Página 1
WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
Página 2
Attention! Atenção! ¡Atención! Before setting up your pool Antes de montar a sua piscina Antes de instalar la piscina ensure your selected location is certifique-se que a localização asegúrese de que la completely firm and level. que seleccionou está ubicación elegida esté Assemble the pool on the completamente firme e nivelada.
Página 3
NOTE: The liner of the steel wall pool is designed to be smaller than the steel wall for technical reasons. If you find it difficult to assemble the liner, place the liner under the sun for one hour which will make it more pliable. You should then be able to assemble the liner step by step, stretching it by hand at the same time.
Página 4
ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ ΠΙΟ ΕΎΚΑΜΠΤΗ. ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΠΟΡΈΣΕΤΕ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΒΉΜΑ, ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΤΕΝΤΏΝΟΝΤΆΣ ΤΗΝ ΜΕ ΤΟ ΧΈΡΙ. ΑΥΤΉ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΔΕ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΈΣΕΙ ΖΗΜΙΆ ΣΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ. ПРИМЕЧАНИЕ. По техническим причинам лайнер стальной стенки бассейна рассчитан так, что его размер...
QUESTIONS? PROBLEMS? - If have a filter pump, refer to the pump’s manual for instructions. MISSING PARTS? HYDRIUM WARNING! The pump cannot be used while people are inside the For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit...
PART LIST 56566 56574 56384 Name Material 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Spare Part No. Spare Part No. Spare Part No. Upper Joint Protector P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Top Platform Coated Steel P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 M6x11 Bolt Stainless Steel 304 P6746ASS16 P6746ASS16...
Página 7
Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially that of your children. Using chemical tablets (not included): NOTE: Chemconnect or Chemical Floater must be used when you perform chemical maintenance with tablets. Your purchased item may not include any of those dispensers, in this case you can purchase it by visiting our website www.bestwaycorp.com or at the nearest pool dealer.
Página 8
Proper maintenance can maximize the life of your pool. During the season of use of the swimming pool, the filtration system must be necessarily put into service every day, enough time to assure at least a complete renewal of the volume of water. NOTE: The pump is used to circulate the water and to filter small particles.
Página 9
ATENÇÃO: A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver PROPRIETÁRIO ocupada! - Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter Visite o canal da Bestway no YouTube instruções. ATENÇÃO ATENÇÃO: A utilização de uma piscina implica o cumprimento das instruções de segurança descritas no guia de funcionamento e...
LISTA DE PEÇAS 56566 56574 56384 Nº Nome Material 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ N.º da Peça Sobresselente N.º da Peça Sobresselente N.º da Peça Sobresselente Protector da junta superior P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Plataforma Superior Aço Revestido P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16...
Manutenção da piscina Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua saúde pode estar em risco, especialmente a de seus filhos. Uso de comprimidos químicos (não incluídos): NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realizar manutenção química com os comprimidos. O item adquirido pode não incluir nenhum desses dispensadores;...
Página 12
7. Tenha cuidado em caso de chuva, verifique se o nível da água não está acima do esperado. Nesse caso, você DEVE baixar o excesso de água. 8. Se chover, verifique se o nível da água não excede o nível especificado. Se a água exceder os níveis especificados, drene a piscina para o nível especificado.
INSTRUCCIONES haya personas en el interior de la piscina. - Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las Visite el canal de YouTube de Bestway instrucciones. ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIA! El uso de una piscina implica el cumplimiento de las Lea atentamente, comprenda y siga toda la información contenida en este...
LISTA DE PIEZAS 56566 56574 56384 Nº Nombre Material 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Cant. Nº de pieza de repuesto Cant. Nº de pieza de repuesto Cant. Nº de pieza de repuesto Protector de junta superior P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16...
Mantenimiento de la piscina Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación, su salud podría estar en riesgo, especialmente la de sus hijos. Uso de tabletas químicas (no incluidas): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento químico con tabletas. Su artículo comprado puede no incluir ninguno de esos dispensadores, en este caso puede comprarlo visitando nuestro sitio web www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de piscinas más cercano.
Página 16
Un mantenimiento adecuado puede maximizar la vida útil de su piscina. Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtración debe ponerse necesariamente en servicio todos los días, tiempo suficiente para asegurar al menos una renovación completa del volumen de agua. NOTA: La bomba se usa para hacer circular el agua y para filtrar partículas pequeñas.
Página 17
BENUTZERHANDBUCH ACHTUNG: Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im Pool aufhalten! Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway - Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des ACHTUNG Leiter-Handbuchs. Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche ACHTUNG: Die Nutzung eines Swimmingpools setzt die Einhaltung der Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, verstanden und...
Página 18
TEILELISTE 56566 56574 56384 Bezeichnung Material 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Anz. Ersatzteil-Nr. Anz. Ersatzteil-Nr. Anz. Ersatzteil-Nr. Oberer Verbindungsschutz P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Obere Plattform Beschichteter Stahl P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 Bolzen M6x11 Edelstahl 304 P6746ASS16 P6746ASS16 P6746ASS16 Oberes Metallteil Stahl P6747ASS16...
Página 19
Poolwartung Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder. Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten): BITTE BEACHTEN: Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.
Página 20
7. Lassen Sie bitte bezüglich Regenwasser Vorsicht walten und stellen Sie sicher, dass der Wasserstand nicht zu hoch ist. Ist dies der Fall, LASSEN SIE ÜBERSCHÜSSIGES WASSER AB. 8. Stellen Sie bei Regen sicher, dass der Wasserstand nicht höher als angegeben ist. Überschreitet der Wasserstand die Maximalanzeige, lassen Sie das Wasser bis zum angegebenen Füllstand ab.
Página 21
OSIA PUUTTUU? - Jos suodatinpumppu asennetaan, noudata pumpun ohjekirjan ohjeita. Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa HYDRIUM -ALTAAT VAROITUS! Pumppua ei saa käyttää, kun altaassa on ihmisiä! bestwaycorp.com/support - Jos tikkaat asennetaan, noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita.
Página 22
OSALUETTELO 56566 56574 56384 Nimi Materiaali 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Varaosanro Varaosanro Varaosanro Ylemmän liitoksen suojus P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Ylätasanne Pinnoitettu teräs P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 M6x11-pultti Ruostumaton teräs 304 P6746ASS16 P6746ASS16 P6746ASS16 Ylempi metalliosa Teräs P6747ASS16 P6747ASS16 P6747ASS16...
Página 23
Altaan huolto Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Kemikaalitablettien käyttäminen (eivät sisälly pakkaukseen) HUOMAUTUS: Kun allasta huolletaan kemikaalisesti, on käytettävä Chemconnect- tai Chemical Floater -tuotetta. Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita. Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www.bestwaycorp.com tai lähimmältä altaan jälleenmyyjältä.
Página 24
7. Tarkkaile tilannetta huolellisesti vesisateen yhteydessä. Tarkista, että veden taso ei nouse oletettua korkeammaksi. Jos näin käy, LIIKA VESI ON POISTETTAVA. 8. Jos sataa, tarkista, ettei veden pinta ole korkeammalla kuin ohjeiden mukaisella tasolla. Jos veden pinta ylittää ohjeiden mukaisen tason, tyhjennä...
Página 25
GEBRUIKERSHANDLEIDING - Als u een ladder hebt, raadpleeg de handleiding van de ladder voor instructies. Bezoek het Bestway YouTube-kanaal WAARSCHUWING! Het gebruik van een zwembadkit impliceert het naleven WAARSCHUWING van de veiligheidsinstructies beschreven in de gebruiks- en onderhoudshan- dleiding. Ten einde verdrinking of andere ernstige verwondingen te vermijden,...
ONDERDELENLIJST 56566 56574 56384 Naam Materiaal 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Hoev Reserveonderdeel nr. Hoev Reserveonderdeel nr. Hoev Reserveonderdeel nr. Bovenste naadafscherming P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Bovenste platform Bekleed staal P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 M6x11 bout Roestvrij staal 304 P6746ASS16 P6746ASS16 P6746ASS16...
Página 27
Zwembadonderhoud Als u zich niet houdt aan de onderstaande onderhoudsrichtlijnen, kan uw gezondheid, en met name die van uw kinderen, gevaar lopen. Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen): OPMERKING: Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert. Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten, in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www.bestwaycorp.com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt.
Página 28
8. Als het regent, controleer dat het waterniveau niet hoger is dan het opgegeven niveau. Als het waterniveau het opgegeven niveau overschrijdt, voer dan water af tot het opgegeven niveau bereikt is. Correct onderhoud kan de levensduur van uw zwembad maximaliseren. Tijdens het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt, moet het filtersysteem noodzakelijkerwijs elke dag worden gebruikt, lang genoeg om ten minste een complete verversing van het hele watervolume te garanderen.
Página 29
MANUALE D’USO - Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni. Visita il canale Bestway su YouTube AVVERTENZA! Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riportate nella guida per l'uso e la manutenzione. Al fine...
ELENCO DEI COMPONENTI 56566 56574 56384 Nome Materiale 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Qtà N. ricambio Qtà N. ricambio Qtà N. ricambio Protezione del giunto superiore Polipropilene (PP) P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Piattaforma superiore Acciaio rivestito P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 Bullone M6 x 11...
Página 31
Manutenzione della piscina Se non si rispettano le linee guida di manutenzione riportate di seguito, la salute potrebbe essere a rischio, in particolare quella dei propri figli. Utilizzo di compresse chimiche (non incluse): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse. L'articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori, in questo caso è...
Página 32
8. Se piove, verificare che il livello dell'acqua non sia superiore al livello specificato. Se l'acqua supera i livelli specificati, scaricare la piscina al livello specificato. Una corretta manutenzione può massimizzare la durata della piscina. Durante la stagione di utilizzo della piscina, il sistema di filtrazione deve essere necessariamente messo in servizio ogni giorno, tempo sufficiente per assicurare almeno un completo rinnovo del volume di acqua.
NOTICE D’UTILISATION - Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de l’échelle. Visitez la chaîne YouTube de Bestway ATTENTION! L’utilisation d’une piscine implique le respect des consignes de sécurité contenues dans la notice d’utilisation et ATTENTION d’entretien.
Página 34
LISTE DES PIÈCES 56566 56574 56384 N° Matière 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Q.té Pièce détachée n° Q.té Pièce détachée n° Q.té Pièce détachée n° Protection du joint supérieur P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Plateforme supérieure Acier revêtu P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16...
Entretien de la piscine Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté...
Página 36
8. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu’au niveau indiqué. Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine. Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l’eau.
Página 37
ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ! ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ - ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΝΆΛΙ ΤΗΣ BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΟΔΗΓΙΕΣ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ...
Página 39
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΣΥΜΜΟΡΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ, Η ΥΓΕΙΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΣ ΔΕ ΑΥΤΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ. ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΩΝ ΤΑΜΠΛΕΤΩΝ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ "Chemconnect" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΤΗΡΑΣ) Ή ΤΟ "Chemical Floater" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΠΛΩΤΗΡΑΣ) ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΤΑΝ...
Página 40
ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΘΑΡΗ: 1. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΓΙΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΑΓΟΡΑ ΧΗΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΙΤ pH. ΕΝΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟΥΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΣΥΝΕΧΩΣ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΟ ΝΕΡΟ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΑΥΣΤΗΡΑ ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΕΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ...
пользователя насоса. РУКОВОДСТВО bestwaycorp.com/support ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться насосом, когда люди находятся в бассейне! Посетите канал Bestway на YouTube - Если у вас лестница, см. инструкции в руководстве пользователя лестницы. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ! При пользовании плавательным бассейном Внимательно прочитайте информацию в руководстве...
Página 42
СПИСОК ЧАСТЕЙ 56566 56574 56384 № Наименование Материал 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Кол-во № запасной части Кол-во № запасной части Кол-во № запасной части Протектор верхнего соединения Полипропилен P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Верхняя платформа Сталь с покрытием P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16...
Página 43
Обслуживание бассейна В случае невыполнения указанных рекомендаций по обслуживанию бассейна вы можете подвергнуть опасности свое здоровье, особенно здоровье своих детей. Использование таблеток химических средств (в комплект не входят): ПРИМЕЧАНИЕ. Дозатор Chemconnect или поплавок для химических средств (Chemical Floater) следует использовать, если вы осуществляете...
Página 44
3. Накрывайте бассейн, когда он не используется. 4. Регулярно очищайте поверхность воды бассейна, не допуская осаждения загрязнений. 5. Регулярно проверяйте и промывайте картридж фильтра. 6. Чистой тканью аккуратно очищайте пену и грязь с нижней стороны верхнего кольца. 7. В случае дождя внимательно следите за тем, чтобы не был превышен заданный уровень воды. В противном случае СЛЕДУЕТ СЛИТЬ ЛИШНЮЮ ВОДУ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI zapoznać się z jej instrukcją obsługi. OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i Odwiedź stronę Bestway na YouTube przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub innych poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego wejścia do basenu OSTRZEŻENIE...
LISTA CZĘŚCI 56566 56574 56384 Nazwa Materiał 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Nr części zamiennej Nr części zamiennej Nr części zamiennej Górne zabezpieczenie złącza P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Platforma Górna Stal powlekana P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 Śruba M6x11 Stal nierdzewna 304 P6746ASS16 P6746ASS16...
Página 47
Konserwacja basenu Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących utrzymania, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza zdrowie Twoich dzieci. Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie): UWAGA: Podczas przeprowadzania konserwacji chemicznej za pomocą tabletek należy używać Chemconnect lub pływaka do chemii. Zakupiony przedmiot może nie zawierać...
Página 48
7. Należy zachować ostrożność w przypadku wody deszczowej, sprawdzić, czy poziom wody nie jest wyższy niż oczekiwany. Jeśli tak, MUSISZ opróżnić nadmiar wody 8. Jeśli pada deszcz, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy niż określony poziom. Jeśli woda przekroczy określone poziomy, opróżnij basen do określonego poziomu.
Página 49
ÚTMUTATÓ FIGYELMEZTETÉS! A szivattyú nem használható, ha ember van a medencében! Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját - Ha van létrája, részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét. FIGYELMEZTETÉS! Az úszómedence használata során tartsa be a FIGYELMEZTETÉS használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat.
Página 50
TARTOZÉKLISTA 56566 56574 56384 Szám Név Anyag 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Menny. Cserealk. sz. Menny. Cserealk. sz. Menny. Cserealk. sz. Felső csatlakozásvédő P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Felső perem Bevont acél P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 M6x11 csavar 304-es rozsdamentes acél P6746ASS16 P6746ASS16 P6746ASS16...
Página 51
Medence karbantartása Az alábbi karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek egészségét. Vegyszertabletták használata (nincs mellékelve): MEGJEGYZÉS: Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor. Előfordulhat, hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem, ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www.bestwaycorp.com webhelyünkön, illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót.
Página 52
7. Esőzés esetén figyeljen arra, hogy a vízszint ne legyen magasabb a javasoltnál. Ellenkező esetben TÁVOLÍTSA EL A VÍZFELESLEGET. 8. Eső esetén ellenőrizze, hogy a vízszint nincs-e magasabban a megadott szintnél. Ha a víz a megadott szint fölé megy, eressze le a medencét a megadott szintig.
Página 53
BRUKSANVISNING VARNING! Användningen av en swimmingpool innebär samtycke till säkerhetsinstruktionerna som beskrivs i användar- och underhållsman- Besök Bestway YouTube kanal ualen. För att undvika drunkning och andra allvarliga händelser,måste VARNING man vara särskilt försiktig när det gäller riskenatt barn under 5 år får oförutsett tillträde till swimmingpoolen.
Página 54
KOMPONENTLISTA 56566 56574 56384 Namn Material 10’ x 48’’ 12’ x 48’’ 15’ x 48’’ Antal Reservdels nr. Antal Reservdels nr. Antal Reservdels nr. Övre sammanfogningsskydd P6743ASS16 P6743ASS16 P6743ASS16 Övre plattform Belagt stål P6744ASS16 P6745ASS16 P61233ASS16 M6x11 bult Rostfritt stål 304 P6746ASS16 P6746ASS16 P6746ASS16...
Página 55
Poolskötsel Om du inte följer de riktlinjer för underhåll som följer nedan, kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns. Att använda kemiska tabletter (ej inkluderade) OBS! När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas. Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör.
Página 56
8. Om det regnar, kontrollera att vattennivån inte är högre än den angivna nivån. Om vattennivån överskrider de angivna nivåerna, töm poolen till den angivna nivån. Korrekt underhåll kan göra att poolen håller längre. Under badsäsongen måste filtersystemet vara igång dagligen, tillräckligt lång tid för att garantera att allt vatten byts ut. OBS! Pumpen används för att cirkulera vattnet och filtrera bort små...
Página 60
6 cm NOTE: Before connecting valve to the pool, fill the pool leaving 5 - 6cm of space between the position of the connection valve and water surface. WARNING! Never permanently install the connection valve before the water is within a few centimeters of them because the liner has to be properly taut from the pressure of the water.
Página 61
NOTA: Prima di collegare la valvola alla piscina, riempire la piscina lasciando 5-6 cm di spazio fra la posizione della valvola di collegamento e la superficie dell'acqua. AVVERTENZA! Installare definitivamente la valvola di collegamento solo dopo che l'acqua arriva ad alcuni centimetri di distanza da essa, poiché il rivestimento deve essere teso adeguatamente con la pressione dell'acqua.
Página 64
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...