Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K8086
Telefoon 'bel'-detector met relaisuitgang ................................................... 3
Telefonanrufmelder mit Relaisausgang ..................................................... 9
Avisador de llamadas con salida relé ...................................................... 12
H8086-B1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman-Kit K8086

  • Página 1 K8086 Telefoon ‘bel’-detector met relaisuitgang ........... 3 Avertisseur de sonnerie de téléphone à sortie relais ......... 6 Telefonanrufmelder mit Relaisausgang ............. 9 Avisador de llamadas con salida relé ............12 H8086-B1...
  • Página 2 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com...
  • Página 3: Telefoon 'Bel'-Detector Met Relaisuitgang

    Telefoon ‘bel’-detector met relaisuitgang SPECIFICATIES :  eenvoudige aansluiting: parallel met de telefoonlijn  felle led licht op bij het rinkelen van de telefoon  indien gevoed met 12DC beschikt de unit ook over een relais-uitgang  relais-uitgang: continu of aan/uit op het ritme van de bel ...
  • Página 4: Alvorens Te Beginnen

    ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie.  Benodigdheden om de kit te bouwen:  Kleine soldeerbout van max 40W.  Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2.
  • Página 5 Monteer transistor T1 Monteer de elektrolytische condensatoren. Let op de polariteit! Monteer de schroefconnector 10. Monteer de DC-connector. 11. Monteer de LED volgens de figuur. Let op de polariteit! 12. Monteer de modulaire connector type RJ12. 13. Monteer de condensator. 14.
  • Página 6: Avertisseur De Sonnerie De Téléphone À Sortie Relais

    AVERTISSEUR DE SONNERIE DE TÉLÉPHONE À SORTIE RELAIS SPECIFICATIONS :  simple raccordement: en parallèle à la ligne téléphonique  la LED intense s’allume dès que le téléphone sonne  l’unité se munie d’une sortie relais lorsqu’elle est alimentée par une tension 12VCC ...
  • Página 7 AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice.  Matériel nécessaire pour le montage du kit:  Petit fer à souder de max. 40W.  Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder. Petite pince coupante.
  • Página 8: Possiblités De Connexion

    Montez le transistor T1 Montez les condensateurs électrolytiques. Attention à la polarité ! Montez le connecteur à vis. 10. Montez le connecteur CC. 11. Montez la LED comme dans la figure. Respectez la polarité! 12. Montez le connecteur modulaire (type RJ12) 13.
  • Página 9: Telefonanrufmelder Mit Relaisausgang

    TELEFONANRUFMELDER MIT RELAISAUSGANG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN :  einfacher Anschluss: parallel an die Telefonleitung  die leistungsstarke LED leuchtet wenn das Telefon klingelt  Das Gerät verfügt über einen Relaisausgang wenn es mit einer 12VDC-Stromversorgung verbunden wird  Relaisausgang: kontinuierlich oder ein/aus im Takt der Klingel ...
  • Página 10: Bevor Sie Anfangen

    BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen  Zum Bau notwendiges Material:  Kleiner Lötkolben von höchstens 40W.  Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. Eine kleine Kneifzange. 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2.
  • Página 11 Montieren Sie den transistor T1. Montieren Sie die Elektrolytkondensatoren. Achten Sie auf die Polarität! Montieren Sie den Schraubklemme. 10. Montieren Sie den DC-connector. 11. Montieren Sie den LED sowie in der Abbildung gezeigt wird. Achten Sie auf die Polarität! 12. Montieren Sie den modularen Connector (typ RJ12) 13.
  • Página 12: Avisador De Llamadas Con Salida Relé

    AVISADOR DE LLAMADAS CON SALIDA RELÉ ESPECIFICACIONES :  conexión sencilla: en paralelo a la línea telefónica  el potente LED se ilumina si el teléfono suena  El aparato se equipa con una salida relé si está alimentado por una tensión 12VDC ...
  • Página 13: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR Lea también el manual del usuario para consejos de soldadura y otras informaciones generales  Material necesario para el montaje del kit :  Pequeño soldador de 40W máx.  Soldadura de 1mm, sin pasta de soldadura. Pequeños alicates de corte.
  • Página 14: Posiblidades De Conexión

    Monte el transistor T1 Monte los condensadores electrolíticos. ¡Controle la polaridad! Monte el conector por tornillo 10. Monte el conector CC. 11. Monte el LED como se indica en la figura . ¡Controle la polaridad! 12. Monte el conector modular (tipo RJ12) 13.
  • Página 16 EDUCATIVE STARTERBOX TUTOR KIT SOLDERLESS The EDU01 basic experiment kit is the first step into the world of modern electronics. Build your own circuits in a fun, safe and educative way. Enter the world of microcontroller programming, easy step by step instructions. Includes programmer and test board.

Tabla de contenido