Resumen de contenidos para U.S.Robotics SureConnect 9003
Página 1
ADSL Ethernet/USB Router Quick Installation Guide for Windows 95 B, 98, NT 4.0, 2000, Me, XP (or later), Linux, and Macintosh Operating Systems* English Français Italiano Deutsch Português Español Model 9003 Part Number R24.0300.00 *Windows 95 and NT 4.0 don’t support USB.
Página 2
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Illinois 60173-5157 No part of this documentation may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative work (such as a translation, transformation, or adaptation) without written permission from U.S.
Installation Overview & System Requirements ............1 Configuration requise et informations générales sur l'installation ......29 Überblick über Installation und Systemanforderungen ........... 59 Introduzione all'installazione e requisiti di sistema..........89 Perspectiva geral da instalação e Requisitos do sistema......... 119 Generalidades relativas a la instalación y requisitos del sistema ......147...
For current product support and contact information, go to this Web site: http://www.usr.com/broadbandsupport Thank you for purchasing the U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, Model 9003. The following instructions walk you through installation of the U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Please write down your serial number for future reference.
• Encapsulation Mode RFC1483 Bridged PPPoA RFC1483 Routed PPPoE Computer Requirements Minimum System Requirements – Ethernet Port • Computer with a 10/100 Ethernet adapter (NIC) • 32 MB RAM • 10 MB hard disk space • Any operating system that supports an Ethernet connection with an IP stack •...
This U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router package includes the following items: U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router Model 9003 Standard 7 ft RJ-11 telephone cable (4 wire) Power Adapter USB Cable (3 ft/1 m) Ethernet Straight-Through Cable (6 ft/1.8 m) Quick Installation Guide U.S.
Step 1. Connect Microfilters (If Necessary) • If your package didn’t include microfilters, and your ISP didn’t provide any: Skip to Step 2 of these instructions. • If your installation requires microfilters: Install one on each telephone device that shares the same phone line as the ADSL signal. (Tele- phone devices include telephones, answering machines, and fax machines.) A microfilter is a small device that reduces interference between ADSL signals...
Página 9
Step 2. Install the ADSL Ethernet/USB Router Windows 95 & NT 4.0, Macintosh and Linux Users If you’re installing the U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router on a system running Windows 95, NT 4.0, Macintosh or Linux, you must install the router using the Ethernet option. Installation Instructions for Windows 98, 2000, Me &...
Página 10
• A qualification test will run to verify that your system meets the minimum instal- lation require- ments. The Results screen will display those items in your configuration that passed with a green flag and the ones that failed with a red flag.
Connect the Power Adapter Be sure to only use the included power supply. Connect the power adapter cord to the “Power” jack at the rear of the router. Connect the power adapter to a standard wall outlet. Turn on the router by pressing the power button labeled “O/ I.” The “PWR” LED on the front panel of the U.S.
Página 12
Congratulations! Installation Complete! You’ve completed installation of the U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/ USB Router. Click Finish. The installer will automatically launch the Internet browser. The Internet browser will point to IP address 192.168.1.1. At this point, the software prompts you for a username and password. The default username is “root.”...
Select ADSL Mode Click the ADSL Standard radio button. The ADSL Standard window opens. This window allows you to select the ADSL standard that you’ll use.
From the ADSL Standard drop-down list, select G.dmt, G.lite, T1.413, or Multi-Mode. In most cases, the default setting of Multi-Mode is sufficient. You may want to check with your ISP to confirm the correct settings. Once you have made your selection, click Apply. Click the Next button in the lower right corner of the screen to move to the WAN Setup page.
Save and Restart Once you’ve filled out the ADSL Standard and WAN Setup screens, save your settings and restart your router. On the Save & Restart screen, click Save. Once the save is complete, click Restart.
If your ISP gave you software to install, install the software now. Be sure to read and follow the installation instructions. You can test your connection by registering your router at: www.usr.com/productreg Troubleshooting Troubleshooting Checklist To help diagnose the problem, use the checklist below. Confirm that you have secured the power adapter to the router and to an active wall outlet.
On Green Receiving power from the wall jack power supply. Detected no power. Established and detected a physical connection On Green/10 Mbps through the Ethernet cable between router and On Orange/100 Mbps computer. ENET1 Flashing Green or Flowing data traffic. ENET2 Orange Did not establish a physical connection between...
Página 18
• If necessary, the Default Gateway data should be at 192.168.1.1. • To verify these settings, perform the following steps: Windows 95, 98, or Me Users: Click Windows Start. Click Run. Type winipcfg. Click OK. Check the IP Address, Subnet Mask, Default Gateway data. Is this data correct? If the data isn’t correct, click Release All.
Página 19
click OK. Click Edit again, and then click Preferences. Under Category, double-click Advanced, and then click Proxies. Select Direct connection to the Internet and click OK. • If you still can’t connect to the router, see the Troubleshooting Ping procedure below in these Troubleshooting Tips. I can't access the Internet.
Página 20
able to resolve this problem by installing or adding the correct hardware. • Open the help menu system in your operating system. • Check the help messages for TCP/IP. Troubleshooting Ping Procedure Click Windows Start and then click Run. In the Run dialog box, Windows 95, 98, and Me users: Type “command”...
Página 21
On the Install/Uninstall tab, select U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. You may have to scroll down to locate this program. Click the Remove button. The Reinstall or Uninstall screen will display. Click Uninstall and select Yes if the display prompts you to confirm the uninstallation. All components will uninstall from the computer.
Technical Support Go to the Support section of the U.S. Robotics Web site: http://www.usr.com/support • See the FAQ and Troubleshooting Web pages for your specific product. These pages address the most common difficulties that users experience. • If you can’t connect to the Internet, contact your ISP for assistance. •...
Regulatory Information Manufacturer’s Declarations of Conformity FCC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other normative documents: ANSI C63.4-1992 Methods of measurement Federal Communications Commission 47 CFR Part 15, subpart B 1) 15.107 (e) Class B Conducted Limits...
Página 24
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
Página 25
de terminaux qui peuvent être branchés à une interface téléphonique. L’équipement terminal d’une interface peut comporter toute combinaison d’appareils, à la condition unique que le nombre équivalent total des sonneries de tous les appareils ne dépasse pas 5. Le nombre équivalent des sonneries se trouve sur la base du router.
