Wilo AlarmControl Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo AlarmControl Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo AlarmControl Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para AlarmControl:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wilo-AlarmControl
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
P
Manual de instalação e funcionamento
GR
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
TR
Montaj ve kullanma kılavuzu
S
Monterings- och skötselanvisning
FIN
Asennus- ja käyttöohjeet
H
Beépítési és üzemeltetési utasítás
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CZ
Návod k montáži a obsluze
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации
RO
Instrucţiuni de montaj și exploatare
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo AlarmControl

  • Página 1 Wilo-AlarmControl Einbau- und Betriebsanleitung Montaj ve kullanma kılavuzu Installation and operating instructions Monterings- och skötselanvisning Notice de montage et de mise en service Asennus- ja käyttöohjeet Inbouw- en bedieningsvoorschriften Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Návod k montáži a obsluze...
  • Página 3 Fig.1: Fig.2: Fig.3:...
  • Página 5: Inbouw- En Bedieningsvoorschriften

    Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Beépítési és üzemeltetési utasítás...
  • Página 6: Generalidades

    Si no se tienen en cuenta las instrucciones siguientes, se corre el peligro de sufrir lesiones graves o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! El usuario podría sufrir lesiones que podrían incluso ser de cierta gravedad. «Advertencia» implica que es probable que se produzcan daños personales si no se respetan las indicaciones. Wilo SE 04/2009...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para El Operador

    Sólo se permite modificar la bomba o el sistema previa consulta con el fabri- cante. El uso de repuestos originales y accesorios autorizados por el fabricante garantiza la seguridad del producto. No se garantiza un funcionamiento correcto si se utilizan piezas de otro tipo. Instrucciones de instalación y funcionamiento AlarmControl...
  • Página 8: Utilización Inadecuada

    Los dispositivos de alarma no están protegidos contra explosiones. • No instale ni utilice el cuadro en zonas donde exista riesgo de explosión. Los dispositivos de alarma AlarmControl avisan en caso de un nivel de agua ele- vado inadmisible en los •...
  • Página 9: Datos Sobre El Producto

    La pila integrada se carga automáticamente. • Además, el AlarmControl 1 dispone de un contacto libre de tensión (contacto normalmente abierto) mediante el cual se puede transmitir la señal de alarma (p. ej. piloto intermitente o bocina).
  • Página 10: Instalación

    Español • El AlarmControl 2 lleva una base de enchufe con toma a tierra integrada que desconecta los equipos eléctricos conectados (p.ej. refrigeradores, calderas de condensación o lavadoras) cuando se alcanza el nivel de alarma. Una vez por debajo del nivel de alarma, se desactiva la señal acústica de forma automática, se abre el contacto libre de tensión del AlarmControl 1 y se conecta...
  • Página 11: Prolongación Del Cable Hasta El Mini-Interruptor De Flotador

    • El contacto libre de tensión debe estar cerrado (sólo AlarmControl 1) • El equipo conectado debe estar desactivado (sólo AlarmControl 2) INDICACIÓN: La desconexión de la base de enchufe del AlarmControl 2 se realiza solo en 1 polo. Para asegurar una desconexión total de la red, se deben desen- chufar los equipos eléctricos del AlarmControl 2.
  • Página 12: Mantenimiento

    • Deseche la pila usada de acuerdo con las disposiciones medioambientales. 10 Averías, causas y reparación Si el fallo de funcionamiento persiste, póngase en contacto con un profesio- nal especializado o con el servicio técnico o representante de Wilo más cer- canos. 11 Repuestos Para realizar pedidos de repuestos, diríjase a un profesional especializado o al...
  • Página 13: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung EC – Declaration of conformity Déclaration de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : AlarmControl 1 Herewith, we declare that this product: AlarmControl 2 Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 14 Bu cihazèn teslim edildiÜi ekliyle a aÜèdaki EN 60730-1, standartlara uygun olduÜunu teyid ederiz: EN 61000-6-2, Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG EN 61000-6-3, 2004/108/EG Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG EN 61010-1. EG–2006/95/EG Kèsmen kullanèlan standartlar: Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
  • Página 15 Borromeo (Milano) 1065 Baku T +386 1 5838130 Poland T +38 044 2011870 Estonia T +39 25538351 T +994 12 5962372 [email protected] WILO Polska Sp. z.o.o. [email protected] WILO Eesti OÜ [email protected] [email protected] 05-090 Raszyn 12618 Tallinn Vietnam T +48 22 7026161...
  • Página 16 WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 [email protected] www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord G3 Ost G5 Süd-West G7 West WILO SE WILO SE WILO SE WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Vertriebsbüro Dresden Vertriebsbüro Stuttgart Vertriebsbüro Düsseldorf...

Tabla de contenido