO del embalaje, retire todos los protectores para el transporte y asegúrese de que el material suministrado incluya todas las piezas. Se recomienda conservar el embalaje original para eventuales devoluciones. Elimine el embalaje y los protectores de transporte de manera respetuosa con el medioambiente (papel con papel, plástico con plástico, etc.) 3.2 CONTENIDO DEL ENVÍO 1 x PIEPS MICRO 1 x batería (en el compartimento para baterías) 1 x PIEPS MICRO sistema de transporte 1 x PIEPS correa de muñeca 1 x PIEPS MICRO Bag 1 x Quick Manual 1 x tarjeta de registro 1 x PIEPS Sticker ...
4. DESCRIPCIÓN GENERAL 4.1 INFORMACIÓN DEL SENSOR El sensor Proximity (1F) sirve para hacer el cambio automático del modo de emisión al modo de búsqueda. El sensor reconoce si está cubierto o no. Esta característica sigue funcionando en la oscuridad. Para evitar un cambio accidental al modo anterior de emisión, el modo búsqueda se bloqueará (SEARCH‐LOCK, 2G) en cuanto separe MICRO del sistema de transporte. MICRO permanece correctamente en modo búsqueda incluso cuando lo reintroduce en el sistema de transporte mientras sondea o cava. Para volver al modo búsqueda, desbloquee el seguro de búsqueda SEARCH‐LOCK (1C) e introduzca el aparato en el sistema de transporte. Véase también el capítulo 4.7 & 4.8. 4.2 MONTAJE (1A) Botón MARK (1B) Pantalla LCD (iluminada) 1A 1D (1C) Símbolo de información «desbloquear 1C SEARCH‐LOCK » 1B (1D) LED de emisión y control (1E) Altavoces 1H (1F) Sensor de acercamiento Proximity 1F (1G) Interruptor principal ON/OFF/Acceso a la 1J batería (1H) ...
4.3 INICIO RÁPIDO EN 3 PASOS Su PIEPS MICRO está preparado para ser usado inmediatamente después de sacarlo de su embalaje. Paso 1: Instale el sistema de transporte pasando la cabeza por la correa, de modo que esta quede sobre el hombro. Sitúe la cuerda alrededor de la espalda, fije el cierre rápido y gradúe la longitud necesaria (3A). Paso 2: Encienda el MICRO (botón principal 1G ON) y espere al resultado del test de autocomprobación. Paso 3: Una el MICRO al sistema de transporte, preste atención al led de control de emisión (1D) y disfrute de su travesía. PIEPS aconseja el uso del sistema de transporte incluido en el envío. 4.4 ENCENDIDO Y AUTOCOMPROBACIÓN Encienda el MICRO situando el interruptor principal (1G) en posición ON. La pantalla muestra la versión la Firmware‐Version actual y la Hardware‐Revision. Al mismo tiempo tiene lugar un extenso test de autocomprobación durante el que todos los componentes relevantes del sistema son comprobados. Durante el test de autocomprobación deberá mantenerse una distancia mínima de 5 m con respecto al respecto de dispositivos y fuentes de interferencias magnéticas y metálicas. Asegúrese de que el sensor no queda cubierto mientras el test de autocomprobación tiene lugar. Si el test de autocomprobación finaliza correctamente, en la pantalla podrá verse un «OK». En caso de que se produzca un fallo del aparato, sonará una señal de advertencia y la pantalla mostrará una «E» junto con un código de error (véase el capítulo 6.1). Un sensor cubierto durante la autocomprobación lleva a una advertencia: el MICRO pitará y vibrará, mientras que en el indicador adicional (2B) se mostrará un «ST», significando este «Error del test del sensor». ...
