Español
M. linterna
n. Cinta de teflón® o compuesto para uniones de tuberías
O. Cacerola poco profunda
P. Provisión de cuñas (si se instala con sobrepiso)
ADEmás pARA INsTAlAcIoNEs
NuEvAs
Q. Taladro eléctrico con
IN ADDITION FOR NEW INSTALLATIONS
R.
brocas para sierra perforadora de
1/2", 3/4" y 11/2"
Q. Electric drill with
R.
",
S.
Cortador de tubos pequeño
S. Small tubing cutter
T.
Pelacables
T. Wire stripper
U. abrazadera tipo tornillo de 11/2" - 2" si se conecta con conexión en T al
tubo de desperdicios
U. 1 "- 2" screw-type clamp if
connecting to waste-tee
V. Tubería de cobre (se recomienda que sea de 3/8") o con línea de relleno
V. Copper tubing ( " recommended) or flexible strainless steel braided fill line
trenzada de acero inoxidable flexible
W. Clamp connector or conduit connector to fit a
W. Conector de abrazadera o conector de conducto que se acople en un
agujero de 7/8" (2,2cm.) de diámetro
pIEzAs quE sE pRopoRcIoNAN
PARTS SUPPLIED
a. 2 abrazaderas para manguera de desagüe
1 grande
A. 2 drain hose clamps
1 pequeña
1-large
1-small
B. 2 tornillos penetrantes de la Philip-pista 4.2 x 18
B. 2 Self-Tapping 4.2 X 18 Philip's-head screws
C. 7 tornillos penetrantes de la Philip-pista 3.5 X 13
C. 7 Self-Tapping 3.5 X 13 Philip's-head screws
D. Manguera de desagüe
D. Drain hose
E. Modelos de la pista de los sonidos (DWL3525, 4035 y 7075 solamente)
E. Sound pad (DWL3525, 4035 and 7075 models only)
F. Sound Mat (DWL4035 and 7075 models only)
F. Sound Mat (DWL4035 and 7075 models only)
asegúrese de que todas estas piezas estén incluidas.
Make sure all these parts are included.
6
"and 1 " hole saw bits
D
"(2.2cm) diameter hole
C
F
Englis
E