Página 26
• Supports G.lite (ITU-T G.992.2)ADSL:up to 1.5 Mbps downstream and up to 512 Kbps upstream • Supports DSL handshaking (ITU-T G.994.1) • Multi-DSLAM interoperability including Alcatel, Globespan, Texas Instruments, and Analog Devices-based DSLAMs (results available upon request) Transport Protocols: • RFC 2516 PPP over Ethernet (Client and Relay) •...
Página 27
Power: Consumption: 10V DC at 680mA Environmental Operating temperature conditions: 32 -122 °F (0 -50 °C) Operating humidity: 5%to 95% RH non-condensing U.S. Robotics Corporation Limited Warranty HARDWARE: U.S. Robotics warrants to the end user (“Customer”) that this hardware product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase from U.S.
Página 28
shipped to Customer, at U.S. Robotics’s expense, not later than thirty (30) days after U.S. Robotics receives the defective product. Return the product to: In The United States: USR-Walnut 528 Spanish Lane Walnut, CA 91789 In Canada: U.S. Robotics Unit - 100 13751 Mayfield Place Richmond, B.C.
Página 29
purpose without expressed written consent of its authors. Product names appearing in this document are mentioned for identification purchases only. All trademarks, product names or brand names appearing in this document are property of their respective owners.
Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/broadbandsupport Nous vous remercions d'avoir choisi le routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, modèle 9003. Les instructions suivantes vous indiqueront comment l'installer. Veuillez noter le numéro de série de votre routeur afin de pouvoir vous y référer par la suite.
Página 34
• Valeurs VPI/VCI • Type d'encapsulation RFC 1483 ponté PPPoA RFC 1483 routé PPPoE Configuration requise pour l'ordinateur Configuration système minimum – Port Ethernet • Un ordinateur doté d'une carte réseau Ethernet 10/100 • 32 Mo de mémoire vive • 10 Mo d'espace disque •...
Página 35
Alimentation Le routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router fonctionne grâce à l'adaptateur secteur fourni. Attention, n'utilisez pas d'autres adaptateurs pour faire fonctionner ce dispositif. La boîte de ce routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router contient les éléments suivants : U.S.
Página 36
Est-il préférable d'opter pour une connexion USB ou Ethernet ? Le routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router vous donne la possibilité de vous connecter via un port USB ou Ethernet. Aucune des deux solutions n'est préférable à l'autre. Votre choix peut dépendre des ports disponibles sur votre ordinateur et du système d'exploitation que vous utilisez.
Página 37
Etape 2. Installation du routeur ADSL Ethernet/USB Router Utilisateurs de Windows 95 & NT 4.0, Macintosh et Linux Si vous installez le routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/ USB Router sur un système fonctionnant sous Windows 95, NT 4.0, Macintosh ou Linux, vous devez utiliser l'option de connexion Ethernet. Instructions d'installation pour Windows 98, 2000, Me et XP Pour installer le routeur U.S.
Página 38
• Un test de qualification sera exécuté pour vérifier que votre système répond à la configuration minimale requise pour l'installation. L'écran des résultats affichera un drapeau vert à côté des éléments de votre configuration qui remplissent les conditions et un drapeau rouge à...
Etape 3. Branchement des câbles Le tableau ci-dessous récapitule à quoi correspondent les différents éléments situés à l'arrière du routeur. Elément Description Commutateur sur lequel il faut appuyer pour allumer et éteindre le rou- teur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Prise permettant de relier le routeur à...
Branchement du câble Ethernet ou USB Ethernet Si vous connectez moins de deux dispositifs, vous pouvez les brancher directement à l'arrière du routeur. Cela vous évite d'utiliser un concentrateur séparé. Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet dans le port « ENET1 » ou «...
Página 41
Le logiciel vous demande alors votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Tapez le nom d'utilisateur par défaut « root » et le mot de passe par défaut « 12345 », sans guillemets ou de points. Si votre navigateur ne se lance pas automatiquement... Lancez la procédure de configuration rapide en ouvrant votre navigateur Internet et en entrant l'adresse http://192.168.1.1.
Página 42
Choisissez le mode ADSL. Cliquez sur le bouton radio ADSL Standard (Norme ADSL) pour ouvrir la fenêtre du même nom. Vous pouvez alors choisir la norme ADSL que vous allez utiliser.
Dans le menu déroulant, sélectionnez G.dmt, G.lite, T1.413 ou Multi-Mode. Le réglage par défaut (Multi-Mode) convient à la plupart des utilisateurs. Demandez confirmation auprès de votre FAI. Lorsque vous avez fait votre choix, cliquez sur Apply (Appliquer). Cliquez sur Next (Suivant) en bas à droite pour passer à l'écran WAN Setup (Configuration WAN).
Página 44
Sauvegarde et redémarrage du système. Une fois la norme ADSL choisie et l'écran de configuration WAN rempli, sauvegardez vos modifications et redémarrez le routeur. A l'écran Save & Restart, cliquez sur Save (Sauvegarder). Une fois la sauvegarder terminée, cliquez sur Restart (Redémarrer).
Si votre FAI vous a donné un logiciel à installer, faites-le maintenant. N'oubliez pas de lire et de suivre toutes les instructions d'installation fournies. Vous pouvez tester votre connexion en enregistrant votre modem sur le site : www.usr.com/productreg Dépannage Liste de dépannage Pour diagnostiquer et résoudre le problème plus facilement, consultez les points de la liste ci-dessous.
Voyants DEL de statut A l'avant du routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router se trouvent cinq voyants DEL. Le premier en partant de la gauche est le voyant « PWR ». Le second et le troisième sont les voyants de transfert des données «...
Página 47
Je ne peux pas me connecter à l'utilitaire de configuration du routeur. Première solution possible • Assurez-vous que les câbles Ethernet ou USB sont bien installés et correctement connectés. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. Deuxième solution possible •...
Página 48
Utilisateurs d'Internet Explorer : Cliquez sur Outils, puis sur Options Internet. Cliquez ensuite sur l'onglet Connexions. Choisissez Ne jamais établir de connexion. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Cliquez une nouvelle fois sur Outils, puis sur Options Internet. Cliquez ensuite sur l'onglet Connexions. Cliquez ensuite sur le bouton Paramètres LAN.
Página 49
Je ne sais pas si l'adresse IP qui m'a été attribuée est statique ou dynamique. Solution possible : • Si vous disposez d'un accès DSL actif, votre adresse IP est sûrement dynamique. • Contactez votre fournisseur d'accès pour vous en assurer, car certains FAI attribuent des adresses IP statiques.
