Description De Fonction - Speedlink BLUE LIGHTNING Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

F
Merci d'acheter le BLUE LIGHTNING RACING
WHEEL pour Sony PSX, PlayStation2 et
l'ordinateur. Lisez les instructions suivantes soig-
neusement pour atteindre les meilleurs résultatas
avec le RACING WHEEL.
CONTENU:
1. CARACTÉRISTIQUES
2. DESCRIPTION DE PRODUIT

3. DESCRIPTION DE FONCTION

4. INSTALLATION
5. ATTENTION!
CARACTÉRISTIQUES
1. Deux moteurs internes vous procurent des
effets de vibration maximal.
2. Double feedback pour vivre des crashs et acci-
dents réalistiquement. (seulement PS).
3. Quatre modes de jeu: Numérique, Namco,
analogique (config1), analogique (config2)
pour PSX et PS2.
4. Un mode de jeu pour l'ordinateur.
5. Tous les boutons sont situés sur le volant
d'une façon ergonomique.
6. L'indicateur LED (2 couleurs rouge, vert)
indique les modes de jeu.
7. Volant parfaitement équilibrée avec un
intervalle de direction de 250°.
8. Poignées en caoutchouc agréables pour des
heures de jeu confortable.
9. Compatible avec tous les jeux de course de
Sony PlayStation, PlayStation2 et PC.
10.13 boutons pour 4 fonctions différentes.
Contenu de module:
a.Volant
b. Pédales
c. Manuel d'instructions
DESCRIPTION DE FONCTION
1. Les modes numérique et analogiques peuvent
être choisis dans n'importe quel moment de
jeu.
a. LED éteint= Mode digitale
6
BLUE LIGHTNING RACING WHEEL
POUR PSX/PC (2in1)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
b. LED rouge = Mode analogique (config1, PSX)
c. LED qui clignote rouge = Mode analogique
(config1, PS2)
d. LED vert = Mode analogique (config2, PSX)
e. LED qui clignote vert = Mode analogique
(config2, PS2)
f. LED orange = Mode de Namco
g. LED qui clignote rouge-vert= Mode de PC
Description des fonctions des pédales
pour config1 et config2:
a. Config1 = Pédales fonctionnent comme les
boutons Croix et Carré.
b. Config2 = Pédales fonctionnent comme le
mini bâton analogique, en haut et
en bas.
Note: Le mode PS2 est toujours détecté auto-
matiquement! Pour commuter entre les modes
a-f, appuyez simplement sur le bouton de mode.
Pour commuter entre le mode de PSX et de PC,
veuillez utiliser le commutateur sur la base de
l'unité.
2. Dans chaque mode, le volant vous procure
d'une expérience réaliste d'entraînement, qui
est augmentée par les pédales.
3. Le mode analogique (config1 et config2)
supporte les jeux de PlayStation/PlayStation2
avec le symbole „Analog mode".
4. La fonction „Dual Vibration „supporte tous les
jeux de PlayStation/PlayStation2 avec le sym-
bole „Dual-Shock".
5. Les fonctions des boutons sur le volant
peuvent changer selon les jeux différents.
Pour plus d'informations sur la fonction des
boutons, lisez les instructions correspondantes
dans le menu d'options du jeu.
Note: Le volant est inopérant, si vous avez choisi
un mode incorrect. Référez-vous aux manuels
d'instructions du jeu respectif pour plus de détails.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido