ABB H8236 Manual Del Producto
Ocultar thumbs Ver también para H8236:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2TMD041800D0080
25.07.2019
Manual del producto
ABB-Welcome IP
H8236.-. IP táctil 7"
H8236.-.-02 IP táctil 7"
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB H8236

  • Página 1 │ 2TMD041800D0080 25.07.2019 Manual del producto ABB-Welcome IP H8236.-. IP táctil 7" H8236.-.-02 IP táctil 7"...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Generar archivo de certificación ........................5 Seguridad ............................... 5 Uso previsto ..............................6 Medio ambiente ............................14 Dispositivos ABB ..........................14 Descripción del terminal ..........................15 Elementos de control ........................15 Descripción del terminal ........................16 Datos técnicos ............................. 17 Montaje/instalación ............................
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis 8.3.3 Ajustes del interfono exterior ......................74 8.3.4 Ajustes del actuador IP ........................88 8.3.5 Ajustes de Smart Home .........................97 Funcionamiento ............................101 Página DES ............................ 101 Llamada entrante ........................... 103 9.2.1 Llamada de interfono exterior/EstPtaEnl ..................103 9.2.2 Llamada de portero/interfono interior ..................105 9.2.3 Llamada de timbre ........................
  • Página 4 Inhaltsverzeichnis Aviso ................................... 153 │4 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 5: Generar Archivo De Certificación

    útil prolongada para el dispositivo. Guarde este manual en un lugar seguro. Si pasa el dispositivo, también transmita este manual junto con él. ABB no acepta ninguna responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Seguridad Advertencia ¡Voltaje eléctrico!
  • Página 6: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Este aparato es un panel de control central del sistema ABB-Welcome IP y funciona exclusivamente con componentes de este sistema. El aparato debe instalarse exclusivamente en habitaciones interiores secas. Gama de productos Este manual de producto es válido para los siguientes productos: N°...
  • Página 7: Caso De Aplicación

    Uso previsto Caso de aplicación Home Community SysAP Fre e @h o me IPS/IPR IP actuator L AN1 H82366-. (Subsidiary mode) Switch IP pushbutton OS L AN1 /L AN2 (Subsidiary mode) H82365-. H82364-. (Subsidiary mode) L AN1 H82365-. (Master mode) Router Optional IP actuator...
  • Página 8 Uso previsto Contraseña de usuario El ajuste por defecto del sistema es 123456. Se puede utilizar para ajustar las siguientes funciones: ■ Gestión de tarjetas ■ Restablecer ajustes de usuario Ajustes APP ■ ■ *Ajuste zona básico ■ *Ajustar el temporizador de alarma ■...
  • Página 9 Uso previsto Contraseña del programa (solo H82365-.) Esta contraseña se utiliza para activar o desactivar el sistema. El ajuste por defecto del sistema es 345678. En la pantalla "Ajustes avanzados de zona" de los "Ajustes técnicos", haga clic en "Cambiar contras.
  • Página 10 Uso previsto Contraseña de instalador eléctrico Esta contraseña se utiliza para realizar ajustes técnicos. El ajuste por defecto del sistema es 345678. En la pantalla "Gestión de contraseñas" de los "Ajustes técnicos", haga clic en "Contraseña instalador eléctrico" para cambiar la contraseña. Regla de contraseñas El usuario debe cambiar la contraseña de instalador eléctrico al acceder a los Ajustes técnicos por primera vez.
  • Página 11 Uso previsto Contraseña de desbloqueo Esta contraseña se introduce para liberar el bloqueo del interfono exterior. En la pantalla "Modificar contraseña" de los "Ajustes del sistema", haga clic en "Cambiar contras. desbloq." e introduzca la nueva contraseña dos veces para cambiar la contraseña (3…8 dígitos).
  • Página 12 Uso previsto Pantalla de inicio La pantalla de inicio tiene una "★" en la parte inferior. La pantalla de inicio por defecto del sistema es la pantalla "Inicio de automatización". La pantalla de inicio se puede ajustar en la pantalla "Ajustes técnicos". Por favor, consulte el capítulo "Ajustes del aparato" para más detalles.
  • Página 13 No retire la tarjeta SD ni reinicie el interfono interior mientras se están grabando o copiando imágenes en la tarjeta SD, de lo contrario, la tarjeta SD puede fallar al grabar o reproducir imágenes. ABB no se hace responsable del rendimiento de la tarjeta SDHC. ■ Cámara IP Nota El interfono interior es compatible con cámaras IP con protocolo onvif (perfil S).
  • Página 14: Medio Ambiente

    Dispositivos ABB Todos los materiales de embalaje y dispositivos de ABB llevan las marcas y sellos de prueba para la eliminación adecuada. Deseche siempre los materiales de embalaje y dispositivos eléctricos y sus componentes a través de los depósitos de recolección y empresas de eliminación autorizadas.
  • Página 15: Descripción Del Terminal

    Descripción del terminal Descripción del terminal Elementos de control N° Función Pantalla táctil │15 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 16: Descripción Del Terminal

    Descripción del terminal Descripción del terminal N° Función Conector de entrada de potencia Conector de entrada de potencia (entrada DC-JACK) Conector del timbre de puerta LAN1 (PoE) Conector de actualización Micro USB Conector de módulo de extensión Micrófono Interruptor de desmontaje Conector de tarjeta Micro SD Altavoz LAN2...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Designación Valor Tensión 24 V DC Rango de tensión de funcionamiento 20-27 V DC 27 V DC, 250 mA Corriente nominal 24 V DC, 280 mA 27 V DC, 390 mA Corriente nominal 24 V DC, 440 mA 27 V DC, 240 mA Corriente nominal 24 V DC, 270 mA...
  • Página 18: Montaje/Instalación