Página 50
Tapez Ping suivi de l'adresse de votre passerelle pour vérifier la communication avec la passerelle. (L'adresse de passerelle par défaut est 192.168.123.254.) Cette intervention permet de vérifier si vous pouvez accéder à d'autres ordinateurs et joindre le routeur. Si vous parvenez à établir une communication avec le routeur, vous pouvez accéder à...
Página 51
Windows 98/2000/Me Cliquez sur Démarrer, choisissez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration . Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes. L'écran Ajout/Suppression de programme affiche tous les programmes actuellement installés. A l'onglet Installation/ Désinstallation, sélectionnez U.S. Robotics ADSL Ethernet/USB Ethernet/USB Router. Il se peut qu'il soit nécessaire de faire défiler la liste vers le bas pour localiser ce programme.
Assistance technique Allez à la section Support du site Web de U.S. Robotics à l'adresse http://www.usr.com/support • Consultez les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Vous y trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs. •...
Informations légales Déclarations de conformité du fabricant Déclaration de conformité FCC Nous déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que le routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes ou autres documents normatifs suivants : Mesures ANSI C63.4-1992 Federal Communications Commission 47 CFR Section 15, Sous-section B 1) 15.107 (e) Limitations sur les émissions par conduction de classe B...
Página 54
Enregistrement FCC, Section 68 Informations clients Ce produit est conforme à la Section 68 des règles de la FCC et aux conditions requises adoptées par l'ACTA. Au bas de cet équipement se trouve une étiquette contenant, entre autres, un identifiant de produit au format : US: AAAEQ##TXXXX.
Página 55
Conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats- Unis, déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que le routeur U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants : EN60950 EN55022...
Página 56
Configuration requise • Un ordinateur hôte sous Windows 95, 98, 2000, Me, NT 4.0, XP, Linux ou un ordinateur Macintosh. • Un ordinateur hôte exécutant Internet Explorer 4.0 ou une version ultérieure. • 32 Mo de mémoire vive et 10 Mo d'espace disque (voire plus de mémoire vive pour les applications requérant beaucoup de mémoire).
Página 57
Garantie limitée de U.S. Robotics Corporation MATERIEL : U.S. Robotics garantit à l'utilisateur final (« le client ») que ce produit est dénué de défauts et vices de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et d'exploitation, pour la durée suivante à compter de la date d'achat auprès de U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé : Deux (2) ans La seule obligation de U.S.
Página 58
GARANTIES EXCLUSIVES : SI UN PRODUIT U.S. ROBOTICS NE FONCTIONNE PAS COMME L'INDIQUE LA GARANTIE, LE SEUL RECOURS PROPOSE AU CLIENT EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE EST LA REPARATION, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A LA DISCRETION DE U.S.
pensi Aktuelle Produkt-Support- und Kontaktinformationen finden Sie auf dieser Website: http://www.usr.com/broadbandsupport Vielen Dank, dass Sie sich für den U.S. Robotics SureConnect™ ADSL Ethernet/ USB Router, Modell 9003, entschieden haben. Mit Hilfe der folgenden Anweisungen werden Sie durch die Installation des U.S. Robotics SureConnect ADSL-Ethernet/USB Routers geführt.
Anforderungen an die Stromversorgung Die Stromversorgung des U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Routers erfolgt über das beigefügte Netzteil. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zusammen mit dem beigefügten Netzteil. Im Lieferumfang dieses U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router- Pakets sind folgende Elemente enthalten: U.S.
Welche Verbindungsart: Ethernet oder USB? Den U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router können Sie über einen USB- oder Ethernet-Anschluss anschließen. Die Entscheidung liegt bei Ihnen. Welche Verbindungsart Sie wählen, hängt auch von der Verfügbarkeit der Computeranschlüsse sowie dem verwendeten Betriebssystem ab. Bei folgenden Betriebssystemen muss eine Ethernet-Verbindung gewählt werden: Windows 95, Windows NT 4.0, Macintosh und Linux.
2. Schritt: Installieren des ADSL Ethernet/USB Routers Hinweis für Benutzer von Windows 95 und NT 4.0, Macintosh und Linux Wenn Sie den U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router in einem System installieren, das unter Windows 95, NT 4.0, Macintosh oder Linux ausgeführt wird, müssen Sie die Ethernet-Option wählen. Installationsanleitung für Windows 98, 2000, Me und XP Zur Installation des U.S.
Página 68
• In einem Test wird nun überprüft, ob Ihr System die Mindestvoraus- setzungen für die Installation erfüllt. Auf dem Bildschirm "Results" (Ergebnisse) werden diejenigen Elemente, die die Prüfung bestanden haben, mit einer grünen Flagge markiert. Eine rote Flagge kennzeichnet unzureichende Elemente. Wenn Ihr System die Überprüfung bestanden hat, klicken Sie auf Next (Weiter).
3. Schritt: Anschließen der Kabel In der unten stehenden Tabelle sind Daten über Verbindungstypen und Anschlüsse (an der Rückseite des Routers) zusammengefasst. Text Beschreibung Drucktaste zum Ein- und Ausschalten des U.S. Robotics SureConnect ADSL O / I USB/Ethernet Routers. Power Eingangsbuchse für das Stromkabel (von der Wandsteckdose). Anschlussbuchse für das RS-232-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Anschließen des Netzteils Verwenden Sie ausschließlich das beigefügte Netzteil. Schließen Sie das Netzadapter-Kabel an die mit "Power" gekennzeichnete Buchse an der Rückseite des Routers an. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Drücken Sie zum Einschalten des Routers die Drucktaste "O/I". Sobald der U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router mit Strom versorgt wird, leuchtet die "PWR"-LED an der Vorderseite des U.S.
Página 71
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation ist abgeschlossen! Sie haben die Installation des U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Routers abgeschlossen. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Das Installationsprogramm startet automatisch den Webbrowser. Dieser stellt eine Verbindung mit der IP-Adresse 192.168.1.1 her. Sie müssen nun einen Benutzernamen und ein Kennwort eingeben. Der Standard-Benutzername ist "root".
4. Schritt: Verwendung des Menüs "Quick Setup" (Schnellinstallation) Der U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router ist mit dem SureConnect ADSL-Dienstprogramm ausgestattet. Mit diesem Dienstprogramm können Sie den Router in drei einfachen Schritten schnell einrichten. • Wählen Sie "ADSL Standard". • Konfigurieren Sie die Einstellungen für den Internet Service Provider.
Auswahl des ADSL-Modus Markieren Sie das Optionsfeld ADSL Standard. Das Fenster "ADSL Stan- dard" wird geöffnet. Auf diesem Bildschirm können Sie den ADSL-Standard festlegen.
Das Dropdown-Listenfeld enthält folgende Standards: G.dmt, G.Lite, T1.413 oder Multi-Mode. In den meisten Fällen reicht die Standardeinstel- lung "Multi-Mode". Informieren Sie sich ggf. bei Ihrem ISP über die pas- sende Einstellung. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), wenn Sie einen Standard gewählt haben. Klicken Sie rechts unten auf Next (Weiter).
Página 75
Save & Restart (Speichern und neu starten) Speichern Sie nach Abschluss des ADSL-Standard- und WAN-Setup-Bildschirms Ihre Einstellungen und starten Sie den Router neu. Klicken Sie auf dem oben abgebildeten Bildschirm auf Save (Speichern). Klicken Sie nach dem Neustart auf Restart (Neu starten).
Falls Sie von Ihrem ISP Installationssoftware erhalten haben, sollten Sie diese jetzt installieren. Lesen und befolgen Sie die zugehörigen Installationsanweisungen. Sie können die Verbindung Ihres Routers testen, indem Sie ihn auf folgen- der Website registrieren lassen: http://www.usr.com/productreg Fehlerbehebung Checkliste zur Fehlerbehebung Verwenden Sie die folgende Checkliste, um die Ursache des Problems festzustellen.
Status-LEDs Auf der Vorderseite des U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Routers befinden sich fünf LEDs. Ganz links befindet sich die PWR-LED. Die zweite und dritte LED von links weisen auf die Datenübertragung von ENET1 bzw. ENET2 hin. Die vierte LED ist die USB-LED. Die fünfte LED ist die ADSL-LED. Die folgenden LED-Zustände zeigen den Betriebsstatus des Routers an.
Página 78
Ich kann keine Verbindung zum Konfigurationsdienstprogramm des Routers herstellen. Lösungsvorschlag 1: • Vergewissern Sie sich, dass die Ethernet- oder USB-Kabel ordnungsgemäß und sicher angeschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel eingesteckt ist. Lösungsvorschlag 2: • Vergewissern Sie sich, dass der PC eine IP-Adresse im Bereich 192.168.1.2 bis 192.168.1.254 verwendet.
Página 79
Benutzer von Internet Explorer: Klicken Sie auf Extras und dann auf Internetoptionen. Klicken Sie dann auf die Registerkarte Verbindungen. Markieren Sie Keine Verbindung wählen. Klicken Sie auf Übernehmen. Klicken Sie anschließend auf OK. Klicken Sie danach erneut auf Extras. Klicken Sie dann auf Internetoptionen.
Página 80
Ich weiß nicht, ob ich eine statische oder dynamische IP-Adresse habe. Lösungsvorschlag: • Wenn der DSL-Dienst freigeschaltet ist, verfügen Sie wahrscheinlich über eine dynamische IP-Adresse. • Wenden Sie sich an den Service Provider, um diese Information zu überprüfen. Einige Provider weisen statische IP-Adressen zu. •...
Página 81
Geben Sie ping und die IP-Adresse Ihres PCs ein. Dadurch wird bestätigt, dass der PC Anforderungen beantwortet. Kann der Ping-Vorgang nicht vollständig ausgeführt werden, überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt angeschlossen und alle Treiber installiert sind. Geben Sie ping und die Gateway-Adresse ein, um die Kommunikation mit dem Gateway zu überprüfen.
Página 82
Windows 98/2000/Me Klicken Sie unter Windows auf Start, wählen Sie Einstellungen und klicken Sie auf Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf das Symbol Software. Auf dem Bildschirm Software werden alle derzeit installierten Programme angezeigt. Suchen Sie den U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router und markieren Sie ihn. Dazu müssen Sie eventuell in der Liste nach unten scrollen.
Technischer Support Rufen Sie den Abschnitt Support der U.S. Robotics-Website auf: http://www.usr.com/support • Suchen Sie auf den Webseiten FAQ und Troubleshooting nach dem jeweiligen Produkt. Auf diesen Seiten finden Sie Lösungen für die meisten auftretenden Probleme. • Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, wenden Sie sich an Ihren ISP.
Página 84
Hinweise zu Vorschriften Erklärung des Herstellers zur Konformität FCC-Erklärung zur Konformität Wir erklären in unserer eigenen Verantwortung, dass der U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/ USB Router, auf den sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards bzw. anderen Vorschriften erfüllt: ANSI C63.4-1992 Messmethoden Federal Communications Commission 47 CFR, Teil 15, Unterabschnitt B: 1) 15.107 (e), Klasse B, Grenzwerte für leitungsgebundene Emissionen 2) 15.109 (g), Klasse B, Grenzwerte für abgestrahlte Emissionen...
Página 85
Dieses Gerät verwendet die folgenden Universal Service Order Code (USOC)-Anschlüsse: RJ-11. Mit diesem Gerät verwendete Stecker und Buchsen zum Anschluss an das Telefonnetz oder das Standortnetz müssen die anwendbaren Anforderungen des Teils 68 der FCC-Vorschriften sowie die ACTA-Anforderungen erfüllen. Dieses Gerät wird mit einem entsprechenden Telefonkabel und einem modularen Stecker ausgeliefert.
Página 86
Hinweis: Die REN (Ringer Equivalence Number) für dieses Endgerät ist 0.1B. Die jedem Endgerät zugewiesene REN gibt einen Hinweis darauf, wie viele Endgeräte höchstens an eine Telefon- Schnittstelle angeschlossen werden dürfen. Die Art der Endgeräte an einer Schnittstelle spielt keine Rolle, solange die Summe der RENs aller Geräte den Wert 5 nicht übersteigt.
Página 87
Produktspezifikationen für den ADSL Ethernet Router: Standardkonformität Basis-ADSL Standards und Spezifikationen • Analog Devices 6480/6482 Eagle ADSL-Chipset und 6489-Netzwerkprozessor • Unterstützt G.DMT (ITU-T G.992.1) mit maximaler Datenübertragung und ADSL-Standard T1.413, Ausgabe 2: bis zu 8 Mbps Downstream, bis zu 1 Mbps Upstream •...
Página 88
Physische Merkmale: LEDs/Anzeigen: • Power • • • Ethernet 1 • Ethernet 2 Abmessungen: Länge 13,97 cm Breite 23,36 cm Höhe 23,36 cm Gewicht: 0,448 kg Stromverbrauch: 10 V= bei 680 mA Umgebung Betriebstemperaturbedingungen: 0 - 50° C Betriebsfeuchtigkeit: 5 % bis 95 % rel. Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Beschränkte Garantie der U.S.
Página 89
DIESES U.S. ROBOTICS-PRODUKT KANN SOFTWARE VON DRITTANBIETERN, DEREN VERWENDUNG DURCH EINEN SEPARATEN LIZENZVERTRAG GEREGELT WIRD, BEINHALTEN BZW. MIT SOLCHER GEBÜNDELT SEIN. DIESE U.S. ROBOTICS-GARANTIE GILT NICHT FÜR DERARTIGE SOFTWARE VON DRITTANBIETERN. HINSICHTLICH DER ANWENDBAREN GARANTIE INFORMIEREN SIE SICH BITTE IM ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG, DER DIE BENUTZUNG DERARTIGER SOFTWARE REGELT.
Página 90
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN SOWIE BUSSGELDER, EINKOMMENS- ODER GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON INFORMATIONEN ODER DATEN ODER ANDERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG, LEISTUNG ODER DIENSTUNTERBRECHUNG SEINER PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG ZIVILRECHTLICH (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) UND SELBST WENN U.S.
Per informazioni aggiornate sul prodotto e su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web: http://www.usr.com/broadbandsupport Grazie per aver acquistato U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, modello 9003. Le istruzioni riportate di seguito illustrano l'installazione di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Annotare il numero di serie per riferimenti futuri.
• Modalità di incapsulamento RFC1483 Bridged PPPoA RFC1483 Routed PPPoE Requisiti del computer Requisiti minimi di sistema - Porta Ethernet • Computer con scheda NIC Ethernet 10/100 • 32 MB di RAM • 10 MB di spazio su disco rigido •...
La confezione di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router comprende i seguenti componenti: U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router Modello 9003 Cavo telefonico RJ-11 standard (2 m circa) (4 fili) Adattatore di alimentazione Cavo USB (1 m) Cavo Ethernet straight-through (1,8 m) Guida all'installazione rapida CD-ROM di installazione U.S.
Fase 1. Collegamento dei microfiltri (se necessario) • Se la confezione non include microfiltri e l'ISP non ne ha fornito alcuno, passare alla fase 2 di queste istruzioni. • Se è necessaria l'installazione di microfiltri, installarne uno su tutti gli apparecchi telefonici (telefoni, segreterie telefoniche e dispositivi fax) che utilizzano la stessa linea telefonica del segnale ADSL.
Página 97
Fase 2. Installazione di ADSL Ethernet/USB Router Utenti Windows 95 e NT 4.0, Macintosh e Linux Se si installa U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router su un sistema che utilizza Windows 95, NT 4.0, Macintosh o Linux, è necessario installare il router utilizzando l'opzione Ethernet. Istruzioni per l'installazione su Windows 98, 2000, Me e XP Per installare U.S.
Página 98
• Verrà eseguito un test di qualifica per verificare che il sistema soddisfi i requisiti minimi di installazione. La schermata Results (Risultati) visualizza gli elementi della configurazione che hanno superato il test con una bandie- rina verde e quelli che non lo hanno superato con una bandierina rossa.
Página 99
Fase 3. Collegamento dei cavi La tabella qui sotto illustra le connessioni e le porte che si trovano sul retro del router. Voce Descrizione Pulsante di accensione di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/ O / I USB Router. Power (Ali- Presa per il cavo dell'alimentazione di corrente.
Collegamento dell'adattatore di alimentazione Assicurarsi di utilizzare solamente l'alimentatore incluso nella confezione. Collegare l'adattatore alla presa “Power” sul retro del router e ad una presa di corrente standard. Accendere il router premendo il pulsante di accensione “O/I”. Il LED “PWR” sul pannello frontale di U.S.
Página 101
Congratulazioni! Installazione completata! L'installazione di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router è completata. Fare clic su Finish (Fine). Il programma di installazione avvierà automaticamente il browser Internet e accederà all'indirizzo IP 192.168.1.1. A questo punto, verranno richiesti un nome utente e una password. Il nome utente predefinito è...
Página 102
Passo 4. Utilizzo del menu Quick Setup U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router viene fornito insieme all'utilità Web SureConnect ADSL, che consente di installare il router in tre semplici fasi. • Selezione dello standard ADSL. • Configurazione delle impostazioni del provider di servizi. •...
Selezione della modalità ADSL Fare clic sul pulsante di opzione ADSL Standard (Standard ADSL). Verrà visualizzata la finestra ADSL Standard, che consente di scegliere lo stan- dard ADSL da utilizzare.
Dall'elenco a discesa degli standard ADSL, selezionare G.dmt, G.lite, T1.413 o Multi-Mode. Nella maggior parte dei casi è sufficiente utilizzare il valore predefinito impostato su Multi-Mode. Consultare il proprio ISP per verificare le impostazioni corrette. Una volta effettuata la selezione, fare clic su Apply (Applica).
Salvataggio e riavvio Dopo aver selezionato lo standard ADSL e le impostazioni WAN, salvare la configurazione e riavviare il router. Dalla videata Save & Restart, fare clic su Save (Salva). Una volta terminato il salvataggio, fare clic su Restart (Riavvia).
Se l'ISP ha fornito software da installare, effettuare ora tale operazione. Accertarsi di seguire attentamente le istruzioni di installazione fornite. È possibile verificare la connessione effettuando la registrazione del router al seguente indirizzo: www.usr.com/productreg Risoluzione di problemi Lista di controllo per la risoluzione di problemi Per una più...
LED di stato Il pannello frontale di U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router presenta cinque LED. Il primo da sinistra è il LED “PWR”. Il secondo e il terzo sono i LED di trasferimento dati “ENET1” e “ENET2”. Il quarto è il LED “USB”. Il quinto è...
Página 108
Il LED ADSL lampeggia o è spento. • Verificare che il cavo telefonico sia collegato correttamente alla porta “ADSL” nella parte posteriore del router e alla presa telefonica a muro. Impossibile connettersi all'utilità di configurazione del router. Soluzione possibile 1 •...
Página 109
Soluzione possibile 3 • Verificare le impostazioni di connessione del browser Web. • Verificare che la funzione proxy HTTP del browser Web sia disattivata. Effettuare le seguenti procedure per fare in modo che il browser Web utilizzato possa leggere le pagine di configurazione all'interno del router.
