Gewiss 20 SYSTEM Serie Manual De Instrucciones

Gewiss 20 SYSTEM Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 20 SYSTEM Serie:

Enlaces rápidos

Prese coassiali TV/SAT
TV/SAT coaxial jacks
Prises coaxiales TV/SAT
Enchufes coaxiales TV/SAT
Koaxiale Steckdosen TV/SAT
GW 20 381 ÷ 386
GW 21 381 ÷ 386
Attenuazione
nominale (dB)
Nominal
loss (dB)
Atténuation
nominale (dB)
Canale di ritorno
Return signal
Atenuación
Canal de retour
nominal (dB)
Señal de vuelta
Nenndämpfung (dB)
Rückkehrkanal
5 - 40
MHz
0
10
≤ 2,5
14
≤ 1,5
18
≤ 1,5
22
≤ 1,5
Attenuazione / perdita di passaggio (dB)
Attenuazione
Feedthrough loss (dB)
nominale (dB)
Atténuation / perte de passage (dB)
Nominal
Atenuación / pérdida de paso (dB)
loss (dB)
Durchgangsdämpfung / Durchgangsverlust (dB)
Atténuation
nominale (dB)
Canale di ritorno
Atenuación
Return signal
Canal de retour
nominal (dB)
Señal de vuelta
Nenndämpfung (dB)
Rückkehrkanal
5 - 40
MHz
5
≤ 5
La presa coassiale TV-SAT 5dB, definita presa con impiego condizionato, è una speciale presa passante e come tale deve essere utilizzata, con l'unica differenza che la porta utente
(presa verso l'apparecchio utilizzatore) deve essere sempre chiusa su un carico da 75Ω (televisore, videoregistratore, ricevitore SAT o terminazione da 75Ω).
The TV-SAT 5dB coaxial jack, a jack with conditions of use, is a special feedthrough jack and must be used as such, with the sole difference being that the user port (the jack facing the user applian-
ce) must always be closed with a charge of 75 (TV set, videorecorder, SAT receiver or a 75 terminal).
La prise coaxiale TV-SAT 5dB, définie comme prise à emploi spécifique, est une prise passante spé-
ciale et devra être utilisée comme telle, avec cette seule différence que la porte utilisateur (prise vers
l'appareil utilisateur) devra toujours être fermée sur une charge de 75Ω (téléviseur, magnétoscope,
récepteur SAT ou tout autre terminaison de 75Ω).
El enchufe coaxial TV-SAT 5dB, definido enchufe con empleo condicionado, es un enchufe especial pasan-
te y se tiene que utilizar como tal, con la única diferencia que la puerta usuario (enchufe hacia el aparato uti-
lizador) tiene que estar siempre cerrada en una carga de 75 (televisor, aparato de vídeo, receptor SAT o ter-
minación de 75).
Die Koaxial-Steckdose TV-SAT 5dB, als Steckdose mit bestimmten Einsatzbedingungen definiert, ist
eine spezielle Durchgangsdose und muss als solche verwendet werden, mit dem einzigen
Unterschied, dass der Benutzerausgang (Anschlussdose zum Gerät) stets auf eine Belastung von
75Ω geschlossen sein muss (Fernsehgerät, Videorecorder, SAT-Receiver oder Abschluss mit 75Ω).
20 SYSTEM
Serie
GW 20 391 ÷ 396
GW 21 391 ÷ 396
Attenuazione di passaggio (dB)
Feedthrough loss (dB)
Atténuation de passage (dB)
Atenuación de paso (dB)
Durchlaßdämpfung (dB)
TV
SAT
47 - 862
950 – 2150
2150 - 2400
MHz
MHz
≤ 2,5