    Montaje/instalación Montaje/instalación Advertencia ¡Voltaje eléctrico! En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte.
  • Página 19: Medidas Del Producto

    Montaje/instalación Medidas del producto Altura de montaje 1 .5 0 m (4 .9 fe e t) │19 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 20: Montaje En Superficie

    Montaje/instalación Montaje en superficie Este método de instalación solo es apto para H32364-. y H82366-, y no es apto para H82365-. Caja montada en superficie 170.8 mm 60 mm Global VDE&BS&CN 120.7 mm 120.7 mm 83.3 mm 89 mm NEMA NEMA 83.3 mm Swiss...
  • Página 21 Montaje/instalación Instalación │21 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 22: Montaje Empotrado

    Montaje/instalación Montaje empotrado Caja de preinstalación Instalación │22 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 23: Montaje En Pared Hueca

    Montaje/instalación Montaje en pared hueca │23 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 24: Colocación Sobre Mesa

    Montaje/instalación Colocación sobre mesa Esta instalación solo es apta para H32364-. y H82366-, no es apta para H82365-. │24 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 25: Desmontaje

    Montaje/instalación Desmontaje Sustituir la tira final │25 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 26: La Puesta En Marcha

    La puesta en marcha La puesta en marcha Primera configuración Este interfono interior entra automáticamente en el ajuste inicial cuando se enciende por primera vez o cuando se elige "Borrar datos" en la pantalla "Ajustes técnicos". Por favor, consulte el capítulo "Llamar al ascensor" para más detalles. 1.
  • Página 27 La puesta en marcha 2. Aceptar los términos de la licencia │27 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 28 La puesta en marcha 3. Seleccionar país 4. Ajustar fecha y hora │28 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 29 La puesta en marcha 5. Ajustar la WIFI (solo H82364-.) Por favor, consulte el capítulo "Ajustes de red" para más detalles. │29 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 30: Ajustes Del Sistema

    La puesta en marcha Ajustes del sistema 8.2.1 Introducción de los ajustes del sistema En la pantalla extra, haga clic en "Sistema" para acceder a la pantalla correspondiente. │30 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 31: Tono

    La puesta en marcha 8.2.2 Tono En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Tono" para acceder a los ajustes de sonido. N° Función Ajuste del tono táctil Ajuste del timbre Haga clic en la lista desplegable para seleccionar los tonos para el interfono exterior, los interfonos interiores, la central de portería y el timbre de la puerta (4 timbres incluidos).
  • Página 32: Idioma

    La puesta en marcha 8.2.3 Idioma En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Idioma" y seleccione el idioma del sistema. │32 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 33: Ajustes De Red

    La puesta en marcha 8.2.4 Ajustes de red Ajustes WIFI (solo H82364-.) 1. Conectar WIFI Por favor, asegúrese de que la función "Difusión del SSID" se utiliza en el router. En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Ajustes de red" - "Ajustes WIFI". El interfono interior obtendrá...
  • Página 34 La puesta en marcha 2. Desconectar WIFI Seleccione el nombre WIFI designado de la lista de SSID y haga clic en "Ignorar" o "Desconectar" para desconectarse de la WIFI. Ignorar: se necesita la contraseña para volver a conectarse a esta WIFI. Desconectar: no se necesita la contraseña para volver a conectarse a esta WIFI.
  • Página 35 La puesta en marcha Ajustes de dirección IP El interfono interior usa DHCP para obtener una dirección IP del router por defecto. También es posible definir la dirección IP desmarcando la casilla (ejemplo abajo). │35 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 36: Capturas Automáticas

    La puesta en marcha 8.2.5 Capturas automáticas En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Sis. ent. pue." y marque la casilla "Capt. autom. pantalla" para activar la función. El interfono interior tomará 3 capturas de pantalla automáticamente durante una llamada entrante.
  • Página 37: Dirección Del Bloqueo Estándar

    La puesta en marcha 8.2.6 Dirección del bloqueo estándar En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Sis. ent. pue.", "Dir. bl. es." y seleccione el tipo de bloqueo (por ejemplo, bloqueo de puerta) seguido del aparato (por ejemplo, OS-02). Haga clic en "OK"...
  • Página 38 La puesta en marcha Se activarán 2 iconos (ver imagen de abajo) en la pantalla "Intercomunicación". Haga clic en el primer icono para liberar el bloqueo estándar del interfono exterior. Haga clic en el segundo icono para liberar el bloqueo auxiliar del interfono exterior por defecto. También se puede ajustar la otra función.
  • Página 39: Ajuste Programar Botón

    La puesta en marcha 8.2.7 Ajuste programar botón En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Sis. ent. pue.", "Ajuste tecla programación". Por defecto, el botón de programa está ajustado en "Ab. ce. aux.". La función del "Botón de programa"...
  • Página 40 La puesta en marcha En la pantalla "Intercomunicación, aparecerá el icono de una luz. Haga clic en el icono para encender la luz del actuador IP. │40 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 41: Gestión De Tarjetas

