Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

240 Series
Owner's Guide
2-in-1 rechargeable vacuum cleaner.
Household type.
Thank you for purchasing your new Eureka vacuum!
Important instructions
For easy assembly, please take a few
moments to read this owner's guide.
If you have questions about your new vacuum,
please contact our customer service helpline at
1-800-282-2886. We're here to help!
8 a.m. to 7:30 p.m. (CST), Monday - Friday
10 a.m. to 6:30 p.m. (CST), Saturday - Sunday
Guía del Propietario
¡Gracias por la compra de su nueva aspiradora Eureka!
Si tiene alguna pregunta sobre su nueva aspiradora, por favor
contacte a nuestra línea de ayuda de atención al cliente llamando
al 1-800-282-2886. ¡Estamos aquí para ayudarle!
8 a.m. a 7:30 p.m. (CST), de lunes a viernes
10 a.m. a 6:30 p.m. (CST), sábado y domingo
Le Guide du Propriétaire
Merci d'avoir acheté votre nouvel aspirateur Eureka!
Si vous avez des questions au sujet de votre nouvel aspirateur,
veuillez contacter notre ligne d'aide du service à la clientèle
au1-800-282-2886. Nous sommes là pour vous aider!
8 h à 19 h 30 (CST), lundi au vendredi
10 h à 18 h 30 (CST), samedi et dimanche
www.eureka.com
© 2012 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in China PN86693
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eureka 240 Serie

  • Página 1 10 a.m. to 6:30 p.m. (CST), Saturday - Sunday Guía del Propietario ¡Gracias por la compra de su nueva aspiradora Eureka! Si tiene alguna pregunta sobre su nueva aspiradora, por favor contacte a nuestra línea de ayuda de atención al cliente llamando al 1-800-282-2886.
  • Página 13: Importante Medidas De Protección

    IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, golpes eléctricos o lesiones: • No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas. • Si la aspiradora se ha dañado de alguna manera, no la ponga en funcionamiento ni la cargue. Si la aspiradora no fun- ciona de manera adecuada, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie, o mojado, devuélvala a un centro de servicios.
  • Página 14: Piezas Y Funciones

    Piezas y Funciones A. Boquilla Para Pisos L. Botón de Encendido-Apagado de la Aspiradora B. Indicador de Potencia M. Perilla de Desbloqueo del Mango C. Botón de Liberación de la Boquilla de Piso N. Perilla de Desbloqueo de la Aspiradora de Mano D. Contenedor de Polvo O. Mango de la Aspiradora de Mano E. Filtro Centrífugo P. Botón de Encendido Aspiradora de Mano F. Filtro de Tela Q. Indicador de Carga G. Mini Cepillo (Accesorio) R. Cargador de Nuevo H. Unidad de Succión S. Cargador de Base I. Perilla de Desbloqueo del T. Adaptador de Carga Contenedor de polvo U. Tornillos Para Montaje en la Pared J. Boquilla Esquinera (Accesorio) V. Anclas...
  • Página 15: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso El cargador se puede utilizar ya sea instalado en la pared o montado en su soporte de piso. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ¡CLIC! Fig. 4 1. Si va a instalar el cargador en la pared, busque un lugar cerca de una toma de corriente y monte el cargador en la pared utilizando los tornillos que vienen incluidos. (Figura 1) 2. Si va a utilizar el cargador montado en su soporte de piso ajuste el cargador en la base. 3. Conecte el cable de carga en la conexión ubicada en costado del soporte del cargador. (Figura 3) 4. Levante el mango y trábelo en su lugar. Para abatir hacia abajo el mango, oprima la perilla de des- bloqueo y libere la traba del mango. (Figura 4)
  • Página 16 ¡CLIC! ¡CLIC! Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 5. Conecte la aspiradora en la boquilla para pisos y trábela en su lugar. Para liberar la boquilla para pisos, oprima la perilla de desbloqueo y extraiga la aspiradora del boquilla para pisos. (Figura 5) 6. Inserte la aspiradora portátil en la aspiradora principal como se muestra y trábela en su lugar. (Figura 6) Verifique que los contactos de la aspiradora portátil no estén sucios. 7. Inserte la aspiradora en el cargador como se muestra. (Figura 7) Compruebe que los contactos de la aspiradora y del cargador no estén sucios. Si es necesario limpie los contactos. Cuando la aspiradora de mano se inserta en el cargador, el aparato se apaga automáticamente.
  • Página 17: Cómo Utilizar La Aspiradora

    Para aspirar Cómo utilizar la aspiradora Fig. 8 Fig. 9 1. Retire el aparato del cargador y opere el interruptor de encendido-apagado en la dirección de la flecha. El indicador de función de la boquilla de piso se enciende para indicar que el cepillo está girando. (Figura 8) 2. Durante lapsos cortos al aspirar, el aparato se puede dejar en posición vertical en la habitación. Para hacer esto, incline ligeramente hacia adelante la aspiradora en dirección hacia la boquilla. (Figura 9) Precaución: Para evitar daños al vacío o en el piso, asegúrese siempre de que la unidad está encendida cuando no esté en uso. 3. Después de aspirar, apague el aparato y vuélvalo a colocar en el cargador. Fig. 10...
  • Página 18: Para Usar La Aspiradora Portátil

