Página 1
Limpiador ultrasónico · Pulitore ad ultrasuoni SUR 46 A1 Limpiador ultrasónico Pulitore ad ultrasuoni Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Aparelho de limpeza por ultra-sons Ultrasonic Cleaner Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes Ultraschall-Reinigungsgerät...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, famili- arícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción ..............Página Utilización correcta ............Página Volumen de suministro ............Página Descripción de las piezas ..........Página Datos técnicos ..............Página Indicaciones de seguridad .......Página Para evitar lesiones, tenga en cuenta .......Página 10 Tenga en cuenta para la garantía completa del servicio ............Página 10 De este modo evitará...
Introducción En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes pictogramas / símbolos: ¡Lea las instrucciones de uso! Mantenga a los niños y otras personas alejados durante el manejo de herramientas eléctricas. Un aparato, cable de red o clavija de red dañado signifi- ca peligro de vida por descarga eléctrica.
Introducción Limpiador ultrasónico Introducción Estimados clientes y clientas: Les agradecemos su compra y les deseamos que su nuevo aparato limpiador por ultrasonido les sea de gran utilidad. El aparato produce ondas de ultrasonido que se traspasan al fluido que se va a rellenar. De este modo podrá eliminar la suciedad de muchos objetos de forma cuidadosa.
Introducción Utilización correcta El aparato sólo se debe usar para fines particulares y no es adecuado para el uso industrial. Sólo está previsto su uso para los fines que se describen en las instrucciones. En caso de uso diferente al previsto se anula la garantía.
Para la marca máx. aprox. 600 ml (sin aplicación) Clase de protección: II / Núm. de modelo: SUR 46 A1 Indicaciones de seguridad J Aquellas personas (incluidos niños) con limi- taciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia o conocimientos suficientes sólo podrían utilizar el aparato bajo la supervisión de...
Indicaciones de seguridad Para evitar lesiones, tenga en cuenta Q J E vite entrar en contacto con líquidos durante el funcionamiento: ¡El ultrasonido puede ser dañino para la piel y los huesos! Tenga en cuenta para la garantía Q completa del servicio J U tilice el aparato únicamente según las especificaciones de su placa de características para que funcione perfectamente.
Página 11
Indicaciones de seguridad - en caso de que se produzca una avería - antes de limpiar el aparato, - cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolon- gado, - después de cada utilización. J P ara hacerlo, tire directamente del enchufe, no del cable. J S i detecta algún daño en el cable, en el enchufe, en la carcasa o en otras piezas, no siga utilizando el aparato.
Indicaciones de seguridad / Ejemplos de utilización Para evitar un incendio es Q preciso tener en cuenta J E xtraiga el enchufe después de usar el aparato o cuando vaya a limpiarlo. J N unca deje sin vigilancia al aparato, y utilícelo únicamente según las especificaciones de su placa de características.
Ejemplos de utilización Objetos de escritorio: Pluma para escribir, tapas de bolígrafos, tapas de impresoras, sellos, etc. Objetos ópticos: Gafas*, gafas de sol*, lupas*, etc. Indicación: Luego de limpiar los vidrios de las gafas secarlos con un año suave. Al limpiar con aire se pueden producir estrías. A continuación pula las superficies brillantes.
Ejemplos... / Antes de la puesta en marcha 300 segundos (5 minutos): Recomendado para la primera limpieza en los objetos que no se han limpiado por un largo período de tiempo. 480 segundos (8 minutos): Recomendado para la primera limpieza si se han limpiado varios objetos juntos.
Antes de la puesta en marcha / Uso 1 x cesta para insertar 1 x arco para insertar 1 x soporte de CD j S i falta algún artículo en el paquete o si su aparato está dañado, póngase en contacto con nuestra línea de atención al cliente (véase hoja de la garantía).
Limpieza sin insertos j A segúrese de que el aparato está desconectado de la red eléctrica. j A bra la tapa de forma manual. j C olocar el objeto a limpiar en el tanque de acero j L uego llenar el tanque de acero con agua corriente normal.
Página 17
valo de tiempo seleccionado aparecerá en la pantalla . Para reiniciar el proceso de limpieza, volver a pulsar el interruptor. O, si no, seleccione mediante la tecla del temporizador nuevo intervalo de tiempo y vuelva a presionar el interruptor de encendido ¡...
Limpiar con insertos Indicación: La cesta para insertar absorbe un tercio de las ondas de ultrasonido y de esta manera disminuye la potencia de limpieza. Eventualmente se requieren varios procesos de limpieza. Cesta para insertar j P ara la limpieza de los objetos sensible y pequeños utilice por favor la cesta para insertar (véase fig.
¡ Importante! Si el reloj se encuentra en el líquido se puede dañar durante el proceso de limpieza a causa de las ondas de ultrasonido. j C oloque cuidadosamente el arco de para insertar con el reloj en el aparato. j L lene el aparato con agua.
Métodos de limpieza / Limpieza y mantenimiento Métodos de limpieza Limpieza general: j P ara la limpieza general utilizar agua corriente normal (el agua debe cubrir completamente el objeto a limpiar pero no obstante no debe sobrepasar la altura de llenado máxima). Limpieza profunda: j P ara reforzar el efecto de la limpieza del aparato se pueden utilizar...
Limpieza y mantenimiento / Problemas y solución de limpieza filosos o con objetos con puntas. j L impiar y secar el tanque de acero , la carcasa y los insertos con un paño. j P ara evitar que se depositen restos de sarro luego del uso o la limpieza no se debe dejar restos de agua en el contenedor.
Página 22
Problemas y solución Problema / Causa(s) Solución Error posible(s) El objeto a El temporizador Encienda el temporizador con limpiar no se no se inició. el interruptor de conexión limpia. No hay agua El tanque de acero puede en el tanque de ser llenado hasta la marca “MAX”...
Eliminación ... / Garantía y servicio de asistencia técnica Eliminación del producto N o tire el aparato en la basura doméstica normal. Infórmese en su administración local o municipal sobre las posibilida- des para la eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato (“residuos de aparatos eléctricos“).
Garantía y servicio de asistencia ... / Conformidad Los daños producidos por fuerza mayor. Los daños debidos al incumplimiento de las indicaciones de cuidado. Así mismo, no podemos asumir ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso inadecuado del aparato. Conformidad / Al producto se le ha otorgado el símbolo CE de acuerdo con las siguientes normativas comunitarias:...