Página 110
Si ignora se l'indirizzo IP assegnato sia statico o dinamico. Soluzione possibile • Se si utilizza un servizio DSL attivo, è molto probabile che si possieda un indirizzo IP dinamico. • Contattare il provider di servizi per confermare questa informazione. Alcuni provider assegnano indirizzi IP statici.
Página 111
Per verificare la comunicazione con il gateway, digitare Ping seguito dall'indirizzo del gateway. (L'indirizzo del gateway predefinito è 192.168.1.1.) Ciò garantisce la connessione tra il router e gli altri computer. Se si è stabilita una comunicazione con il router, è possibile accedere alla pagina relativa all'amministrazione e configurare le impostazioni.
Página 112
Windows 98 e 2000 Fare clic su Avvio/Start, selezionare Impostazioni e fare clic su Pannello di controllo. Fare doppio clic sull'icona Installazione applicazioni. La finestra Installazione applicazioni visualizza tutti i programmi attualmente installati. Individuare e selezionare U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Potrebbe essere necessario far scorrere l'elenco per individuare il programma.
Supporto tecnico Consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S. Robotics: http://www.usr.com/support • Consultare le pagine Web contenenti le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione dei problemi relative al prodotto in questione. Queste pagine illustrano i problemi più frequentemente riscontrati dagli utenti.
Informazioni di conformità Dichiarazioni di conformità del produttore Dichiarazione di conformità FCC Si rende noto che il prodotto U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router a cui si riferisce questa dichiarazione è conforme ai seguenti standard o ad altra documentazione normativa rilevante: Metodi di misurazione ANSI C63.4-1992 Federal Communications Commission 47 CFR Parte 15, Sottosezione B 1) 15.107 (e) Classe B Limiti condotti...
Página 115
La spina e la presa utilizzate per collegare il dispositivo alla rete telefonica e all'impianto dell'edificio devono essere conformi alla Parte 68 delle norme FCC e ai requisiti adottati dall'ACTA. Una spina modulare per cavo telefonico conforme a tali standard è fornita insieme al prodotto. Deve essere collegata a una presa modulare compatibile e conforme anch'essa agli standard richiesti.
Página 116
• Supporta le procedure di handshake DSL (ITU-T G.994.1) • Interoperabilità multi-DSLAM, inclusi DSLAM basati su Alcatel, Globespan, Texas Instruments e Analog Devices (risultati disponibili su richiesta) Protocolli di trasporto • RFC 2516 PPP su Ethernet (client e inoltro) • RFC 2364 PPP su ATM •...
Página 117
Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventano di proprietà di U.S.Robotics. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o revisionati.
Página 118
SERVIZIO IN GARANZIA: il Cliente deve rivolgersi a un centro di assistenza aziendale U.S. Robotics o a un centro di assistenza U.S. Robotics autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione al servizio in garanzia. Può essere richiesto di comprovare la data dell'acquisto presso U.S.
Página 119
Dichiarazione di negazione di responsabilità del produttore Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso e non costituiscono alcun impegno da parte del rivenditore. La presente documentazione viene fornita senza alcuna garanzia o dichiarazione, implicita o esplicita, riguardo la qualità, l'accuratezza o l'idoneità...
Para obter assistência aos produtos e informações sobre contactos, visite o seguinte site Web: http://www.usr.com/broadbandsupport Obrigado por ter adquirido o U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, Modelo 9003. As instruções seguintes vão orientá-lo na instalação do U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Anote o número de série para consultas futuras.
• Definições VPI/VCI • Modo de codificação RFC1483 com ponte PPPoA RFC1483 encaminhado PPPoE Requisitos do computador Requisitos Mínimos do Sistema Porta Ethernet • Computador com adaptador Ethernet 10/100 (NIC) • 32 MB de RAM • 10 MB de espaço no disco rígido •...
Requisitos da rede ADSL Activação do serviço de Internet e ADSL pela companhia de telefones local ou fornecedor de serviços Internet (ISP). Requisitos de alimentação O U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router obtém a corrente de que necessita a partir do alimentador de energia incluído. Certifique-se de que utiliza apenas o alimentador de corrente fornecido quando trabalhar com este dispositivo.
Pretende Estabelecer a Ligação Através de Ethernet ou USB? O U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router dá-lhe a opção de estabelecer a ligação através de USB ou de uma porta Ethernet. A selecção do tipo de ligação do router é uma questão de preferência. A ligação também depende das portas disponíveis no seu computador e do sistema operativo utilizado.
Passo 2. Instale o ADSL Ethernet/USB Router Utilizadores de Windows 95 e NT 4.0, Macintosh e Linux Se estiver a instalar o U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router num sistema que execute o Windows 95, NT 4.0, Macintosh ou Linux, tem de instalar o router, utilizando a opção Ethernet. Instruções de instalação para Windows 98, 2000, Me e XP Para instalar o U.S.
Página 128
• Um teste de qualifi- cação será exe- cutado para verificar se o sistema vai ao encontro dos requi- sitos mínimos para a instalação. O ecrã Results (resultados) irá exibir os itens da configuração apro- vados com uma marca verde e os reprovados com uma marca ver- melha.
Passo 3. Ligar os cabos A tabela seguinte sumariza os dados das ligações e portas presentes no painel traseiro do router. Item Descrição Botão de pressão que liga e desliga o U.S. Robotics SureConnect ADSL O / I USB/Ethernet Router. Power Tomada de entrada que aceita a ligação do cabo de alimentação eléctrica.
Ligar o cabo do telefone Ligue uma extremidade do cabo telefónico incluído à porta telefónica “ADSL” presente no painel posterior do router. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada telefónica de parede. Clique em Next (seguinte). Ligue o cabo Ethernet ou USB Ethernet Se quiser ligar até...
Página 131
Parabéns! Instalação concluída! Concluiu a instalação do U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Clique em Finish (concluir). O programa de instalação inicia automaticamente o motor de busca da Internet. O motor de busca da Internet apresentará o endereço IP 192.168.1.1. Neste momento, o software solicita que introduza um nome de utilizador e uma palavra-passe.
Página 132
Passo 4. Utilize o menu Quick Setup (configuração rápida) O U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router vem equipado com o Utilitário da Internet SureConnect ADSL. Este utilitário ajuda-o a configurar o router em três passos simples... • Seleccione ADSL Standard. •...
Seleccione ADSL Mode Clique no botão circular ADSL Standard. A janela ADSL Standard abre-se. Esta janela permite-lhe seleccionar a norma ADSL a utilizar.