4.5 COMPROBACIÓN DE GRUPO A pesar de la amplitud del test de autocomprobación, PIEPS recomienda realizar un chequeo del dispositivo ARVA antes de cada salida como medida estándar. El MICRO cuenta con una función de comprobación de grupo. Esta comprueba de forma simple y eficiente si el dispositivo ARVA del compañero emite (control de emisión) y si los parámetros de emisión se corresponden con la norma. Activación de la función de comprobación de grupo: Encienda el MICRO Espere hasta que el indicador «comprobación de grupo» aparezca en la pantalla Pulse el botón MARK y manténgalo pulsado Cuenta atrás de 3 segundos La función de comprobación de grupo estará activa mientras el botón MARK permanezca pulsado. Retire el dedo del botón MARK para detener la función de comprobación de grupo. Después de una cuenta atrás de 3 segundos, MICRO pasa automáticamente al modo de emisión o de búsqueda: Sensor cubierto => modo emisión Sensor no cubierto => modo búsqueda Durante la cuenta atrás de 3 segundos, la función de comprobación de grupo vuelve a activarse. La distancia máxima de alcance en el modo comprobación de grupo es de 1 m. Comprobación de grupo más simple y ampliado MICRO dispone de dos modalidades de comprobación de grupo: Comprobación de grupo más simple: comprueba señal y la frecuencia de la emisión Comprobación de grupo ampliada: comprueba la señal de la emisión, su frecuencia, su duración y la duración de período ...
Página 12
El dispositivo no emite o El dispositivo emite El dispositivo emite Varios emisores en el la distancia es demasiado Parámetro de emisión Uno o varios parámetros espacio de 1 m grande (> 1 m) conforme a la normativa de emisión no se ajustan => ampliar distancia a la normativa Señal permanente del portador (véase capítulo 4.9.6) Comprobación de grupo ‐ Modo profesional MICRO Dispone de un modo profesional que permite un cambio sencillo entre recepción y emisión, incluso durante la comprobación de grupo: Gire MICRO hacia abajo para emitir en el modo comprobación de grupo Gire MICRO hacia abajo para emitir en el modo comprobación de grupo El modo profesional está desactivado por defecto. La función puede activarse en PIEPS APP (véase también el capítulo5). Modo presional «recibir» Modo presional «emitir» Indicador en el modo emisión, comprobación de grupo CT = Check Transmit La comprobación ARVA «integral» ...
(1) Control de recepción Cabeza del grupo => modo emisión: ¿El dispositivo emite? Restantes miembros del grupo => modo búsqueda: ¿Los dispositivos reciben? (2) Control de emisión Cabeza del grupo => modo comprobación de grupo: ¿El dispositivo recibe? Restantes miembros del grupo => modo emisión: ¿Los dispositivos emiten? Consejo El control de recepción puede ser combinado con un test de alcance si se elige una larga distancia. 4.6 MODO EMISIÓN Una el MICRO al sistema de transporte después de haber realizado la autocomprobación o la comprobación de grupo. El MICRO estará emitiendo si el led del control de emisión (1D) parpadea. Cubra el sensor (1F), para ver la pantalla en modo emisión, desbloquee previamente el SEARCH‐LOCK si es necesario. Si el sensor queda descubierto después de la secuencia de inicio, Indicador del modo MICRO cambiará inmediatamente emisión al modo búsqueda. 4.6.1 Send‐Vibra Send‐Vibra Es una confirmación de la emisión adicional y táctil. ...