    La puesta en marcha 8.2.8 Gestión de tarjetas Este interfono interior puede gestionar tarjetas IC para el pulsador IP del interfono exterior. Nota Se recomienda que las tarjetas IC se creen y mantengan usando únicamente interfonos exteriores locales o el software de gestión. En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Sis.
  • Página 42 La puesta en marcha Registro de tarjetas 1. Entrar en modo de registro En la pantalla "Gestión de tarjetas", haga clic en "Reg. tarjeta", seleccione el aparato y luego haga clic en "Reg. tarjeta". El módulo del pulsador del interfono exterior parpadeará en naranja como aviso para pasar una tarjeta IC.
  • Página 43 La puesta en marcha Eliminar Tarjeta 1. Entrar en modo eliminar En la pantalla "Gestión de tarjetas", haga clic en "Eliminar tarj.", seleccione el aparato y luego haga clic en "Eliminar tarj.". El módulo del pulsador del interfono exterior parpadeará en naranja como aviso para pasar una tarjeta IC.
  • Página 44 La puesta en marcha Tarjeta eliminada En la pantalla "Gestión de tarjetas", haga clic en "Tarj. eliminada", seleccione el aparato y luego haga clic en "Tarj. eliminada". Sincronización de tarjeta En la pantalla "Gestión de tarjetas", haga clic en "Tarjeta sinc.", seleccione un aparato de origen y uno de llegada, y luego haga clic en "Tarjeta sinc.".
  • Página 45: Pantalla

    La puesta en marcha 8.2.9 Pantalla En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Pantalla" para acceder a la pantalla correspondiente. N° Función Limpiar la pantalla Por favor, consulte el capítulo "Limpiar la pantalla" para más detalles. Luminosidad Salvapantallas ■...
  • Página 46: Fecha Y Hora

    La puesta en marcha 8.2.10 Fecha y hora En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Fecha y hora" para acceder a la pantalla correspondiente. N° Función Tipo de sincronización horaria Marque la casilla para sincronizar la fecha y hora desde el software de gestión o automáticamente desde NTP.
  • Página 47: Vista Frontal

    La puesta en marcha 8.2.11 Vista frontal 1. Pantalla de inicio El interfono interior y la cámara deben estar en la misma red. Nota La retransmisión de vídeo entre el interfono interior y la cámara de terceros no está encriptada. En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Ajustes pantalla", "Pantalla de inicio", luego haga clic en para acceder a la pantalla correspondiente.
  • Página 48 La puesta en marcha Haga clic en para buscar las cámaras IP y crear una lista de cámaras automáticamente. Seleccione una cámara de la lista de cámaras y haga clic en . Introduzca el nombre, la cuenta de usuario y la contraseña, y luego haga clic en "OK". │48 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 49 La puesta en marcha En la pantalla "Pantalla de inicio", marque la casilla "Activar" para activar la función. Con este ajuste, se puede seleccionar el registro de cámara IP desde la lista desplegable de la pantalla "Intercomunicación". │49 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 50 La puesta en marcha 2. Community monitor En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Ajustes pantalla", "Community monitor" para acceder a la pantalla correspondiente. Haga clic en para descargar la lista de cámaras desde el software de gestión. │50 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 51: Ajustes App

    8.2.12 Ajustes APP 1. Registra una cuenta en el portal MyBuildings https://mybuildings.abb.com Acceda al enlace: y haga clic en "Registro". Complete el formulario como se solicita para registrar la cuenta. Luego, active la cuenta de usuario cuando reciba el e- mail enviado desde el portal MyBuildings.
  • Página 52 La puesta en marcha 2. Iniciar sesión en el portal MyBuildings con el interfono interior Por favor, consulte el manual de producto de IP touch 7 para más detalles. │52 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 53 La puesta en marcha 3. Descargar e instalar la APP Descargue la aplicación de Google Play o de la Apple App Store con la palabra clave "ABB Welcome". Luego, instale la aplicación en el teléfono móvil o la tablet. Nota Las capturas de pantalla usadas en este documento corresponden al sistema iOS.
  • Página 54 La puesta en marcha Si no quiere conceder los permisos ahora, podrá añadirlos más tarde. Por ejemplo, haga clic en " " para acceder a la pantalla de ajustes en el móvil, desplace la pantalla hacia abajo y haga clic en para aceptar los permisos.
  • Página 55 La puesta en marcha 4. Iniciar sesión en la aplicación En el móvil/tablet, haga clic en para abrir la aplicación, introduzca el nombre de usuario, la contraseña y el alias, marque las casillas para aceptar los términos y condiciones, y luego haga clic en "Inicio de sesión".
  • Página 56 La puesta en marcha 5. Cerrar sesión en la aplicación En la pantalla "Inicio" de la aplicación, pulse "∨", luego "Cierre de sesión", "Cierre de sesión". │56 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 57 La puesta en marcha 6. Emparejar aparatos En la pantalla "Inicio" de la aplicación, pulse "∨", luego "Emparejado de dispositivos", "Gateway IP". │57 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 58 La puesta en marcha Luego, toque para abrir la lista de aparatos, seleccione el alias y haga clic en "OK" para enviar una solicitud de emparejamiento al interfono interior. Por favor, apunte el ID de token. │58 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 59 La puesta en marcha En la pantalla "Ajustes del sistema", "Ajustes APP" del interfono interior, haga clic en "Desemparejado", seleccione las funciones oportunas en la ventana emergente y haga clic en "Emparejar". Introduzca el ID del token y haga clic en "OK". Si se ha realizado con éxito, aparecerá "Emparejado"...
  • Página 60 La puesta en marcha │60 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 61: Contactos

    La puesta en marcha 8.2.13 Contactos En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Contactos" para acceder a la pantalla correspondiente. Haga clic en "Contactos" para gestionar los contactos. Haga clic en "Añadir manualmente", introduzca un nombre y un número de habitación, luego haga clic en "OK"...
  • Página 62: Restablecer Ajustes De Usuario