    Para usar la aspiradora portátil CLICK! Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 4. Destrabe la aspiradora portátil oprimiendo la perilla de desbloqueo y despréndala de la aspiradora de principal.(Figura 11) Boquilla Esquinera 5. Para aspirar rincones, esquinas, etc., inserte la boquilla esquinera en la abertura de admisión de aire de la aspiradora portátil, como se muestra. (Figura 12) 6. Para cargar la aspiradora portátil, insértela en la aspiradora principal y asegúrela en su lugar. Com- pruebe que está debidamente asentada. (Figura 13) Luz indicadora durante la operación La luz indicadora estará encendida durante la operación para mostrar el estado de la batería: 1. Batería cargada - Azul (en funcionamiento) 2. Batería por debajo de la capacidad del 20% - Azul parpadeando (advertencia) 3. Batería baja – Rojo parpadeando (interrupción automática) Cargue la bacteria cuando la luz indicadora de color rojo esté parpadeando.
  • Página 19: Para Limpiar Los Filtros

    Para limpiar los filtros El contenedor de polvo se debe vaciar cada vez después de aspirar. Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 1. Retire la aspiradora portátil de la aspiradora principal. (Figura 14) 2. Utilizando el botón de liberación, destrabe el contenedor de polvo y extráigalo de la unidad de succión. 3. Usando el mango, quite el filtro centrífugo y el filtro de tela del contenedor de polvo y límpielos con golpes leves o cepillando la mugre con el cepillo que viene incluido. (Figura 16) ¡CLIC! 4. Vacíe el depósito de polvo. (Figura 16) 5. Si están demasiado sucios, los filtros y el contenedor de polvo se pueden lavar. Luego se limpia el contenedor de polvo con un Fig. 17b paño seco. Permita que los filtros se sequen por completo antes de reinstalarlos. 6. a) Inserte el filtro centrífugo y el filtro de polvo en el contenedor de polvo. (Figura 17) b) Ajuste el contenedor de polvo en la unidad de succión y ajuste los filtros en su lugar.
  • Página 20: Para Limpiar El Boquilla Para Pisos

    Para limpiar el boquilla para pisos El contenedor de polvo se debe vaciar cada vez después de aspirar. Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 1. 1. La boquilla de piso se sebe limpiar a intervalos regulares. (Figura 18) 2. Para limpiar la boquilla, libérela de la aspiradora principal. (Figura 5). 3. Haga girar lentamente con la mano el cepillo en la boquilla de piso y retire cualquier suciedad o cabellos que hayan quedado enredados alrededor del cepillo. 4. Si no puede girar el cepillo con la mano, quite el tornillo en el lado izquierdo de la base del acceso- rio de piso y retire la tapa de la boquilla. (Figura 19) 5. Levante ligeramente el lado izquierdo del cepillo y quite la banda de impulsión del cepillo. (Figura 6. Extraiga el cepillo de la boquilla de piso y retire la obstrucción y cualquier depósito de suciedad que haya quedado enredado. (Figura 21) 7. Después de limpiarlo, vuelva a colocar el cepillo en la boquilla de piso, reinstale la banda de impul- sión y atornille la tapa en la boquilla. (Figura 22) Compruebe que ha sujetado perfectamente la tapa y que el cepillo gira correctamente.
  • Página 21: La Garantía Limitada De Eureka

    Cómo obtener servicio de garantía la aspiradora. Para obtener servicio bajo garantía, usted debe Algunos estados no permiten la exclusión o retornar la aspiradora o pieza de la aspiradora limitación de daños y perjuicios incidentales o junto con una “prueba de compra” a cualquier consecuentes, por lo que la limitación o exclusión Estación de Garantía Autorizada de Eureka. Para anterior puede no aplicar a su caso. Esta garantía obtener información sobre las Estaciones de Ga- le da derechos legales específicos.También es rantía Autorizadas de Eureka o sobre Servicio de posible que Ud. pueda tener otros derechos, que mantenimiento, visite www.eureka.com, escriba, o pueden variar según el estado. llame por teléfono gratis al: El nombre ARM & HAMMER es una marca comercial de Church USA: 1-800-282-2886 and Dwight Co., Inc. 3M y Filtrete son marcas comerciales de Electrolux Home Care 3M Company que son usados, con licencia, por Electrolux North America Service Division Home Care Products, Inc. P.O. Box 3900 Peoria, IL 61612 LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-12 2886 www.eureka.com...
  • Página 22: Cómo Resolver Problemas

    Para encontrar el lugar de eliminación más cercano, llame al 1-800-822-8837 Para conservar los recursos naturales, por favor, recicle o disponga correctamente de las baterías que hayan expirado. Este producto contiene una batería de lithium ion metálico. Se la tiene que disponer cor- rectamente. Las leyes locales pueden prohibir la eliminación de baterías de lithium ion en Li-Ion la basura normal. Consulte con su autoridad local de basura para obtener información de reciclaje u otras opciones. LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-12 2886 www.eureka.com...
  • Página 23: Para Desechar La Batería

    ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves Nunca toque ambas terminales de un paquete de batería con objetos metálicos y/o partes del cuerpo porque se puede producir un cortocircuito. No intente destruir ni desarmar un paquete de batería ni quitar cualquiera de sus componentes. AVISO: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un dispositivo digital tipo ‘B’, de conformidad con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protec- ción razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radio-frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, nada garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia prejudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes proced- imientos: • Reoriente I reubique la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente ubicada en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico competente en radio y televisión para recibir ayuda. LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-12 2886 www.eureka.com...

Tabla de contenido