PIEPS Auto‐Antenna‐Switch En el caso de que esta antena de emisión se viese perjudicada por perturbaciones externas (por ej., el teléfono móvil), la otra antena adoptaría la función de emisión. MICRO Emite siempre con la más potente de sus antenas para obtener el máximo alcance posible hasta el dispositivo receptor. PIEPS iPROBE‐Support Los dispositivos ARVA que disponen de iPROBE‐Support* son desactivados automáticamente con la sonda electrónica PIEPS iPROBE durante el sondeo. De esta manera, la superposición de las señales es evitada y la siguiente señal más potente es mostrada automáticamente en el dispositivo ARVA receptor. PIEPS iPROBE‐ Support aporta el máximo apoyo durante un sepultamiento múltiple. * Dispositivos ARVA con iPROBE‐Support: PIEPS MICRO, PIEPS DSP PRO, PIEPS DSP PRO ICE, PIEPS DSP SPORT, PIEPS DSP STANDARD ≥ v5.0, PIEPS DSP TOUR, PIEPS FREERIDE Interferencias externas y recomendaciones de distancia Todos los dispositivos ARVA sensibles por naturaleza a las fuentes de interferencias eléctricas y magnéticas. Por ese motivo, todos los fabricantes recomiendan mantener las distancias mínimas con respecto a los factores de influencia electrónicos y metálicos (teléfono móvil, radio, llaveros, cierres imantados, etc.) Distancia mínima en modo de emisión: 20 cm | distancia mínima en modo búsqueda: 50 m 4.7 CAMBIO EMITIRBUSCAR El MICRO pasa automáticamente al modo de búsqueda cuando lo separa del sistema de transporte. El MICRO pasa automáticamente al modo de búsqueda cuando lo separa del sistema de transporte. El modo búsqueda queda bloqueado en este caso (SEARCH‐LOCK). El MICRO pasa automáticamente al modo búsqueda cuando, después de haber iniciado la secuencia de inicio (encendido) no lo vuelve a introducir en el sistema de transporte. El modo emisión no queda bloqueado en este caso. 4.7.1 SEARCH‐LOCK Para evitar un cambio accidental al modo de emisión anterior, el modo búsqueda se bloqueará en cuanto separe el MICRO del sistema de transporte. El MICRO permanece correctamente en modo búsqueda incluso cuando lo reintroduce en el sistema de transporte mientras sondea o cava. ...
4.8 CAMBIO EMITIRBUSCAR En caso necesario, desbloquee el SEARCH‐LOCK, pulsando la tecla MARK (1A) durante 3 segundos e introduzca MICRO en el sistema de transporte o cubra el sensor. El MICRO avisará 4 ocasiones de forma acústica y táctil (Vibra) de que se producirá un cambio del modo búsqueda al modo emisión. Después del cambio tiene lugar la confirmación táctil de la emisión (véase también el capítulo Error! Reference source not found.). 4.8.1 Tras la avalancha | Auto‐Revert Search‐to‐Send (AR) El MICRO dispone por defecto de la función Auto‐Revert Search‐to‐Send (AR). . Cuando el dispositivo no es usado durante 1 minuto, tiene lugar un cambio automático del modo búsqueda al modo emisión (sepultamiento). En la PIEPS APP puede cambiar la duración de la cuenta atrás para que se produzca el cambio (véase también el capítulo 5). La función AR tiene las siguientes características: Iniciación activada por movimiento Breve tiempo de tránsito Fases de advertencia prolongadas con señal acústica y cuenta atrás antes de la conmutación Señal acústica permanente también después de la conmutación Modo ARVA MODO FASE DE ADVERTENCIA MODO EMISIÓN BÚSQUEDA Indicador en la Pantalla de pantalla búsqueda ...
(3) Búsqueda de sepultados Búsqueda de señales (visuales + auditivas, aparato ARVA) Búsqueda primaria (desde la primera recepción de señal) Búsqueda secundaria (a partir de 5 m en la superficie) Búsqueda terciaria (sondeo sistemático) (4) Excavación sistemática con pala (5) Primeros auxilios (6) Traslado Punto de Búsqueda de señal Búsqueda primaria Búsqueda búsqueda Punto de detección Punto de la desaparición Perímetro de Precisión de los Velocidad de la búsqueda primario resultados búsqueda Manual PIEPS MICRO | Firmware v1.0 | 07/2016 16 / 23 ...
4.9.2 Búsqueda de la señal Comience a buscar después de la primera recepción (búsqueda de señal) en la zona primaria de búsqueda. MICRO tienen un alcance de recepción circular, haciendo así posible una correcta señalización de la dirección y la distancia a partir de la recepción de la primera señal; por ello no es necesario recurrir a modos especiales de búsqueda, como la búsqueda en círculo. Todos los dispositivos ARVA emisores que se encuentren dentro del alcance máximo del dispositivo serán recibidos simultáneamente. Recorra rápidamente el área de búsqueda establecida en los puntos de sondeo. La anchura de la franja de búsqueda recomendada para PIEPS MICRO es de 40 m. La pantalla mostrará «sin señal» hasta que se reciba una. sin señal Rescatador con esquís Rescatador a pie Varios rescatadores durante la búsqueda de la señal durante la búsqueda de la señal durante la búsqueda de la señal d = anchura de las franjas de búsqueda IMPORTANTE Todos los implicados y los observadores deberán cambiar sus dispositivos ARVA al modo recepción (o al modo standby). Impida por todos los medios portar dispositivos electrónicos cuando se encuentre en las inmediaciones de la zona de búsqueda (por ej., teléfonos móviles o radios) o piezas metálicas macizas. 4.9.3 Búsqueda primaria Tan pronto como el MICRO reciba una señal, en la pantalla se mostrará la distancia y la dirección hacia la señal más fuerte. La cifra de los sepultados que se encuentren en el perímetro de recepción de la señal será representada con «hombrecitos» en la pantalla. Con el indicador de la dirección de la flecha y la distancia, usted se acercará a la señal emisora más fuerte a lo largo de la línea de campo. ...
