Tecfrigo meat 551-1151 Manual De Instrucciones página 25

Informazioni per il Servizio Tecnico - Banchi con refrigerante R290 (Propano) - R600a
Qualsiasi lavoro di assistenza su attrezzature caricate con refrigerante R290/R600a dovrà essere effettuato esclusivamente da
personale esperto e preparato sulle procedure di gestione del gas R290/R600a. Le attività devono essere eseguite dal
personale indicato dal Costruttore o dal Distributore che ha effettuato la vendita del prodotto.
L!assistenza e qualsiasi tipo di intervento al sistema di refrigerazione in attrezzature con refrigerante R290/R600a richiedono
precauzioni addizionali!
1. Non è possibile effettuare operazioni di caricamento, evacuazione, svuotamento e ricarica del refrigerante, poiché
l!intero circuito di refrigerazione è sigillato ed ermetico.
2. Prima di iniziare a lavorare, spegnere e disconnettere il cavo di alimentazione.
3. L!attrezzatura da lavoro deve essere idonea per le riparazioni con gas R290/R600a.
4. L!intervento relativo al circuito frigorifero deve essere eseguito solo in spazi ben areati o all!aria aperta.
5. Assicurarsi che in prossimità del mobile non vi siano fiamme libere o altre fonti di calore (come interruttori elettrici, ecc.). E !
vietato fumare!
6. Aprire il circuito frigorifero dall ! apposito tubo di carica gas togliendo il tappo fissato all!estremità, se necessario
recuperare il gas R290/R600a con apposita attrezzatura.
7. Prima di utilizzare qualsiasi fiamma riempire il circuito d!azoto in modo da eliminare eventuali residui di gas R290/R600a.
8. Svuotare il circuito dalla pressione d!azoto. Iniziare la riparazione sostituendo le parti non funzionanti. (se necessario
sostituire il filtro deidratore).
9. Completata la riparazione, eseguire la fase di vuoto del circuito frigorifero tramite il tubo di carica gas utilizzando
l!apposita valvola a"farfalla#o l!attacco"Schrader#precedentemente saldato all!estremità.*(vedere nota).
10. T erminata la fase di vuoto, iniziare la carica del gas R290/R600a inserendo il 50% del quantitativo indicato sulla targhetta
matricola applicata sul frigo.
11. Dare alimentazione al frigo, attendere che il compressore entri in funzione, dopodiché completare la carica del gas
R290/R600a.
12. Verificare il funzionamento del frigorifero.
13. Con il frigo in funzione, sigillare l!estremità del tubo di carica gas con apposito tappo presente nell!attrezatura idonea.
Pinzare il tubo di carica gas con apposita pinza appena dietro il tappo almeno 2 volte distanti 2-3 cm l!una dall!altra.
14. Spegnere il banco e verificare con un cercafughe tarato per lettura gas R290/R600a l!ermeticità dell!impianto.
* N.B.- L!apertura del circuito frigorifero deve essere eseguita dal tubo di carica gas, dopo l!intervento il circuito
va chiuso ermeticamente sigillando il tubo di carica.
le fasi di vuoto e carica dell!impianto. T erminata la carica del gas R290/R600a, pinzare il tubo di carica gas con apposita pinza
appena dietro l!attacco"Schrader#almeno 2 volte distanti circa 2-3 cm l!una dall!altra.
Informationen zum Technischen Service - Kühlgeräte mit Kühlmittel R290 (Propan) - R600a
Jegliche Kundendienstarbeit auf den kühlgeräten die mit Kühlmittel R290/R600a geladen sind, kann ausschließlich
von Fachpersonal ausgeführt werden, das über die Verfahren mit Gas R290/R600a ausgebildet ist. Die Vorgänge
müssen von Personal ausgeführt werden, das vom Hersteller oder vom Händler, bei dem der Kauf des Produkts
getätigt wurde, angegeben werden.