≤ 3
≤ 2,2
≤ 1,2
≤ 2,2
≤ 1,2
≤ 2,2
≤ 1,2
TV
SAT
862 – 2150
2150 - 2400
40 - 862
MHz
MHz
≤ 5
≤ 6
GW 20 381 ÷ 386
GW 21 381 ÷ 386
Connettore IEC maschio ø 9,5 mm IEC169-2.
IEC male connector, ø 9.5 mm IEC169-2.
Connecteur IEC mâle ø 9,5 mm IEC169-2.
Conector IEC macho ø 9,5 mm IEC169-2.
Stecker IEC ø 9,5 mm IEC169-2.
Attenuazione di derivazione (dB)
Distribution loss (dB) (dB)
Atténuation de dérivation (dB)
Atenuación de derivación (dB)
Anschaltedämpfung (dB)
Canale di ritorno
Return signal
TV
Canal de retour
Señal de vuelta
Rückkehrkanal
5 - 40
47 - 862
MHz
MHz
MHz
≤ 0,5
≤ 0,5
≤ 3,2
10,5
10
≤ 2,5
15
14,5
≤ 2,5
18,5
18
≤ 2,5
22,5
22
Attenuazione di derivazione / perdita di base (dB)
Distribution loss / basic loss (dB)
Atténuation de dérivation / perte de base (dB)
Atenuación de derivación / pérdida de base (dB)
Abzweigdämpfung / Basisverlust (dB)
Canale di ritorno
Return signal
TV
Canal de retour
Señal de vuelta
Rückkehrkanal
5 - 40
40 - 862
MHz
MHz
MHz
≤ 6,5
≤ 5
≤ 5
-18 -14 -10
TV
Direttiva
Directive
Directive
Directriz
SAT
Richtlinie
950 - 2150
2150 - 2400
5 - 40
MHz
MHz
MHz
≤ 0,8
≤ 0,8
10,5
11
14,5
15
≥ 15
18
18,5
22
22,5
Isolamento
Insulation
Isolation
Aislamiento
Isolierung
SAT
862 - 2150
2150 - 2400
5 - 862
MHz
MHz
MHz
≤ 6
≤ 6,5
≥ 12
-5dB
-5dB
-5dB
T V
TV
Aggiunta presa
Extra jack
75Ω
75Ω
Supplément prise
Añadido enchufe
Zusatzsteckdose
1
GW 20 391 ÷ 396
GW 21 391 ÷ 396
Connettore F femmina IEC169-24.
Female connector F IEC169-24.
Connecteur F femelle IEC169-24.
Conector F hembra IEC169-24.
Steckbuchse F IEC169-24.
2
Perdita di ritorno
Loss of return
Perte de retour
Pérdida de senal
de vuelta
Rückkehrdämpfung
47 - 2400
5 - 40
47 - 2400
MHz
MHz
MHz
EN 50083-4
≥ 10
≥ 10
EN 50083-4
EN 50083-4
Perdita di ritorno
Loss of retourn
Perte de retour
Pérdida de senal
de vuelta
Rückkehrdämpfung
(dB)
(dB)
862 - 2400
5 - 40
40 - 2400
MHz
MHz
MHz
EN 50083-4
≥ 10
≥ 10
Grado 3
3
T V
ricevitore
SAT
Presa semplice 0dB
0dB simple jack
Prise simple 0dB
Enchufe sencillo 0dB
Einfachsteckdose 0dB
loading

Resumen de contenidos para Gewiss 20 SYSTEM Serie

  • Página 1 20 SYSTEM Serie Prese coassiali TV/SAT GW 20 381 ÷ 386 GW 20 391 ÷ 396 TV/SAT coaxial jacks GW 21 381 ÷ 386 GW 21 391 ÷ 396 Prises coaxiales TV/SAT Enchufes coaxiales TV/SAT Koaxiale Steckdosen TV/SAT Connettore IEC maschio ø 9,5 mm IEC169-2. Connettore F femmina IEC169-24.
  • Página 2 Según lo dispuesto por las normas HD 384 / IEC364 referidas a los aparatos para uso doméstico y similar, los productos del programa System se pueden instalar en ambientes no polvorientos y en los lugares donde no se requie- re una protección especial contra la penetración del agua. La organización de ventas GEWISS está a su disposición para aclaraciones e informaciones técnicas.

Este manual también es adecuado para:

Gw 20 381Gw 20 386Gw 21 381Gw 21 386Gw 20 391Gw 20 396 ... Mostrar todo