uno dos tres cuatro o más Después de recibir la primera señal, siga rápidamente la dirección que le indica la flecha y preste atención a los valores de distancia decreciente. En caso de que el valor de distancia aumente, corrija su orientación en 180°. vaya hacia la izquierda vaya en línea recta vaya hacia la derecha IMPORTANTE Trabaje tranquilo y concentrado en modo búsqueda. Evite los movimientos abruptos. 4.9.4 Búsqueda secundaria A partir de una aproximación de 5 m, la velocidad de la búsqueda deberá reducirse notablemente (50cm/s). Al mismo tiempo, trabaje con el MICRO durante esta fase de la búsqueda lo más cerca posible de la superficie de nieve para reducir al máximo posible la distancia que lo separa de los ARVA receptores. Para prevenir confusiones durante la búsqueda secundaria, las flechas de dirección son ocultadas cuando se encuentra a una distancia inferior a 2 m. Reduzca de nuevo la velocidad de la búsqueda y busque el punto indicado que se encuentre a menor distancia mediante movimientos en cruz. Trabaje lentamente sobre la superficie de la nieve. La señal acústica dinámica ayuda durante la búsqueda secundaria: cuanta más cerca está, más alta/rápida es. Manual PIEPS MICRO | Firmware v1.0 | 07/2016 18 / 23 ...
De este modo, se estará moviendo del mejor modo de la búsqueda a 10 cm/s, evitando también los para el acoplamiento con respecto al dispositivo ARVA movimientos giratorios. emisor y ahorrará tiempo durante los movimientos en cruz. Si se trata de un sepultamiento profundo, puede darse que el indicador mínimo de distancia sea de más de 2 m. 4.9.5 Búsqueda de la ubicación Compruebe el resultado de la búsqueda mediante el sondeo automático. Busque el punto en el que se indique la menor distancia. En caso de acierto, deje la sonda introducida y comience con el paleo sistemático. 4.9.6 Sepultamiento múltiple | Función de marcado En caso de sepultamiento múltiple, los «hombrecitos» que le serán mostrados en pantalla le indicarán de modo inequívoco el número de sepultados. Para marcar un emisor localizado («ocultar»), pulse un instante el botón MARK (1A). Si ha conseguido «ocultar» con éxito una de las figuras le será confirmada con un margen alrededor del «hombrecito» (2N). El MICRO muestra automáticamente en pantalla la siguiente señal más fuerte. Como se ha descrito anteriormente, continúe con la búsqueda y repita el proceso hasta que todos los emisores hayan sido localizados. Si no hay ninguna otra señal en el perímetro de recepción, en la pantalla aparecerá la señal de «búsqueda de señal». Indicador antes de la Indicador después de la marcación marcación La marcación será posible a partir de una distancia de 5 m y se mostrará en la pantalla mediante el símbolo MARK (2J). ...
Señal permanente del portador Los dispositivos analógicos más antiguos, adicionalmente a la señal frecuencia, envían una débil señal permanente que, en una distancia reducida, puede llevar a una limitación de la separación de señal digital. Después de la marcación de uno de estos emisores, se recomienda alejarse un par de metros rápidamente. Señal acústica de larga de larga duración para múltiples Señal acústica de larga de larga duración para múltiples sepultados. sepultados. El MICRO reconoce una señal semejante y asiste con un indicador: los «hombrecitos» comienzan a parpadear. 5. GESTIÓN DEL DISPOSITIVO CON LA PIEPS APP La PIEPS APP ofrece una gestión simple del dispositivo mediante Bluetooth® a través de su teléfono móvil. Descargue la aplicación (Android Play Store, iOS App Store), PIEPS MICRO, conéctela y use todas las funciones. Para activar el Bluetooth®, mantenga pulsado el botón MARK (1A) durante el encendido. En cuanto el símbolo Bluetooth® aparezca en la pantalla, podrá soltar el botón. Bluetooth® activado Conexión con el dispositivo móvil establecida Con la PIEPS APP, podrá cambiar los ajustes de las siguientes aplicaciones: Send‐Vibra Confirmación de emisión a través de encendido/apagado Vibra Comprobación de grupo Cambiar el modo de comprobación de grupo (simple/ampliado) Encender/apagar el modo profesional ...
El dispositivo no cuenta con buenas condiciones de funcionamiento. Indicador de distancia y/o dirección De seguir sin aparecer ningún indicador, lleve el El error no desaparece después de la dispositivo al vendedor. autocomprobación. El dispositivo sólo funciona en parte: las indicaciones de distancia y dirección son inexactas. Sensor de proximidad Repita la autocomprobación y asegúrese de que el El error se mantiene indicado en el indicador sensor no queda cubierto mientras el test de adicional (2B). El cambio automático autocomprobación tiene lugar. emitirbuscar no es posible en este caso, y el El cambio manual de los modos emitirbuscar se cambio tendrá que ser manual. produce pulsando el botón MARK durante 2 segundos. De seguir sin aparecer ningún indicador, lleve el dispositivo al vendedor. El cambio automático entre emitirbuscar no se Asegúrese de que el sensor no está cubierto. Examine produce el cristal de la pantalla, especialmente la zona donde Manual PIEPS MICRO | Firmware v1.0 | 07/2016 21 / 23 ...
No se comprueba durante la autocomprobación, aparece sólo durante la activación del Bluetooth®. 6.2 CAMBIO DE BATERÍAS Cambie la batería en cuanto la señal de la pantalla «capacidad de la batería» (2C) muestre una batería vacía. Para ello, abra el compartimento de la batería (1H) mediante el interruptor maestro (1H); asegúrese de colocarla correctamente (1J). Cuando se disponga a desechar las baterías, contemple las normativas vigentes de su país. 3/3 completa 300 – 200 h EMISIÓN 2/3 completa 200 – 100 h EMISIÓN 1/3 completa 100 ‐ 20 h EMISIÓN vacía 20 h EMISIÓN (+10 °C, 50 °F) + 1 h BÚSQUEDA (‐10 °C, 14 °F) vacía, Última reserva, el dispositivo se apagará en cualquier momento parpadeante Manual PIEPS MICRO | Firmware v1.0 | 07/2016 22 / 23 ...
Cuando esté limpiando el dispositivo, no permita que fluya agua sobre el mismo, ni tampoco vapor o productos de limpieza. Ello podría perjudicar la funcionalidad del aparato. 6.4 ALMACENAMIENTO Almacene el dispositivo en un espacio seco a temperatura ambiente. En caso de que el dispositivo no vaya a ser usado durante un largo lapso de tiempo (los meses de verano) se recomienda extraer la batería. Los daños derivados del uso de baterías caducadas no están cubiertos por la garantía. Peligro por temperaturas extremas No exponga el aparato a temperaturas extremas. Almacene el aparato de tal modo que quede protegido de la incidencia directa del sol. Las temperaturas extremas pueden perjudicar la funcionalidad y dañar las baterías. 6.5 ELIMINACIÓN Por favor, tenga en cuenta que se trata de un aparato electrónico. Por lo tanto, su eliminación a través de los servicios públicos de recogida de basuras no es posible. Cuando se disponga a desechar las baterías, contemple las normativas vigentes de su país. 7. AUTORIZACIÓN Y CONFORMIDAD El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: www.pieps.com/conformity Manual PIEPS MICRO | Firmware v1.0 | 07/2016 23 / 23 ...