Package Contents 17" LCD Rack Bracket Kit Bracket Screws Console VGA, PS/2 Cable Kit IEC Power Cable Quick Installation with Schuko and UK plug Guide Keys Introduction This booklet will guide you through the basic steps needed to install the 17"...
Página 3
Specifications Material Heavy-duty steel Power Auto-switching 100 to 240VAC 50 to 60Hz 48 watts Net Weight 31.0 lbs. (14.1kg.) [F1DC101PxxSR] Unit Dimensions 19 (W) x 21.7 (D) x 1.70 (H) in. (482.6 x 551.2 x 43.18mm) Minimum Rack-Mount Depth 21.5 in. (546.1mm) Maximum Rack-Mount Depth 31.5 in.
Página 4
Panel Color 16.7 million display colors [F1DC101PxxSR] Response Time Rising 2ms, Decay 14ms [F1DC101PxxSR] Keyboard Type Laptop style Keyboard Connection PS/2 Mouse Type Touchpad style Mouse Connection PS/2 Operating Life of Individual Keys 8 million cycles Fold-Down Handle Key-Locking Mechanism Front-Panel Controls 105-Key TFT/LCD...
Página 5
Installation Step 1: Place the console inside the rack. Step 2: Mount the front brackets to the rack. Step 3: Connect the rear brackets to the Console with the provided screws. Step 4: Adjust the length of the rack-mount brackets. Installation | EN-5...
Página 6
Step 5: Lock the adjustable brackets by tightening the rear screws. Step 6: Connect the IEC power cable to an active power outlet and power up the Console. Installation | EN-6...
Página 7
Connecting the KVM Switch or Server Step 1 Make sure your KVM switch or server is powered OFF. Step 2 Using the included PS/2 KVM Cable Kit, connect one set of VGA and PS/2 connectors to the back of the Console. (Refer to diagrams below). Step 3 Connect the other end of the Cable Kit to the console monitor, keyboard, and mouse ports on your KVM switch or server.
Página 8
You are now ready to use your LCD Rack Console. Console Console KVM Switch Server The Console offers two power on/off methods: • a power switch on the rear, and • an LCD power-save (with drawer closure). | EN-8 Connecting the KVM Switch or Server...
Página 9
Troubleshooting My Console doesn’t appear to be on. Make sure that the power switch located at the front of the keyboard drawer is “on” and that the power cable is connected properly. What is the maximum video resolution that the LCD panel supports? The LCD panel supports a resolution of up to 1280x1024 (F1DC101PxxSR).
Contenu de l'emballage Console LCD Kit de montage Vis pour supports pour baie de 17" de montage Kit de câbles PS/2, Câble d'alimentation CEI Guide d'installation avec fiche anglaise et CEE rapide Clés Introduction Ce livret vous guidera à travers les étapes de base nécessaires à l’installation de la Console LCD pour baie de 17".
Página 13
Spécifications Matériel Acier robuste Alimentation Commutation automatique 100 vers 240 VCA 50 à 60 Hz 48 watts Poids net 14,1 kg [F1DC101PxxSR] Dimensions de l'unité 482,6 x 551,2 x 43,18 mm Profondeur min. de la baie 546,1 mm Profondeur max. de la baie 800,1 mm Type d'affichage Écran couleur 17 TFT/LCD à...
Página 14
Couleurs 16,7 millions de couleurs [F1DC101PxxSR] Temps de réponse Montée 2 ms, rétablissement 14 ms [F1DC101PxxSR] Type de clavier Portable Connectique clavier PS/2 Type de souris Pavé tactile Connectique souris PS/2 Longévité de fonctionnement des touches individuelles 8 millions de cycles Poignée rabattable Mécanisme de fermeture à...
Página 15
Installation Étape 1 : Placez la console dans la baie. Étape 2 : Montez les supports avant dans la baie. Étape 3 : Fixez la console aux supports de montage arrière au moyen des vis fournies. Étape 4 : Réglez la longueur des supports de montage en baie. Installation | FR-5...
Página 16
Étape 5 : Verrouillez les supports en serrant les vis arrières. Étape 6 : Branchez le câble d'alimentation IEC à une prise murale secteur et allumez la Console. Installation | FR-6...
Página 17
Branchement du switch KVM ou du serveur Étape 1 Assurez-vous que le switch KVM ou le serveur est éteint. Étape 2 À l'aide du kit de câbles KVM PS/2 inclus, branchez une série de connecteurs VGA et PS/2 à l'arrière de la console. (Reportez-vous à...
Página 18
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Console LCD pour baie. Console Console KVM Switch Server Il est possible de mettre la console en marche/arrêt de deux façons : • un interrupteur d'alimentation à l'arrière, et • en refermant l'écran (et le tiroir). Branchement du switch KVM ou du serveur | FR-8...
Página 19
Dépannage Ma console ne semble pas être allumée. Assurez-vous que l’interrupteur à l’avant du tiroir du clavier est en position « marche » et que le câble d’alimentation est correctement branché. Quelle est la résolution vidéo maximum prise en charge par l'écran LCD ? L'écran LCD prend en charge une résolution jusqu'à...
Página 22
Verpackungsinhalt 17" LCD-Rack- Befestigungssatz Halterungsschrauben Konsole VGA, PS/2-Kabelsatz IEC-NetzkabelSchukostecker und Installationsanleitung britische Steckerausführung Tasten Einleitung Diese Anleitung führt Sie durch die wesentlichen Schritte bei der Installation der 17'' LCD-Rack-Konsole. Einleitung | DE-2...
Technische Daten Material Hochleistungsstahl Stromversorgung Automatische Schaltung 100 bis 240 V AC 50 bis 60 Hz 48 Watt Nettogewicht 14,1 kg [F1DC101PxxSR] Abmessugen des Geräts 482,6 mm x 551,2 mm x 43,18 mm) Minimale Rack-Montage-Tiefe 546,1 mm) Maximale Rack-Montage-Tiefe 800,1 mm Display-Typ 17'' TFT/LCD-Farbmonitor, aktive Matrix [F1DC101PxxSR] Auflösung...
Página 24
Farbdisplay 16,7 Millionen Farben [F1DC101PxxSR] Reaktionszeit Steigend 2 ms, Abfallend 14 ms [F1DC101PxxSR] Tastatur-Typ Laptop-Typ Tastaturanschluss PS/2 Maus-Typ Touchpad-Typ Mausanschluss PS/2 Betriebslebensdauer 8 Millionen Anschläge der einzelnen Tasten Einklappbarer Griff Schließmechanismus LCD-Bedientasten an der Vorderseite 105-Tasten-Tastatur TFT/LCD- (PS/2) Farbmonitor, aktive Matrix Touchpad (PS/2) Technische Daten | DE-4...
Página 25
Installation Schritt 1: Setzen Sie die Konsole ins Rack ein. Schritt 2: Befestigen Sie die Halterungen für die Vorderseite am Rack. Schritt 3: Befestigen Sie die Halterungen für die Rückseite mit den beigefügten Schrauben an der Konsole. Schritt 4: Bestimmen Sie die Länge der Rack-Halterungen. Installation | DE-5...
Página 26
Schritt 5: Befestigen Sie die verstellbaren Halterungen durch Anziehen der hinteren Schrauben. Schritt 6: Schließen Sie das IEC-Netzkabel an eine Steckdose an und schalten Sie die Konsole an. | DE-6 Installation...
Página 27
Anschließen des KVM- Switches oder Servers Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der KVM-Switch oder Server abgeschaltet ist. Schritt 2 Schließen Sie das VGA- und das PS/2-Kabel des enthaltenen PS/2-Kabelsatzes an die Rückseite der Konsole an. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 3 Schließen Sie das andere Ende des Kabelsatzes an die Bildschirm-, Tastatur- und Mausanschlüsse Ihres KVM-Switches oder Servers an.
Página 28
Jetzt können Sie mit Ihrer LCD-Rack-Konsole arbeiten. Console Console KVM Switch Server Die Konsole bietet zwei Möglichkeiten zum Ein- und Ausschalten: • einen Schalter an der Rückseite und • eine LCD-Energiesparfunktion (beim Schließen der Lade). Anschließen des KVM-Switches oder Servers | DE-6...
Página 29
Fehlerbehebung Meine Konsole scheint nicht in Betrieb zu sein. Stellen Sie sicher, dass der Betriebsschalter an der Vorderseite der Tastaturschublade eingeschaltet ist (ON), und dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Welche Bildschirmauflösung wird vom LCD-Bildschirm maximal unterstützt? Der LCD-Bildschirm unterstützt eine Bildschirmauflösung von bis zu 1280x1024 (F1DC101PxxSR).
