Página 1
1.0 REDUCTEURS - MOTOREDUCTEURS POUR EXTRUDEUSES RXP - EST REDUCTORES - MOTORREDUCTORES PARA EXTRUSORES RXP - EST REDUTORES - MOTOREDUTORES PARA EXTRUSORES RXP - EST Page Pág. Pág. Caractéristiques de construction Características de fabricación Características construtivas Niveaux de pression sonore SPL [dB(A)] Niveles de presión acústica SPL [dB(A)] Niveles de presión acústica SPL [dB(A)] Critères de sélection...
1.1 Caractéristiques de construction 1.1 Características de fabricación 1.1 Características construtivas Informations Générales Generalidades Generalidades Les dimensions de nos réducteurs ainsi que Las dimensiones de nuestros reductores y As dimensões dos nossos redutores e as les rapports de transmission suivent la série las relaciones de transmisión siguen la relações de transmissão seguem a série des nombres normaux (série de RENARD)
Roulements Cojinetes Rolamentos Todos los cojinetes son del tipo de rodillos Os rolamentos são a rolos cônicos ou rolos Les roulements sont du type à rouleaux co- cónicos o de rodillos orientables, de gran direcionais, de elevada qualidade e e di- niques ou à...
1.3 Critères de sélection 1.3 Criterios de selección 1.3 Critérios de seleção - Fs - Fs - Fs Facteur de service Factor de servicio Fator de serviço Le facteur de service Fs dépend: El factor de Servicio Fs depende: O fator de serviço Fs depende: a) des conditions d'application a) de las condiciones de aplicación a) das condições de aplicação...
Página 5
1.4 Verifiche 1.4 Verification 1.4 Controles 1) Compatibilité dimensionnelle avec en- 1) Compatibilidad tamaño con espacios di- Compatibilidade dimensional combrements disponibles, bout côté entrée sponibles, extremidad de entrada y de espaços disponíveis, extremidades de et sortie. salida. entrada e de saída. 2) Admissibilité...
Página 6
6) Contrôle Position de montage 6) Control Posición de montaje 6) Controle da posição de montagem 7) Conformité de puissance thermique du 7) Adecuación de la potencia térmica del 7) Adequação da potência térmica do réducteur : reductor: redutor: en cas d'un seul réducteur en service lourd En caso de un sólo reductor en servicio Apenas no caso de redutor em serviço continu ou intermittent dans des milieux à...
Página 7
RXP2 RXP3 fm.: facteur correctif pour la position de fm.: factor correctivo para la posición de fm.: fator de correção para a posição de montage, vitesse et rapport. montaje, velocidad y relación. montagem, velocidade e relação. (fm =1 au cas où n demanderait le (fm =1 en caso en el cual n requiera la...
Página 8
Facteur correctif de la température Factor correctivo de la temperatura Fator de correção da temperatura ambiente. ambiante. ambiente. Température ambiante Temperatura ambiente 50 °C 40 °C 30 °C 20 °C 10 °C 0 °C Temperatura ambiente 0.63 0.75 0.87 1.12 1.25 [kW] Puissance thermique additionnelle...
Página 9
1.5 Designazione 1.5 Des ig na tion 1.5 Bezeichnung [1*] [2*] [3*] [4*] [5*] [6*] [7*] [8*] [9*] [10*] — Position de Exécution Bout côté Bout côté sortie montage graphique entrée Matériel carcasse Machine Position axes N° stades Taille Extremidad Options posición de Ejecución...
Página 10
[*7] Ma té riel car cas se [*7] Ma te rial carcasa [*7] Ma te rial da carcaça Matériel carcasse Material carcasa Material da carcaça Acier Acero Aço Fonte sphéroïdale Hierro fundido esferoidal Liga esferoidal Fonte mécanique — Hierro fundido mecánico Liga mecânica [*8] Bout côté...
1.6 Graissage 1.6 Lubricación 1.6 Lubrificação Les huiles disponibles appartiennent en aceites disponibles pertenecen Os óleos disponíveis pertecem geralmente général à trois grandes familles: generalmente a tres grandes familias: a três grandes famílias: 1) Huiles minérales 1) Aceites minerales 1) Óleos minerais 2) Huiles synthétiques Poly-Alpha-Oléfine 2) Aceites sintéticos Poli-Alfa-Olefine 2) Óleos sintéticos Poli-Alfa-Olefine...
Página 12
Huiles Synthétiques Poly-alpha-oléfine (PAO) Huiles Synthétiques Poly-Glycols (PG) Huiles Minérales Aceites Minerales Aceites Sintéticos Polialfaolefine (PAO) Aceites Sintéticos Poliglicoles (PG) Producteur Óleos Sintéticos Poli-alfa-olefine (PAO) Óleos Sintéticos Poliglicol (PG) Óleos minerais Productor Fabricante ISO VG ISO VG ISO VG ISO VG ISO VG ISO VG ISO VG...
Página 13
Quantité de lubrifiant / Cantidad de lubricante / Quantidade de lubrificante (l) M1 - M2 RXP2 M5 - M6 M1 - M2 RXP3 M5 - M6 Les quantités d'huile sont approximatives; Las cantidades de aceite son estimativas; As quantidades de óleo são aproximativas; en vue d'une bonne lubrification il faut se para una correcta lubricación, es necesario para uma correta lubrificação é...
1.7 Contrôle des charges radiales 1.7 Control cargas radiales 1.7 Controle cargas radiais et axiales y axiales e axiais Au cas où la connexion entre réducteur et Cuando la conexión entre el reductor y la Caso a conexão entre o redutor e a premier moteur ou machine opératrice máquina motriz u operadora se haya máquina motriz ou operadora seja feito...
Página 15
Contrôles Controles Controles Cas A) Caso A) Caso A) En cas de charges radiales inférieures à Para cargas radiales menores a 0.25 Fr ’ es Para cargas radiais menores que 0.25 Fr ’ 0.25 ’ suffit vérifier necesario controlar solamente é...
1.10 Moteurs applicables 1.10 Motores aplicables 1.10 Motores compatíveis PAM...D (En option pour RXP2 et RXP3 / opcional para RXP2 y RXP3 / opcional para RXP2 e RXP3) PAM... - PAM...G * Accouplements autorisés exclusivement * Acoplamientos admitidos solamente en * Conexões consentidas apenas nas dans les positions de montage M5 et M6.
Página 25
RXP2/EST Dimensions / Dimensiones / Dimensões Size 200 IEC PAM.. PAM..G PAM..D NB: Applicabilité moteurs au point 1.10 / NB: Aplicabilidad motores en el punto 1.10 / OBS: Aplicabilidade motores no ponto 1.10 D H7 N G6 12/12 12/12 12/12 14/14 14/14 16/16...
Página 27
RXP3/EST Dimensions / Dimensiones / Dimensões Size 200 IEC PAM.. PAM..G PAM..D NB: Applicabilité moteurs au point 1.10 / NB: Aplicabilidad motores en el punto 1.10 / OBS: Aplicabilidade motores no ponto 1.10 D H7 N G6 12/12 12/12 14/14 14/14 16/16 18/18...