Tabla de contenidos Tabla de contenidos Introducción y seguridad....................... 3 Introducción..........................3 Seguridad............................. 3 Terminología y símbolos de seguridad................4 Calcomanías con instrucciones de seguridad..............4 Seguridad del usuario......................5 Seguridad ambiental.......................6 Garantía del producto........................ 7 Transporte y almacenaje........................8 Inspección de la entrega......................8 Inspección de la empaquetadura..................8 Inspección de la unidad......................8 Elevación de la bomba.......................
Página 4
Tabla de contenidos Armado del sello mecánico estándar (80 y 80-F) .............22 Armado del sello mecánico simple (80-S) ................ 23 Armado del sello mecánico simple de 2 pulgadas (80-S)..........24 Armado del sello mecánico doble (80-D) ................. 25 Armado de la caja de empaquetadura empacada (80-PF) ..........26 Instalación del impulsor.......................
Esto incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de continuar.
Introducción y seguridad Terminología y símbolos de seguridad Acerca de los mensajes de seguridad Es fundamental que lea, comprenda y siga los mensajes y las reglamentaciones de seguridad antes de manipular el producto. Éstas se publican con el fin de prevenir estos riesgos: •...
Introducción y seguridad Símbolo de alerta Este símbolo de alerta de seguridad se utiliza en manuales y en calcomanías con instrucciones de seguridad de la bomba, a fin de llamar la atención sobre las instrucciones relacionadas con la seguridad. Cuando se utiliza, el símbolo de alerta de seguridad significa que si no se cumplen las instrucciones, se pueden ocasionar daños relacionados con la seguridad.
Introducción y seguridad • Zapatos protectores • Guantes protectores • Máscara anti-gas • Protección auditiva • Kit de primeros auxilios • Dispositivos de seguridad NOTA: Nunca haga funcionar una unidad a menos que los dispositivos de seguridad estén instalados. Consulte también la información específica acerca de los dispositivos de seguridad en otros capítulos de este manual.
• Denuncie todas las emisiones ambientales ante las autoridades pertinentes. ADVERTENCIA: Peligro de radiación. NO envíe el producto al fabricante de Xylem si ha estado expuesto a la radiación nuclear. Instalación eléctrica Para conocer los requisitos de reciclaje de la instalación eléctrica, consulte a la compañía eléctrica local.
Transporte y almacenaje Transporte y almacenaje Inspección de la entrega Inspección de la empaquetadura 1. Revise el paquete y compruebe que no falten piezas y que ninguna esté dañada. 2. Compare las piezas con las enumeradas en el recibo y en el comprobante de envío, y controle que no falte ninguna y que no estén dañadas.
Transporte y almacenaje Serie 80 Serie 80 con ITSC opcional Cifra 1: Método de elevación adecuado Almacenamiento a largo plazo Si la unidad se almacena durante más de 6 meses, deben aplicarse estos requisitos: • Almacene la unidad en un lugar seco. •...
Descripción del producto Descripción del producto Descripción general La bomba de la es una bomba centrífuga, acoplada directamente. Estas características hacen que la bomba sea fácil de instalar, hacer funcionar y mantener: • Alta eficiencia • Construcción con accesorios de bronce robusto •...
Página 13
Descripción del producto Tipo de sello Parámetro Valor 1,3,4 Sellos simples de purga Límites de rango pH pH 7–9 Rango de temperatura del líquido 0˚ F a 250˚ F (-18˚ C a 121˚ C) 1,3,4 Sellos dobles de purga Límites de rango pH pH 7–9 Rango de temperatura del líquido 0˚...
(Consulte la placa de identificación en la unidad del motor para seleccionar las sobrecargas de tamaño adecuado.) NOTA: Se recomienda la supervisión de un representante autorizado de Xylem para asegurar una instalación correcta. Si no lo hace, puede dañarse el equipo o disminuir el rendimiento.
Instalación Pauta Explicación/comentario Mantenga la bomba tan cerca de la fuente de líquidos Esto minimiza la pérdida por fricción y mantiene la como sea posible para los fines prácticos. tubería de aspiración lo más corta posible. Si la bomba no está en un sistema cerrado, ubique la bomba de manera que se requiera la menor cantidad de codos u ondulaciones en la tubería de aspiración.
Página 16
Instalación Chequear Explicación/comentario Chequead Verifique que exista un soporte robusto y rígido para Como regla, no se recomiendan los cables las líneas de aspiración y de descarga. comunes ni los colgantes de cintas para mantener la alineación adecuada. Para bombas con bridas, verifique que los orificios de —...