    La puesta en marcha 8.2.14 Restablecer ajustes de usuario En la pantalla "Ajustes del sistema" - pantalla "Restablecer aj. usuario". Haga clic en "Restablecer aj. usuario", introduzca la contraseña de usuario (la contraseña por defecto es 123456) y haga clic en "OK" para restablecer los ajustes de usuario. │62 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 63: Información Sobre La Versión

    La puesta en marcha 8.2.15 Información sobre la versión En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Acerca de" para ver la información de la versión. │63 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 64: Dirección Del Aparato

    La puesta en marcha 8.2.16 Dirección del aparato En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Acerca de" para ver la información de la dirección. │64 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 65: Actual. De Firmware

    La puesta en marcha 8.2.17 Actual. de firmware Se puede obtener la última versión en la página web escaneando el código QR. Haga clic en "Documentación" - "Software" para descargar el archivo. │65 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 66 La puesta en marcha Nota Esta función solo está disponible cuando hay una tarjeta SD insertada. En la pantalla "Ajustes del sistema" - "Acerca de", haga clic en "Actua. firmware", haga clic en el archivo y luego haga clic en "OK" para actualizar el firmware. │66 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 67: Ajustes Técnicos

    La puesta en marcha Ajustes técnicos 8.3.1 Establecer ajustes técnicos En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Ajustes técnicos" e introduzca la contraseña de instalador eléctrico para acceder a la pantalla de ajustes. Nota La pantalla de ajustes volverá a la pantalla de inicio si no se realiza ninguna operación en 60 s.
  • Página 68: Ajustes Del Aparato

    La puesta en marcha 8.3.2 Ajustes del aparato Ajustes de modo N° Función Modo de llamada Seleccione el modo de llamada entre "Dirección física" (por defecto) y "Dirección lógica". Selección del modo Por favor, consulte el capítulo "Uso previsto" - "Aplicación" para más detalles. Puerto de red de inicio Si está...
  • Página 69 La puesta en marcha Ajustes de la pantalla de inicio N° Función Ajuste de la pantalla de inicio ■ Automatización de inicio (por defecto) ■ Página DES. Función adicional en la pantalla DES Activar/desactivar la función que se muestra en la pantalla de intercomunicación (p. ej., llamar al ascensor, llamar a la central de portería).
  • Página 70 La puesta en marcha Ajustes del salvapantallas Haga clic en para cambiar la imagen del salvapantallas desde la tarjeta SD. Central de la portería por defecto Haga clic en "Dirección de la central de portería por defecto" e introduzca la dirección. (1…32) │70 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 71 La puesta en marcha Importar/exportar archivo de configuración En la pantalla "Ajustes locales", haga clic en "Importar/exportar configuración" para acceder a la pantalla correspondiente. Haga clic en "Exp. archivo de config." para exportar un archivo de configuración a la tarjeta SD. Haga clic en "Exp.
  • Página 72 La puesta en marcha Modo de seguridad y modo compatible En la pantalla "Ajustes locales", la función "Ajus. remoto" solo está disponible en el interfono interior ajustado en "Modo maestro" o "Modo autónomo". Si el "Ajuste remoto" está activado (por defecto), este aparato se puede ajustar usando el software de gestión.
  • Página 73 La puesta en marcha Borrar datos Esta función solo está disponible durante 120 s después de encender el interfono interior. Todos los datos se restablecerán a los valores de fábrica por defecto, incluidos los ajustes del usuario y los ajustes técnicos. │73 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 74: Ajustes Del Interfono Exterior

    La puesta en marcha 8.3.3 Ajustes del interfono exterior Solo el pulsador del interfono exterior admite estos ajustes. El interfono externo entra en modo de desarrollo Encienda el interfono exterior, espere hasta que se apaguen los 3 indicadores LED. ■ ■...
  • Página 75 La puesta en marcha Ajustes del aparato Ir a la pantalla "Ajustes del interfono exterior" 1. Tipo de aparato = GS (estación de puerta) El rango del ID de aparato es 1…32. 2. Tipo de aparato = OS (interfono exterior) El rango del número de bloque es 1…999, el rango del aparato es 1…64.
  • Página 76 La puesta en marcha 3. Tipo de aparato = 2.º OS (2.º interfono exterior confirmado) [1] Ubicación = interna El 2.º OS se conecta al router en la vivienda (ver diagrama abajo). El rango del ID de aparato es 1…32. │76 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 77 La puesta en marcha [2] Ubicación = externa El 2.º OS se conecta al switch fuera de la vivienda (ver diagrama abajo). El rango del número de bloque es 1…999, el rango del número de habitación es 01…63 + 01…32 (por ejemplo, 0101); el rango del ID de aparato es 1…2. Nota Los tipos interno y externo no se pueden usar en escenarios distintos en la misma vivienda.
  • Página 78 La puesta en marcha Gestión de bloqueos Ir a la pantalla "Ajustes del interfono exterior". N° Función Tipo de desbloqueo al desplazar Ajustar para liberar el bloqueo al desplazar. ■ Bloqueo estándar (por defecto) ■ Bloqueo auxiliar. Tipo de cerradura Ajustar el tipo de bloqueo para el bloqueo estándar y el bloqueo auxiliar.
  • Página 79 La puesta en marcha Detección del estado de la puerta Ir a la pantalla "Ajustes del interfono exterior". N° Función Detección del estado de la puerta Si está función está activada, el interfono exterior enviará una alarma al software de gestión si la puerta está...
  • Página 80 La puesta en marcha Tono Ir a la pantalla "Ajustes del interfono exterior". N° Función Volumen del interfono exterior Haga clic en "+" o "-" para ajustar el tono del timbre y el volumen de la voz del interfono exterior. Tono del pulsador Marque la casilla para habilitar los tonos del pulsador en el interfono exterior.
  • Página 81 La puesta en marcha Control del ascensor Solo el interfono exterior del edificio puede usar esta función. La estación de puerta y el 2.º interfono exterior confirmado no pueden usar esta función. En la página "Ajustes interfono exterior", marque la casilla para activar la función. Ajustes antiparpadeo En la pantalla "Ajustes interfono exterior", seleccione la frecuencia de actualización en en la lista desplegable.
  • Página 82 La puesta en marcha Transmisión Solo el interfono exterior del edificio y la estación de puerta pueden usar esta función. El 2.º interfono exterior confirmado no puede usar esta función. En la pantalla "Ajustes interfono exterior", marque la casilla para activar la función. Si la función está...
  • Página 83 La puesta en marcha Ajustar la función del pulsador En la pantalla "Ajustes interfono exterior", haga clic en "Ajustes de dirección del pulsador" para acceder a los ajustes del pulsador. "Columna del pulsador" solo está disponible si se detecta el módulo del pulsador en el interfono exterior.
  • Página 84 La puesta en marcha Ajustes de sincronización de la hora Estos ajustes se encuentran en la pantalla "Ajustes del interfono exterior". Si está seleccionada "Sinc. horaria con gestión", el interfono exterior sincronizará la hora desde el software de gestión. Si se selecciona "Cerrar sinc. horaria", es necesario ajustar la fecha y la hora manualmente. │84 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 85 La puesta en marcha Ajustes de modo de seguridad y modo compatible En la pantalla "Ajustes interfono exterior", el interfono exterior está ajustado en "Modo de seguridad" por defecto (modo compatible = apagado). │85 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 86 La puesta en marcha Actualización de firmware Nota El interfono exterior debe salir del modo de desarrollo antes de que se actualice el firmware. En la pantalla "Ajustes interfono exterior", haga clic en "Actua. firmware", seleccione el interfono exterior y el archivo de la tarjeta SD y, luego, haga clic en "OK" para actualizar el firmware. │86 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 87 La puesta en marcha Versión del interfono exterior En la pantalla "Ajustes interfono exterior" se puede ver la información de la versión. │87 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 88: Ajustes Del Actuador Ip