A partir da lista pendente ADSL Standard (normas ADSL), seleccione G.dmt, G.lite, T1.413 ou Multi-Mode. Na maioria dos casos, a predefinição Multi-Mode é suficiente. Recomenda-se a verificação das definições cor- rectas junto do seu ISP (fornecedor de serviços de Internet). Depois de seleccionar, clique em Apply (aplicar).
Guardar e Reiniciar Depois de preencher os ecrãs ADSL Standard e WAN Setup, guarde as definições e reinicie o router. No ecrã Save & Restart (guardar e reiniciar), clique em Save (guardar). Depois de concluída a gravação, clique em Restart (reiniciar).
Se o seu ISP tiver fornecido software para instalar, instale-o agora. Certifique-se de que leu e seguiu todas as instruções de instalação fornecidas. Pode testar a ligação, registando o router em: www.usr.com/productreg Resolução de problemas Lista de verificação de Resolução de problemas Para ajudar a diagnosticar o problema, utilize a lista de verificação seguinte.
Verde aceso/Laranja Ligação física estabelecida e detectada através aceso 10 Mbps/100 do cabo Ethernet entre o router e o computador. Mbps ENET1 Verde ou laranja Fluxo de tráfego de dados. ENET2 intermitentes Não foi estabelecida uma ligação física entre o Desligado router e o computador.
Página 138
Utilizadores de Windows 95, 98 ou Me: Clique em Iniciar. Clique em Executar. Escreva winipcfg. Clique em OK. Verifique o endereço IP, a Máscara de sub-rede e os dados da Porta de ligação padrão. Estes dados estão correctos? Se os dados não estiverem correctos, clique em Libertar todos. Em seguida, clique em Renovar todos.
Página 139
Utilizadores de Netscape Navigator: Clique em Edit, Preferences (editar, preferências) e, em seguida, clique duas vezes em Advanced (avançadas) na janela Category (categoria). Clique em Proxies, seleccione Direct connection to the Internet (ligação directa à Internet) e, em seguida, clique em OK. Clique novamente em Edit (editar) e, em seguida, clique em Preferences (preferências).
Página 140
• Dentro do Painel de controlo, clique em Visualizar todas as opções do Painel de controlo no lado esquerdo do ecrã. Todos os ícones do Painel de controlo deverão ser agora visíveis. Não sei como configurar o protocolo TCP/IP para funcionar com o router. Solução possível: •...
Página 141
E se não receber uma mensagem de confirmação de um ping executado com êxito? O não envio de uma mensagem indica que o computador não consegue comunicar com o router através da atribuição de um endereço IP. Verifique o endereço no utilitário de configuração. Se necessário, corrija o endereço no modo Console (consola).
Windows NT Clique em Iniciar, seleccione Definições e, em seguida, clique em Painel de controlo. Clique duas vezes no ícone Adicionar/remover programas. O ecrã Adicionar/remover programas exibe todos os programas instalados nesse momento. Localize e seleccione o U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Pode ser necessário deslocar as informações para localizar o programa.
Informações de regulamentação Declarações de conformidade do fabricante Declaração de conformidade da FCC Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/ USB Router para o qual esta declaração remete, está em conformidade com as seguintes normas e documentos normativos: ANSI C63.4-1992 Métodos de medição Federal Communications Commission (Comissão Federal para as Comunicações) 47 CFR...
Página 144
Informações aos clientes Este equipamento é compatível com o Artigo 68.º das normas da FCC e com os requisitos adoptados pela ACTA. No painel inferior deste equipamento encontra-se uma etiqueta que contém, entre outras informações, um identificador do produto com o formato US: AAAEQ##TXXXX. Se solicitada, esta informação tem de ser disponibilizada à...
Página 145
indústria do Canadá (Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications) aplicáveis. Esta informação é confirmada pelo número de registo. A abreviatura, IC, antes do número de registo, significa que o registo foi realizado com base na Declaração de conformidade, indicando que as especificações técnicas da Indústria do Canadá...
Página 146
Conformidade CE Declaração de conformidade da CE Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, ao qual esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos.
Página 147
Requisitos do sistema • Um computador central com Windows 95, Windows 98, 2000, Me, NT 4.0, XP, Linux ou Macintosh. • Um computador central com Internet Explorer 4.0 ou posterior. • 32 MB de RAM e 10 MB de espaço no disco rígido (as aplicações que utilizam muita memória podem necessitar de mais RAM).
Página 148
SOFTWARE: A U.S. Robotics garante ao Cliente que qualquer programa de software, com a respectiva licença, funcionará em conformidade com as respectivas especificações do programa, por um período de noventa (90) dias a partir da data de aquisição à U.S. Robotics ou a um revendedor autorizado. A U.S.
Página 149
CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS. A U.S. ROBOTICS NÃO SERÁ RESPONSÁVEL AO ABRIGO DESTA GARANTIA SE OS TESTES E EXAMES COMPROVAREM QUE O ALEGADO DEFEITO DO PRODUTO NÃO EXISTE OU FOI CAUSADO POR MÁ...
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio http://www.usr.com/broadbandsupport Gracias por adquirir el U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, modelo 9003. Las siguientes instrucciones le guiarán a la hora de instalar el U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router. Escriba su número de serie por si volviera a hacerle falta más adelante.
• Parámetros VPI/VCI • Modo de encapsulado RFC1483 puenteado PPPoA RFC1483 encaminado PPPoE Requisitos del sistema Requisitos mínimos del sistema, puerto Ethernet • Ordenador con adaptador Ethernet 10/100 (NIC) • 32 MB de RAM • 10 MB de espacio en el disco duro •...
Requisitos de alimentación El U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router toma la corriente del adaptador suministrado. Procure no usar ningún otro cable o adaptador al utilizar este dispositivo. El paquete de U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router contiene los siguientes elementos: U.S.
Conexión mediante puerto Ethernet o USB El U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router le permite conectarse por cualquiera de estos dos métodos, según cuáles sean sus preferencias. La conexión también depende de los puertos con los que cuente su ordenador y del sistema operativo.
Paso 2 Instale el ADSL Ethernet/USB Router Usuarios de Windows 95 y NT 4.0, Macintosh y Linux Si instala el U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router en un sistema equipado con Windows 95, NT 4.0, Macintosh o Linux, deberá optar por Ethernet. Instrucciones para Windows 98, 2000, Me y XP Para instalar el U.S.