Inhoud van de verpakking Rack-console Beugelset Schroeven voor het vastzetten met 17" LCD- van de beugel display VGA, PS/2-kabelset IEC-voedingskabelSchuko- Beknopte en UK-stekker installatiehandleiding Sleutels Inleiding Deze beknopte installatiehandleiding helpt u stap voor stap bij het installeren van de rack-console met een 17" LCD-display. Inleiding | NL-2...
Technische gegevens Materiaal Robuust staal Voeding Auto-schakelen 100 tot 240 V wisselstroom 50 tot 60 Hz 48 watt Netto gewicht 14,1 kg [F1DC101PxxSR] Afmetingen 482,6 (b) x 551,2 (d) x 43,18 (h)mm Minimale diepte bij rackmontage 546,1 mm Maximale diepte bij rackmontage 800,1 mm Displaytype 17"...
Página 34
Displaykleuren 16,7 miljoen displaykleuren [F1DC101PxxSR] Responsetijd Opkomend 2 ms, afvallend 14 ms [F1DC101PxxSR] Toetsenbordtype Laptopstijl Toetsenbordaansluiting PS/2 Muistype Touchpad-stijl Muisaansluiting PS/2 Levensduur van individuele toetsen 8 miljoen aanslagen Neerklapbare handgreep Slotmechanisme Bedieningsknoppen LCD-display Toetsenbord (PS/2) met Active-matrix 105 toetsen TFT/LCD- kleurendisplay Touchpad (PS/2) Technische gegevens...
Installatie Stap 1: Plaats de console in het rack. Stap 2: Bevestig de beugels bedoeld voor montage aan de voorzijde op het rack. Stap 3: Bevestig de beugels bedoeld voor montage aan de achterzijde met de meegeleverde schroeven op de console. Stap 4: Pas de lengte van de rackmontagebeugels aan.
Página 36
Stap 5: Zet de beugels goed vast door de achterste schroeven goed aan te draaien. Stap 6: Sluit de IEC-voedingskabel aan op een stroomvoerend stopcontact en schakel de console in. Installatie | NL-6...
Página 37
Aansluiting van de KVM- switch of server Stap 1 Zorg er voor dat de KVM-switch of server uitgeschakeld is. Stap 2 Pak de meegeleverde PS/2 KVM-kabelset en sluit de ene kant van de kabel aan op de VGA- en PS/2-connectors op de achterkant van de console.
Página 38
Uw rack-console met LCD-display is nu klaar voor gebruik. Console Console KVM Switch Server De console biedt twee mogelijkheden voor het in- en uitschakelen: • een voedingsschakelaar op de achterkant en • een energiebesparende modus van het lcd-scherm (wanneer de lade gesloten is) Aansluiting van de KVM-switch of server | NL-8...
Problemen oplossen Mijn console lijkt niet aan te staan. Controleer of de voedingsschakelaar aan de voorzijde in de “aan”-stand staat en of de voedingskabel op de juiste wijze is aangesloten. Wat is de hoogste videoresolutie die door het LCD-display wordt ondersteund?Het LCD-display ondersteunt resoluties van tot 1280x1024 (F1DC101PxxSR).
Contenido del paquete Consola en Kit de Tornillos de bastidor LCD engarces engarce de 17 Kit de cables VGA, Cable de alimentación Guía de instalación PS/2 IECenchufe Schuko y para rápida Reino Unido Teclas Introducción Este folleto le guiará a través de los pasos básicos necesarios para instalar la consola en bastidor 17 LCD.
Especificaciones Material Acero de alta resistencia Alimentación Conmutación automáticade100 a 240V CAde 50 a 60Hz48 vatios Peso neto 31.0 lb. (14.1kg) [F1DC101PxxSR] Dimensiones de la unidad 19 (ancho) x 21.7 (fondo) x 1.70 (alto)in. (482.6 x 551.2 x 43.18mm) Profundidad mínima del bastidor 21.5 in.
Página 44
Pantalla a color 16.7 millones de colores en pantalla [F1DC101PxxSR] Tiempo de respuesta Creciente 2ms, decadente 14ms [F1DC101PxxSR] Tipo de teclado Tipo portátil Conexión del teclado PS/2 Tipo de ratón Pantalla táctil Touchpad Conexión del ratón PS/2 Vida útil de las teclas individuales 8 millones de ciclos Tirador plegable Mecanismo...