    La puesta en marcha 8.3.4 Ajustes del actuador IP El actuador IP entra en modo de desarrollo Al pulsar el botón de restablecer del actuador IP cuando este está encendido, el parpadeo del LED indica que el actuador IP ha entrado en modo de desarrollo. En la pantalla "Ajustes técnicos"...
  • Página 89 La puesta en marcha Ajustes del aparato En la pantalla "Ajustes del actuador IP". 4. Tipo de aparato = actuador IP de red El rango del ID de aparato es 1…32. 5. Tipo de aparato = actuador IP de edificio El rango del número de bloque es 1…999, el rango del aparato es 1…32 │89 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 90 La puesta en marcha 6. Tipo de aparato = actuador IP privado Ubicación del actuador IP = interna El rango del ID de aparato es 1…32 (ver diagrama abajo). │90 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 91 La puesta en marcha Ubicación del actuador IP = externa El rango del número de bloque es 1…999, el rango del número de habitación es 01…63 + 01…32 (por ejemplo, 0101); el rango del ID de aparato es 01…02 (ver diagrama abajo). Nota Los tipos interno y externo no se pueden usar en escenarios distintos en la misma vivienda.
  • Página 92 La puesta en marcha Ajustes de Power Lock En la pantalla "Ajustes del actuador IP", ajuste el modo de salida y el tiempo de desbloqueo. │92 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 93 La puesta en marcha Ajustes de bloqueo de relé En la pantalla "Ajustes del actuador IP", ajuste el modo del relé y el tiempo de desbloqueo. │93 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 94 La puesta en marcha Avisar de un desbloqueo Si "Avisar de un desbloqueo" está activada en la pantalla "Ajustes actuador IP", todos los registros de desbloqueo del actuador IP se enviarán al software de gestión. │94 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 95 La puesta en marcha Tecla de salida En la pantalla "Ajustes del actuador IP", defina el tipo de bloqueo de la tecla de salida ("Power Lock" o "Bloqueo de relé"). Detección del estado de la puerta En la pantalla "Ajustes del actuador IP", marque la casilla para activar la función. El rango del periodo de apertura de la puerta es 1…600 s.
  • Página 96 La puesta en marcha Actualización de firmware El actuador IP debe salir del modo de desarrollo antes de que se actualice el firmware. En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Ajustes del actuador IP" - "Actua. firmware", seleccione el actuador IP y el archivo de la tarjeta SD y, luego, haga clic en "OK" para actualizar el firmware.
  • Página 97: Ajustes De Smart Home

    La puesta en marcha 8.3.5 Ajustes de Smart Home En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Ajustes de Smart Home" para acceder a la pantalla correspondiente. 7. Modo Smart Home = ajustes KNX (por defecto) En la pantalla "Ajustes Smart Home", haga clic en "Leer tarjeta SD" e importe los ajustes KNX desde el archivo almacenado en la tarjeta SD.
  • Página 98 La puesta en marcha 8. Modo Smart Home = free@home En la pantalla "Ajustes Smart Home", haga clic en "System Access Point", seguido del nombre. │98 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 99 La puesta en marcha Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, luego haga clic en "OK". │99 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 100 La puesta en marcha La pantalla de Inicio de free@home está definida en SysAP. Por favor, consulte el manual de producto de SysAP para más detalles. │100 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 101: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Página DES N° Función Nombre de la pantalla Vigilancia Haga clic en este icono para iniciar la vigilancia. Por favor, consulte el capítulo "Vigilancia" para más detalles. Liberar el bloqueo estándar Este icono está desactivado por defecto. Por favor, consulte el capítulo "Ajustar la dirección del bloqueo estándar"...
  • Página 102 Funcionamiento N° Función Intercomunicación Haga clic en este icono para acceder a la pantalla de intercomunicación. Por favor, consulte el capítulo "Intercomunicación" para más detalles. Llamar a la central de portería Haga clic en este icono para llamar a la central de portería. Por favor, consulte el capítulo "Llamar a la central de portería"...
  • Página 103: Llamada Entrante