Instalación Instalación típica Tanque de expansión Separador de aire B&G Rolairtrol ® Suministro al sistema Sistema de purga del tanque TPV Válvula B&G Triple Duty ® Bomba 80 serie B&G Difusor de aspiración B&G Válvula de aislamiento Tubería de caldera, refrigerador o convertidor 10.
Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Preparación para la puesta en marcha ADVERTENCIA: • Si no se siguen estas precauciones antes de poner en marcha la unidad, se pueden ocasionar lesiones personales o daños en el equipo. •...
Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Verificación de la rotación ADVERTENCIA: • Si hace funcionar la bomba en rotación inversa, puede provocar el contacto de piezas metálicas, generación de calor y brecha de contaminación. • Siempre desconecte y bloquee la alimentación eléctrica del motor antes de realizar cualquier tarea de instalación o mantenimiento.
Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado a) Controle la temperatura de los rodamientos y cualquier vibración o ruido excesivos. b) Si la bomba supera los niveles normales, apáguela de inmediato y solucione el problema. 7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que la bomba funcione correctamente. Precauciones para la utilización de la bomba Consideraciones generales PRECAUCIÓN:...
Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado 1. Cierre suavemente la válvula de descarga. 2. Apague y bloquee el impulsor para impedir rotaciones accidentales. Tome notas sobre el funcionamiento de la bomba con empaquetadura Ajuste las tuercas de prensaestopas. Antes de encender la bomba, afloje las tuercas de prensaestopas o los tornillos hasta que el prensaestopas esté...
Mantenimiento Mantenimiento Lubricación El motor de la bomba se lubricó en la fábrica. Mantenga el motor adecuadamente lubricado según las instrucciones del fabricante del motor. Desmontaje Precauciones de desmontaje Este manual identifica en forma clara los métodos aceptados para desarmar las unidades. Es necesario seguir estos métodos.
Mantenimiento Extracción del montaje de la bomba 1. Ajuste los tornillos de cabeza de la voluta, pero no los retire. 2. Utilice tornillos de cabeza en los orificios de los tornillos de fijación para aflojar el montaje de la bomba de la voluta. ADVERTENCIA: Dispositivo presurizado.
Mantenimiento • Inspeccione las piezas de la bomba, de acuerdo con la información proporcionada en estos temas anteriores al ensamblaje, antes de volver a armar la bomba. Reemplace las piezas que no cumplan con los criterios exigidos. • Asegúrese de que las piezas estén limpias. Limpie las piezas de la bomba con solvente para eliminar el aceite, la grasa y la suciedad.
Mantenimiento Deflector Placa de la cubierta del soporte Ensamble del sello Llave del impulsor Tornillo de cabeza de la voluta Impulsor Arandela de seguridad del impulsor Voluta Tornillo de cabeza del impulsor 10. Junta de voluta 11. Arandela del impulsor 12.
Mantenimiento Junta tórica Placa de recubrimiento Para sellos de 1-1/4 pulgadas: 1-13/32 pulg. (3,571 cm) Para sellos de 1-5/8 pulgadas: 1-1/4 pulg. (3,175 cm) Collarín de bloqueo del sello Perno de la tapa del sello Tapa del sello Junta tórica Extremo del motor Cifra 3: Sello mecánico simple (1531–S) Armado del sello mecánico simple de 2 pulgadas (80-S)
Mantenimiento Casquillo del sello Placa de recubrimiento Para sellos de 2 pulgadas: 55/64 pulg. (2,813 cm) Collarín de bloqueo del sello Junta tórica Tornillo de cabeza del casquillo del sello Cifra 4: Sello mecánico simple de 2 pulgadas Armado del sello mecánico doble (80-D) 1.
Mantenimiento Armado de la caja de empaquetadura empacada (80-PF) Deflector Manguito del eje Corona de la empaquetadura Línea de lavado Tornillo de cabeza de la placa de recubrimiento Llave del impulsor Tornillo de cabeza de la voluta Arandela del impulsor Impulsor 10.
Mantenimiento Instalación del impulsor 1. Instale el impulsor, la arandela del impulsor, la arandela de seguridad y el tornillo de cabeza. 2. Ajuste el tornillo de cabeza según los valores indicados en la tabla de par. Reinstalación del montaje de la bomba 1.
Página 32
150 países, y ellos nos conocen por nuestra potente combinación de marcas de productos líderes y experiencia en aplicaciones, con el respaldo de el legado en innovación. Para obtener más información sobre la forma en que Xylem puede ayudarlo, visite www.xyleminc.com. Xylem Inc.