Der Kundendienst oder jegliche Art von Eingriff am Kühlsystem in Kühlgeräten, die mit Kühlmittel R290/R600a geladen sind,
erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen!
1. Können keine Lade-, Ablass-, Entleerungs- und Auffüllvorgänge vorgenommen werden, da der der gesamte
Kühlkreislauf hermetisch versiegelt ist.
2. Schalten Sie vor Arbeitsbeginn das Kühlgerät aus und trennen Sie das Versorgungskabel ab.
3. Die Arbeitsausrüstung muss für die Reparaturen mit Gas R290/R600a geeignet sein.
4. Der Eingriff bezüglich des Kühlkreiskaufs darf nur in gut gelüfteten Räumlichkeiten oder im Außenbereich erfolgen.
5. Versichern Sie sich, dass in der Nähe des Kühlmöbels sich keine offenen Flammen oder andere Wärmequellen
befinden (wie elektrische Schalter, usw.) Es ist verboten, zu rauchen!
6. Öffnen Sie den Kühlkreislauf durch den entsprechenden Gaszufuhrschlauch, indem Sie den am Ende befestigten
Deckel entfernen; falls notwendig, das Gas R290/R600a mit entsprechender Ausrüstung auffangen.
7. Füllen Sie vor dem Gebrauch jeglicher Flamme den Kreislauf mit Stickstoff, um eventuelle Rückstände von Gas
R290/R600a zu beseitigen.
8. Entleeren Sie den Kreislauf von dem Stickstoffdruck. Beginnen Sie die Reparatur durch den Ersatz der defekten
T eile. (falls notwendig, den Dehydrierungsfilter ersetzen).
9. Führen Sie nach Ende der Reparatur die Vakuum-Phase des Kühlkreislaufs durch den Gaszufuhrschlauch unter
Gebrauch der entsprechenden Drosselklappe oder des Anschlusses "Schrader", der vorgehend an die Extremität
geschweißt wurde, aus *(siehe Anmerkung).
10. Beginnen Sie nach Ende der Vakuum-Phase das Laden des Gases R290/R600a, indem Sie 50% der Menge, die auf dem
Seriennummernschild auf dem Kühlgerät angegeben ist, einführen.
11. SchaltenSie das Kühlgerät wieder an, warten Sie ab, bis der Kompressor sich in Betrieb setzt und vollenden Sie das
Laden des Gases R290/R600a.
12. Prüfen Sie die Funktionsweise des Kühlgerätes.
13. Versiegeln Sie mit dem Kühlgerät in Betrieb die Extremität des Gaszufuhrschlauchs mit dem entsprechenden Deckel
in der geeigneten Ausrüstung. Klammern Sie den Gaszufuhrschlauch mit einer geeigneten Zange sofort hinter dem
Deckel mindestens 2 Mal im Abstand von 2-3 cm ab.
14. Schalten Sie das Kühlgerät ab und prüfen Sie mit einem Leck-Detektor zur Messung von Gas R290/R600a die Dichtheit
der Anlage.
* ANMERKUNG: - Die Öffnung des Kühlkreislaufs muss vom Gaseinlassrohr aus erfolgen. Nach Durchführung
der Arbeiten muss der Kühlkreislauf durch Versiegeln des Gaseinlassrohrs hermetisch verschlossen werden.
Falls notwendig, kann für die Entleerungs- und Füllphasen der Anlage der Sockel "Schrader#angeschweißt werden.
Nachdem die Füllung mit dem Gas R290/R600a beendet wurde, das Gaseinlassrohr mit einer geeigneten Klemme hinter
dem Sockel$Schrader"mindestens zweifach mit einem Abstand von jeweils etwa 2-3 cm abklemmen
In caso di necessità è possibile saldarvi l!attacco"Schrader#per
25
I
UK
D
E
F
NL
P
S
DK
FIN
B
GR
CZ
EE
LV
LT
H
M
PL
SK
SLO
loading