    Funcionamiento Llamada entrante 9.2.1 Llamada de interfono exterior/EstPtaEnl Por defecto, este interfono interior muestra la imagen en pantalla completa. Haga clic en para cambiar a la pantalla normal. N° Función ID de la persona que llama Muestra la imagen de los interfonos exteriores (la cuenta atrás se mostrará en los últimos 9 s). Haga clic en este icono para aceptar la llamada.
  • Página 104 Funcionamiento N° Función Haga clic en este icono para tomar una captura de pantalla manualmente. Haga clic en este icono para grabar vídeo cuando haya insertada una tarjeta SD. Seleccione la imagen del interfono exterior o la cámara en la lista desplegable. Haga clic en "+"...
  • Página 105: Llamada De Portero/Interfono Interior

    Funcionamiento 9.2.2 Llamada de portero/interfono interior N° Función ID de la persona que llama Muestra la cuenta atrás en los últimos 9 s. Haga clic en este icono para aceptar la llamada entrante. Haga clic en este icono para silenciar el timbre de este aparato. Haga clic en este icono para cambiar entre pantalla completa y pantalla normal.
  • Página 106: Llamada De Timbre

    Funcionamiento 9.2.3 Llamada de timbre Cuando se pulsa el timbre, este aparato muestra en la barra de estado durante 5 s. Si el timbre está asociado a la cámara, este interfono interior mostrará la imagen de la cámara automáticamente. Por favor, consulte el capítulo "Pantalla de inicio" para más detalles. │106 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 107: Intercomunicación

    Funcionamiento Intercomunicación 9.3.1 Acceder a la página de intercomunicación En modo standby, haga clic en la pantalla de inicio DES para acceder a la pantalla correspondiente. │107 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 108: Iniciar Llamada De Difusión

    Funcionamiento 9.3.2 Iniciar llamada de difusión Inicio a inicio En la pantalla "Contactos intercomunicación", seleccione un contacto y haga clic en para iniciar la llamada de intercomunicación. También puede hacer clic en " e introducir la dirección física/dirección lógica para iniciar una llamada de intercomunicación.
  • Página 109 Funcionamiento Habitación a habitación En la pantalla "Contactos intercomunicación", haga clic en "Extensión interna". Haga clic en "Llamada grupo" para iniciar una llamada a todos los interfonos interiores de la misma vivienda. Haga clic en una habitación (por ejemplo, "Extension01") para iniciar una llamada a ese interfono interior.
  • Página 110: Añadir A Lista Negra

    Funcionamiento 9.3.3 Añadir a lista negra Hay 2 maneras de añadir un contacto a la lista negra. Opción 1 En la pantalla "Contactos intercomunicación", haga clic en para acceder al ajuste. haga clic en el contacto y seleccione "Bloqueado" en la lista desplegable. Opción 2 En la pantalla "Historia", seleccione un registro de intercomunicación y haga clic en en la...
  • Página 111: Restablecer Un Contacto De La Lista Negra

    Funcionamiento 9.3.4 Restablecer un contacto de la lista negra En la pantalla "Contactos intercomunicación", haga clic en para acceder al ajuste. haga clic en el contacto y seleccione "Autoriz." en la lista desplegable. │111 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 112: Vigilancia

    Funcionamiento Vigilancia 9.4.1 Vigilancia desde el interfono exterior En modo standby, haga clic en la pantalla de inicio DES para acceder a la pantalla correspondiente. │112 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 113 Funcionamiento N° Función ID de la persona que llama Mostrar la imagen del interfono exterior (la cuenta atrás se mostrará en los últimos 9 s). Finalizar la vigilancia. Liberar el bloqueo estándar Haga clic en este icono para liberar el bloqueo estándar del interfono exterior monitorizado. Botón de programa Haga clic en este icono para liberar el bloqueo auxiliar del interfono exterior monitorizado.
  • Página 114: Vigilancia De Cámara Ip

    Funcionamiento 9.4.2 Vigilancia de cámara IP N° Función ID de la persona que llama Mostrar la imagen de las cámaras (la cuenta atrás se mostrará en los últimos 9 s). Finalizar la vigilancia. Haga clic en este icono para mostrar la imagen del interfono exterior o la cámara siguiente. Haga clic aquí...
  • Página 115: Llamar Al Portero

    Funcionamiento Llamar al portero "Llamar a la central de portería" debe estar activada antes de poder usar esta función. En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Ajustes locales" y active "Llamar a la central de portería". Luego, ajuste la dirección de la central de portería por defecto. │115 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 116 Funcionamiento En la pantalla "Intercomunicación", haga clic en para llamar a la central de portería por defecto. │116 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 117: Histórico