Instalación Paso 1: Coloque la consola dentro del bastidor. Paso 2: Monte los engarces en el bastidor. Paso 3: Conecte los engarces a la consola mediante los tornillos incluidos en el paquete. Paso 4: Ajuste la longitud de los engarces para el montaje en bastidor. Instalación | ES-5...
Página 46
Paso 5: Cierre los engarces ajustables apretando los tornillos traseros. Paso 6: Conecte el cable de alimentación IEC a una toma de alimentación activa y encienda la consola. Instalación | ES-6...
Conectar el servidor y el conmutador KVM Paso 1 Asegúrese de que su servidor o conmutador KVM esté apagado. Paso 2 Con el kit de cables PS/2 KVM, conecte un juego de conectores de VGA y PS/2 a la parte posterior de la consola. (Consulte los siguientes diagramas).
Página 48
Ahora estará listo para utilizar su consola en bastidor LCD. Console Console KVM Switch Server La consola permite dos métodos de encendido/apagado. • un interruptor en la parte trasera y • un modo de ahorro de energía de la pantalla LCD (con cierre de cajón). Conectar el servidor y el conmutador KVM | ES-8...
Página 49
Resolución de problemas Mi consola no parece estar encendida. Asegúrese de que el interruptor de encendido ubicado en la parte frontal del cajón del teclado esté en la posición “on” (encendido) y de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente. ¿Cuál es la máxima resolución de vídeo que soporta el panel LCD? El panel LCD soporta resoluciones de hasta 1280x1024 (F1DC101PxxSR).
Contenuto della confezione Console LCD da Staffe di montaggio e rispettive viti 17'' montabile su rack Kit di cavi VGA, PS/2 Cavo di alimentazione Guida di IECcon prese Schuko e UK installazione rapida Pulsanti Introduzione Questo opuscolo vi guiderà attraverso le fasi basilari dell’installazione della console con monitor LCD 17 montabile su rack.
Página 53
Specifiche Acciaio ad alta resistenza Alimentatore a commutazione automaticada 100 a 240 VCA da 50 a 60 Hz 48 watts Peso netto 31.0 lbs.14.1kg [F1DC101PxxSR] Dimensioni dell'unità 482.6 mm (larg) x 551.2 mm (prof) x 43.18 mm (alt) Profondità minima per il montaggio su rack 546.1 mm Profondità...
Página 54
Colore del pannello monitor con 16.7 millioni di colori [F1DC101PxxSR] Tempo di risposta Tempo di salita 2 ms, tempo di decadimento14 ms [F1DC101PxxSR] Tipo di tastiera Stile portatile Connessione tastiera PS/2 Tipo di tastiera Stile portatile Connessione mouse PS/2 Vita operativa dei tasti 8 million di cicli Maniglie ripiegabili Sistema di...
Página 55
Installazione Fase 1: Posizionare la console all'interno del rack. Fase 2: Fissare le staffe anteriori al rack. Fase 3: Agganciare le staffe posteriori alla console usando le viti in dotazione. Fase 4: Regolare la lunghezza delle staffe di montaggio. Installazione | IT-5...
Página 56
Fase 5: Bloccare le staffe regolabili stringendo le viti sul retro. Fase 6: Collegare il cavo di alimentazione IEC ad una presa di corrente ed accendere la console. | IT-6 Installazione...
Connessione dello Switch o del Server KVM Fase 1 Assicurarsi che lo switch o il server KVM sia spento. Fase 2 Usando il kit di cavi KVM PS/2 fornito, collegare un set di cavi con connettori VGA e PS/2 sul retro della console. (Vedere lo schema riportato di seguito).
Página 58
La console con monitor LCD montabile su rack è così pronta per essere utilizzata. Console Console KVM Switch Server La console prevede due sistemi di accensione/spegnimento: • un pulsante di accensione sul retro e • un LCD a risparmio energetico (con chiusura a cassetto). | IT-8 Connessione dello Switch o del Server KVM...
Risoluzione delle anomalie La Console non si accende. Accertarsi che l’interruttore d'accensione, situato sul cassetto della tastiera, sia su “on” e che il cavo di alimentazione sia ben collegato. Qual è la risoluzione massima supportata dal monitorLCD? Il monitor LCD supporta risoluzioni massime fino a 1280x1024 (F1DC101PxxSR). Devo installare qualche software per usare la console? No, la console non richiede l'installazione di alcun driver o software sui computer.