Página 2
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL.
Lea y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez. • • Model Modèle Modelo DDR030EACWDB / DDR040EACWDB / DDR050EACWDB / DDR060EACWDB / DDR070EACWDB DDR030EAWDB / DDR050EAWDB / DDR070EAWDB...
Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.
Comuníquese con su vendedor, agente de servicio o con el fabricante ante problemas o condiciones que no comprende totalmente. Para comunicarse con el Servicio al cliente de Danby, llame al (1-800-263-2629). REQUISITOS ELÉCTRICOS Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal, todo la instalación eléctrica y toda la conexión a tierra deben cumplir con la última edición de Local and National Electrical codes...
Instrucciones de seguridad importantes LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumidifi cador, siga siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • Utilice este artefacto solamente para su uso previsto según se describe en este Manual del propietario.
Encima Abajo Instrucciones d’instalación UBICACIÓN • Seleccione una ubicación adecuada; asegúrese de tener fácil acceso a un tomacorriente eléctrico. • Asegúrese de que no haya obstrucciones que limiten el fl ujo de aire a través de la rejilla de entrada de aire frontal. •...
Instrucciones operadoras INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL Al presionar el botón para cambiar los modos de funcionamiento, la unidad emitirá un pitido para indicar que está cambiando los modos. 1. Botón del fi ltro y luz indicadora: La luz del fi ltro de control se iluminará después de 250 horas de funcionamiento.
Instrucciones operadoras MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN INSTRUCCIONES Cuando se pulsa el botón de encendido, el indicador luminoso de encendido se enciende y el deshumidifi cador automáticamente tiene como valor predeterminado: Pantalla: Humedad ambiente actual (HR%) Ajuste de humedad: 50%HR Velocidad del ventilador: Baja Nota: Dependiendo de las condiciones de humedad del ambiente circundante, es posible que el deshumidifi...
Instrucciones operadoras FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR Siga estos pasos para programar la función de encendido automático y apagado automático con el panel de control: Apagado automático: 1. Cuando la unidad esté encendida, presione el botón Timer para activar el temporizador de apagado automático.
Instrucciones operadoras OPERACIÓN DEL CUBO DE AGUA La cubeta de agua contiene agua condensada acumulada y por medio de un interruptor de seguridad, controla tanto el nivel de agua como el funcionamiento del proceso de deshumidifi cación. Cuando el cubo de agua está lleno o desplazado dentro de la unidad, el actuador del interruptor de fl...
Página 36
Instrucciones operadoras DRENAJE CONTINUO El agua puede drenarse automáticamente de la unidad conectando una manguera de jardín estándar al puerto de drenaje continuo en la parte posterior de la unidad. Cuando la manguera de drenaje está conectada, el agua recogida por la unidad evitará el cubo de agua y drenará directamente a través de la manguera.
Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA 1. Limpie la parrilla y el estuche Use agua y un detergente suave. No use lejía ni abrasivos. No salpique agua directamente sobre la unidad principal; Hacerlo podría causar una descarga eléctrica, provocar que el aislamiento se dete- riore o hacer que la unidad se oxide.
Solución sugerida Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • El deshumidifi cador está desen- • Asegúrese de que el enchufe del deshumidifi cador esté El deshumidifi ca- chufado totalmente introducido en el tomacorriente dor no arranca • El fusible está quemado/saltó el •...
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
• Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DDR030EACWDB / DDR050EACWDB / DDR060EACWDB / DDR070EACWDB DDR030EAWDB / DDR050EAWDB / DDR070EAWDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...