    Funcionamiento Histórico En modo standby, haga clic en la barra de estado para acceder a la pantalla correspondiente. Es posible almacenar un máximo de 30 grabaciones de llamadas. El resaltado indica el estado no leído. │117 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 118 Funcionamiento Haga clic en para reproducir la grabación de audio o vídeo to en la ventana emergente cuando hay una tarjeta SD insertada. Haga clic en la imagen para ver los detalles en la ventana emergente. Haga clic en "<" o ">" para ver las imágenes (un máximo de 3 imágenes para cada registro). │118 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 119 Funcionamiento Haga clic en para acceder a los ajustes. Haga clic en "Supr. tod." para eliminar todos los registros. Haga clic en "Copiar en tarjeta SD" para copiar todas las capturas de pantalla en una tarjeta SD insertada. │119 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 120: Mensaje De Voz

    Funcionamiento Mensaje de voz Grabar un nuevo mensaje de voz En modo standby, haga clic en la barra de estado, luego haga clic en "Nuevo aviso de voz" para acceder a la pantalla correspondiente. Haga clic en para grabar un aviso de voz, haga clic en para reproducir el aviso de voz.
  • Página 121 Funcionamiento Escuchar un nuevo aviso de voz El interfono interior mostrará en la barra de estado si hay un mensaje sin nuevo. En modo standby, haga clic en la barra de estado, luego haga clic en "Aviso de voz" para acceder a la pantalla correspondiente.
  • Página 122: Mensaje De Ausencia

    Funcionamiento Mensaje de ausencia El interfono interior le permite dejar avisos de voz para visitantes y grabar avisos de voz de visitantes. Activar "Mensaje de ausencia" Antes de poder usar esta función, debe existir al menos un mensaje de voz. Por favor, consulte el capítulo "Aviso de voz"...
  • Página 123 Funcionamiento Desactivar "Mensaje de ausencia" En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Sis. ent. pue." y desmarque "Mensaje de ausencia". │123 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 124: Desbloqueo Automático

    Funcionamiento Desbloqueo automático "Desbl. tempor." debe estar activada antes de poder usar esta función. En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Ajustes locales" y active "Desbl. tempor.". En modo standby, haga clic en "Desbl. tempor." para acceder a la pantalla correspondiente. │124 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 125 Funcionamiento Haga clic en para acceder a los ajustes. Haga clic en "+" para añadir un nuevo ajuste. El sistema le permite seleccionar los días de la semana, con las opciones mostradas resaltadas. Una vez ajustada la hora de inicio y la hora de fin, haga clic en "OK" para guardar. Se admite un máximo de 10 registros.
  • Página 126: Desbloquear Standby

    Funcionamiento 9.10 Desbloquear standby En la pantalla extra, haga clic en "Desbloquear" para acceder a los ajustes. Haga clic en y luego en "+" para añadir un nuevo ajuste. El tipo de bloqueo se puede elegir entre "Bloqueo de puerta" y "Bloqueo de actuador". Seleccione la ubicación del bloqueo en la lista desplegable e introduzca el nombre del bloqueo, luego haga clic en "OK"...
  • Página 127 Funcionamiento Haga clic en para guardar y salir del ajuste. Se admite un máximo de 6 registros. En modo standby, haga clic en el icono de bloqueo para liberar el bloqueo. = se libera el bloqueo = se libera la puerta = bloqueo de puerta = Bloqueo de actuador │127...
  • Página 128: Silencio

    Funcionamiento 9.11 Silencio Sonido apagado manualmente Haga clic en en la barra de estado y seleccione "Activar silencio" para silenciar el timbre inmediatamente, en la barra de estado se mostrará Sonido apagado automáticamente Haga clic en la barra de estado y seleccione "Temporizador mudo" para acceder a la pantalla correspondiente.
  • Página 129: Mensaje De Texto

    Funcionamiento 9.12 Mensaje de texto Este interfono interior mostrará en la barra de estado si hay un mensaje de texto sin leer. En la pantalla extra, haga clic en "Mensaje de texto" o en en la barra de estado para acceder a la pantalla correspondiente.
  • Página 130 Funcionamiento Entrada En la pantalla "Mensaje de texto", haga clic en "ENTRADA" para ver los mensajes de texto recibidos desde el software de gestión. significa mensaje de texto no leído. Haga clic en para responder al mensaje de texto. En la pantalla "Mensaje de texto", haga clic en "ENTRADA" y luego haga clic en para acceder al ajuste.
  • Página 131 Funcionamiento Salida En la pantalla "Mensaje de texto", haga clic en "SALIDA" para ver los mensajes de texto enviados al software de gestión. significa mensaje no entregado. Haga clic en para volver a enviar el mensaje de texto. │131 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 132: Media Player

    Funcionamiento 9.13 Media player Nota Por favor, cree 2 carpetas con los nombres "media" y "photo" en el directorio raíz de la tarjeta SD. Los archivos de audio y vídeo deben guardarse en la carpeta "media", las fotos, en la carpeta "photo". En la pantalla extra, haga clic en "Media player"...
  • Página 133: Álbum De Fotos

    Funcionamiento 9.13.2 Álbum de fotos En la pantalla "Media player", haga clic en "Imagen" para mostrar las fotos. Haga clic en para reproducir las imágenes en una presentación (pantalla completa por defecto). Haga clic en para ajustar la transición al mostrar varias fotos. Formatos de foto compatibles: .jpg, .png La resolución máxima de fotos es 2048 x 1920.
  • Página 134: Llamar Al Ascensor

    Funcionamiento 9.14 Llamar al ascensor "Lift" debe estar activado antes de poder usar esta función. En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Ajustes locales" y ajuste "Lift" a "con". En la pantalla Intercomunicación, haga clic en para llamar al ascensor a la planta actual. │134 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 135 Funcionamiento aparecerá en la barra de estado si el proceso se ha realizado con éxito. │135 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 136: Alarma

