1.
Télécharger l'application Avi-on gratuite pour téléphones
intelligents et tablettes Apple
®
ou Android
MC
. L'application
« Avi-on GE » est représentée par l'icône illustrée ci-dessous
dans l'App Store ou le Play Store.
*Exige iOS 7.0 ou version ultérieure ou Android 4.4 ou version ultérieure.
4.
5.
Le bouton de commande manuelle situé sur l'interrupteur intelligent
permet à l'utilisateur de:
d'allumer ou d'éteindre manuellement la lampe connectée (en
appuyant sur le bouton, puis en le relâchant)
1.
Descargue la aplicación gratuita Avi-on para teléfonos
inteligentes y tablets Apple
o Android
. Al hacer una
®
TM
búsqueda de "Avi-on GE", en App Store o en Play Store,
busque el icono que aparece arriba.
*Requiere iOS 7.0 y superior o Android 4.4 y superior.
4.
5.
El botón de control manual en el interruptor inteligente permite que
el usuario haga lo siguiente:
Encender y apagar manualmente la lámpara conectada (oprimir
y soltar).
2.
Familiarisez-vous avec l'utilisation de votre nouveau dispositif Bluetooth
Ne doit pas dépasser 600 watts (incandescent); résistance de 1 800 W (15 A) ou moteur
de ½ HP. La capacité de charge totale pour les deux prises est une résistance de
1 800 W (15 A).
• Une prise de courant alternatif commandée Bluetooth pour l'éclairage incandescent standard,
les lampes fluocompactes/à DEL, les ventilateurs ou les petits appareils.
• Commande à distance de la mise en marche/de l'arrêt au moyen d'un téléphone intelligent ou
d'une tablette commandé Bluetooth 4.0.
• Commande manuelle de la mise en marche/de l'arrêt au moyen du bouton-poussoir situé sur
le panneau supérieur
• Conçu pour mieux utiliser l'espace disponible.
• Ne bloque pas la prise inférieure lorsqu'elle est branchée à la prise supérieure d'une plaque
murale double. (Cela implique que la plaque murale double soit montée avec le contact à la
masse vers le bas.)
• Les prises et cordons des dispositifs branchés sont acheminés sur le côté afin d'installer le
matériel à proximité.
1. Branchez l'appareil d'éclairage que vous voulez commander
dans la prise commandée Bluetooth identifiée par le logo
Bluetooth, sur le côté de l'interrupteur sans fil.
2. Branchez l'interrupteur intelligent sans fil directement
dans une prise à la terre disponible (la prise supérieure est
recommandée).
REMARQUE: Branchez-le directement dans la prise. Ne
l'utilisez pas avec un cordon prolongateur.
6.
Remarque: Pour exclure et réinitialiser l'appareil, suivez les directives données par votre
application Bluetooth. Il peut également être nécessaire de réinitialiser l'interrupteur intelligent
Bluetooth de GE avant de l'ajouter à un autre réseau. Appuyez sur le bouton de commande
manuelle et maintenez-le enfoncé pendant 16 secondes avant de le relâcher. La DEL bleue
clignotera lentement pour confirmer la réinitialisation.
2.
Cómo familiarizarse con su nuevo dispositivo Bluetooth
No debe consumir más de 600 W (lámpara incandescente); capacidad de carga de 1800
W (15 A) o motor de ½ HP . La capacidad total de carga de ambos tomacorriente es de
1800 W (15 A).
• Un tomacorriente de CA controlado por Bluetooth para iluminación con bombillas
incandescentes estándar, CFL/LED, ventiladores o aparatos pequeños.
• Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO a través de un teléfono inteligente o una tablet
controlados por Bluetooth 4.0.
• Control manual de ENCENDIDO/APAGADO mediante el botón del panel superior.
• Diseño para aprovechar el espacio
• No obstaculiza el tomacorriente inferior al enchufarlo al tomacorriente superior de un
receptáculo doble de pared. (Se supone que el receptáculo doble está instalado con la pata de
conexión a tierra hacia abajo).
• Los enchufes y cables de los equipos conectados se orientan hacia los laterales posibilitando
la instalación del dispositivo cerca de los muebles
1. Enchufe la luz que desea controlar en el tomacorriente
controlado por el Bluetooth del interruptor inalámbrico, según
lo indicado en el logotipo del Bluetooth.
2. Enchufe el interruptor inalámbrico inteligente directamente
en un tomacorriente con conexión a tierra (se recomienda el
tomacorriente superior, si es posible).
NOTA: Conectar directamente en el tomacorriente. No
usar cables de extensión.
6.
Nota: Para excluir y restablecer el dispositivo, siga las instrucciones provistas por la
aplicación de Bluetooth. También puede que sea necesario restablecer el interruptor
inteligente de Bluetooth GE antes de agregarlo a otra red. Simplemente, mantenga
presionado el botón de control manual por 16 segundos y, luego, suéltelo. El indicador
LED azul parpadeará lentamente para confirmar que el interruptor se ha restablecido.
3.
A
A. Prise commandée Bluetooth
Cette prise peut allumer et éteindre
à distance le dispositif connecté.
Suivre le guide à l'écran pour ajouter,
commander et programmer des horaires.
Remarque : Il se peut que votre interrupteur
intelligent doive être à moins de 10 pieds du
téléphone intelligent ou de la tablette pour
être inclus.
3.
A
A. Tomacorriente controlado
por Bluetooth
Este tomacorriente puede encender
y apagar de manera remota el
dispoisitivo conectado
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para agregar, controlar y programar los
diferentes horarios.
Nota: Puede ser necesario que el
interruptor inteligente se encuentre dentro
de los 10 pies de distancia del teléfono
inteligente o la tablet para que se incluya.
B
B. Bouton de commande
manuelle
Pression unique — Allumer ou
éteindre la lampe
Pour en connaître davantage sur ce produit,
consultez le site www.ezBluetooth.com
* Exige iOS 7.0 ou version ultérieure ou Android 4.4 ou version ultérieure.
Les commandes d'éclairage Bluetooth de GE sont conçues pour fonctionner
ensemble afin d'optimiser la portée et le rendement dans un réseau maillé
connecté.
Tous les noms de marque illustrés sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
B
B. Botón de control manual
Oprimir una vez — encender/
apagar la lámpara
Para obtener más información, visite www.ezBluetooth.com
*Requiere iOS 7.0 y superior o Android 4.4 y superior.
Los controles de iluminación de Bluetooth GE están diseñados para funcionar
en forma conjunta y así optimizar el rango y rendimiento en una red conectada.
Todos los nombres comerciales que aparecen son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos titulares.