Página 156
• Se ejecutará una prueba para compro- bar que el sistema cumple con los requi- sitos mínimos de la instalación. La panta- lla Results (Resulta- dos) mostrará los componentes de la configuración del sistema. Los que pasaron la prueba aparecerán con una bandera verde y los que no lo hicieron con una bandera roja.
Paso 3. Conexión de los cables La tabla que verá más abajo describe someramente las conexiones y puertos de la parte trasera del router. Componente Descripción Interruptor que, al pulsarlo, enciende o apaga el U.S. Robotics SureCon- O / I nect ADSL USB/Ethernet Router.
Conecte el cable Ethernet o USB Ethernet Puede conectar hasta dos paratos directamente a la parte trasera del router. De esta manera ya no necesitará un concentrador distinto. Introduzca un extremo del cable Ethernet en el puerto “ENET1” o “ENET2” de la parte trasera del U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router.
Página 159
A continuación, el software le pedirá su nombre de usuario y contraseña. Por defecto, el nombre de usuario es “root” y la contraseña es “12345.” Introduzca estos valores (sin puntos o comillas). Si el navegador no se inicia automáticamente... Comience la configuración rápida abriendo su navegador de Internet e introduciendo http://192.168.1.1.
Página 160
Elija el modo ADSL. Haga clic en el botón de opción ADSL Standard. Se abrirá la ventana ADSL Standard. Esta ventana le permitirá elegir el ADSL standard que usará.
En la lista desplegable ADSL Standard, elija G.dmt, G.lite, T1.413 o Multi- Mode. En la mayoría de los casos, bastará la configuración por defecto de Multi-Mode. Puede que le interese comprobar con su proveedor de acceso a Internet (ISP) cuáles son los valores correctos. Cuando termine de hacer la selección, haga clic en Apply (Aplicar).
Página 162
Guardar y reiniciar el router. En cuanto complete toda la información necesaria en las pantallas ADSL Standard y WAN Setup, guarde la configuración y reinicie el router. En la pantalla Save & Restart, haga clic en Save (Guardar). Cuando haya terminado de guardar, haga clic en Restart (Reiniciar) .
Si su ISP le proporcionó un programa para instalar, instálelo ahora. Asegúrese de leer y seguir todas las instrucciones de instalación proporcionadas. Puede probar su conexión si registra el router en: www.usr.com/productreg Solución de problemas Lista de comprobación para la solución de problemas Para ayudarle a determinar el problema y su solución, utilice la lista de comprobación que aparece a continuación.
Se ha establecido y detectado una conexión Verde: 10 Mbps; física a través del cable Ethernet entre el router y naranja: 100 Mbps el ordenador. ENET1 Verde o naranja par- Tráfico de datos en curso. ENET2 padeante No se ha establecido ninguna conexión física Apagado entre el router y el ordenador.
Página 165
• Si es necesario, la puerta de enlace por defecto deberá de ser 192.168.1.1. • Para verificar todos estos valores, siga estos pasos: Si es usuario de Windows 95, 98 o Me: Haga clic en el botón de Windows Inicio. Haga clic en Ejecutar.
Página 166
Usuarios de Netscape Navigator: Haga clic en Editar, Preferencias y, luego, doble clic en la opción Avanzadas de la ventana Categoría. Haga clic en Servidores proxy, marque la opción Conexión directa a Internet y, luego, haga clic en Aceptar. Vuelva a hacer clic en Editar y, luego, en Preferencias. En la ventana Categoría, haga doble clic en Avanzadas, y luego haga clic en Servidores proxy.
Página 167
Cuando intento comprobar la configuración de red en Windows Me o XP, no encuentro el icono Red. Solución posible: • La configuración predeterminada en Windows Me y XP no muestra todos los iconos del Panel de control. Haga clic en Inicio, coloque el cursor en Configuración y elija Panel de control.
Página 168
Escriba Ping seguido de la dirección externa de Internet del router. Esta es la dirección proporcionada por su ISP o por una LAN externa. Así se asegurará de que el router funciona adecuadamente y de que los datos pasan a través de este. Escriba Ping seguido de su dirección de servidor DNS.
Página 169
Windows XP Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. En la ficha Instalar o desinstalar aparecen todos los programas instalados actualmente en el equipo. Busque y seleccione U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router.
Asistencia técnica Consulte la sección de soporte del sitio Web de U.S Robotics http://www.usr.com/support • Lea las páginas de preguntas más habituales y solución de problemas del producto correspondiente. Aquí se abordan los anomalías más habituales que suelen experimentar los usuarios. •...
Información normativa Declaración de conformidad del fabricante Declaración de conformidad FCC del fabricante Declaramos bajo nuestra entera y exclusiva responsabilidad que el U.S. Robotics SureConnect ADSL Ethernet/USB Router, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones: Métodos de medición ANSI C63.4-1992 Federal Communications Commission 47 CFR parte 15, clase B 1) 15.107 (e), Sobre límites a la radiación por conducción de clase B...
Página 172
la ACTA (America's Carriers Telecommunications Association). Debajo de este equipo hay una etiqueta con información del producto y una marca identificativa con el formato estadounidense: AAAEQ##TXXXX. Esta información debe suministrarse a la compañía telefónica siempre que esta se la solicite. Este equipo hace uso de las siguientes clavijas USOC (Universal Service Order Code): RJ-11.
Página 173
Aviso: El número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo terminal es 0.1B. El REN asignado a cada equipo indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. En una interfaz se podrán conectar varios dispositivos siempre y cuando la suma del número de equivalencia de llamada de todos los dispositivos no sea superior a cinco.
Página 174
Datos técnicos del ADSL Ethernet Router Funcionamiento estándar Servicio ADSL básico Normas y datos técnicos • Chipset 6480/6482 Eagle ADSL de Analog Devices y procesador de red 6489 • Compatible con G.DMT (ITU-T G.992.1) de transferencia máxima y con ADSL T1.413 versión 2: hasta 8 Mbps en descargas y 1 Mbps en cargas •...
Página 175
Dimensiones Largo: 13,97 cm Ancho: 23,36 cm Alto: 23,36 cm Peso: 0,448 kg Alimentación: consumo de 10 V CC a 680mA Entorno óptimo Temperatura: 0 - 50 °C Humedad en funcionamiento: 5 a 95% no condensada Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation Equipo: U.S.
Página 176
U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén memorizados, almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no. Obtención del servicio en garantía: Para obtener la autorización de servicio en garantía, el cliente debe ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Técnica de U.S.
Página 177
Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE. UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.