    Funcionamiento 9.15 Alarma Este capítulo es solo para H82365-. "Alarma" debe estar activada antes de poder usar esta función. En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Ajustes locales" y ajuste "Alarma" a "con". │136 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 137: Ajustes De Zona Básicos

    Funcionamiento 9.15.1 Ajustes de zona básicos En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Aj. zona básicos", e introduzca la contraseña de usuario para acceder a los ajustes. N° Función Retardo de salida Haga clic en "+" o "-" para ajustar la hora. Cuando un residente introduce la contraseña de usuario para activar el interfono interior, el residente cuenta con cierta cantidad de tiempo para salir de la casa sin que se active la alarma.
  • Página 138: Ajustes De Zona Avanzados

    Funcionamiento 9.15.2 Ajustes de zona avanzados En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Aj. zona ampl.". Contraseña del programa Haga clic en "Cambiar contras. progr." para cambiar la contraseña del programa. Esta contraseña se utiliza para activar o desactivar el interfono interior. (El ajuste por defecto del sistema es 345678.) Función de prueba Haga clic en "Iniciar función de prueba"...
  • Página 139 Funcionamiento Ajustar la posición de zona de alarma En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Aj. zona ampl." - "Posición zona de alarma". Haga clic en cualquier lugar para crear una zona de alarma. Haga clic en "Ajustes técnicos" para salir del ajuste actual. │139 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 140 Funcionamiento Ajustar el atributo zona de alarma En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Aj. zona ampl." - "Atributo zona de alarma". │140 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 141 Funcionamiento Tipo de accionador [3] Zona inmediata Con este ajuste, cuando se acciona la zona durante la activación, se reproduce un sonido de alarma y se envía inmediatamente un mensaje de alarma a la central de portería y al software de gestión.
  • Página 142: Activación Y Desactivación

    Funcionamiento 9.15.3 Activación y desactivación En la pantalla extra, haga clic en "Alarma" para acceder a la pantalla correspondiente. En la pantalla "Alarma", haga clic en "Al. todas" e introduzca la contraseña de usuario para activar el interfono interior. Nota Si se utiliza la contraseña de usuario (por defecto 123456) para activar el interfono interior, solo se puede usar esa contraseña de usuario para desactivarlo.
  • Página 143 Funcionamiento Si las zonas de alarma están activadas, los iconos de zona se pondrán en rojo. Cuando se active una zona de alarma, el icono de zona se pondrá en naranja. │143 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 144 Funcionamiento Haga clic en "Desactivación" y a continuación introduzca la contraseña para desactivar el interfono interior. Historial de alarmas En la pantalla "Alarma", haga clic en para ver el historial de alarmas. Haga clic en para reproducir el vídeo de alarma. │144 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 145 Funcionamiento Temporizador de alarma En la pantalla "Alarma", haga clic en , a continuación introduzca la contraseña de usuario para acceder a los ajustes. A continuación, haga clic en , y haga clic en "+" para añadir un ajuste del temporizador.
  • Página 146 Funcionamiento Se admite un máximo de 10 registros. Con este ajuste del temporizador, el interfono interior se activará automáticamente y mostrará en la barra de estado. Haga clic en "Desactivación" y a continuación introduzca la contraseña para desactivar el interfono interior. │146 Manual del producto 2TMD041800D0080...
  • Página 147: Limpiar La Pantalla

    Funcionamiento 9.16 Limpiar la pantalla En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Pantalla" y a continuación en para acceder a la pantalla correspondiente. La cuenta atrás (1…30) se muestra en la pantalla. Cualquier operación en la pantalla será no válida.
  • Página 148: Fcc

    For H82364-. FCC ID: 2AEBL-H82364 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Only operate the device in accordance with the instructions supplied.
  • Página 149 For H82365-. and H82366-. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Only operate the device in accordance with the instructions supplied.
  • Página 150: Seguridad De La Red

    ABB Ltd y sus filiales y socios no se harán responsables de daños y/o pérdidas derivadas de dichas grietas de seguridad, acceso no autorizado, interferencia, intrusión, fuga y/o robo de datos o información.
  • Página 151: Rendimiento Y Servicio

    Seguridad de la red 11.2 Rendimiento y servicio Rendimiento de la red Tipo Valor Ethernet 36 Mbps (53.568 paquetes/seg) 17 Mbps (25.296 paquetes/seg) ICMP 14 Mbps (20.832 paquetes/seg) 22 Mbps (32.736 paquetes/seg) Puerto y servicio Puerto Servicio Objetivo 5060 Uso por parte del cliente SIP. 5061 Uso por parte del servidor SIP.
  • Página 152: Guía De Despliegue

    11.6 Solución de prevención del malware El aparato H8236 no es susceptible al malware porque no es posible ejecutar código personalizado en el sistema. La única manera de actualizar el software es mediante actualizaciones de firmware. Solo se acepta el firmware firmado por ABB.
  • Página 153 Las especificaciones detalladas se acordaron en el momento de colocar la orden y se aplica a todos los pedidos. ABB no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores o imperfecciones en este documento.
  • Página 154 Km 9 National Highway 1A , The detailed specifications agreed P.O.Box 11070 Dubai-UAE Hoang Liet, Hoang Mai, Hanoi, upon apply for orders. ABB accepts T : +971 4 3147 586 Vietnam no responsibility for possible errors F : +971 4 3401 541 T : +84 4 3861 1010 or incompleteness in this document.
  • Página 155 Error! Use the Home tab to apply Überschrift 1 to the text that you want to appear here. © Copyright 2019 Busch-Jaeger Elektro GmbH Quedan reservados todos los derechos │155 Manual del producto 2TMD041800D0080...

Tabla de contenido