Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Look inside for:
Safety Definitions
Important Safety Information
Product Specifications
Parts & Features
Assembly
Engine Preparation
Operation
Maintenance
Technical Service
Troubleshooting
Warranty
Español
IMPORTANT:
Thank you for purchasing this Powermate® Edger.
This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Edger. Read and save these
instructions. Refer to this manual each time before using your Edger.
Record the following for future reference:
Mfg. Date Code: ______________________
Date of Purchase: Attach a copy of your sales receipt.
Consumer Toll Free Number: 1-800-737-2112
WARNING
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
If you have a question or problem...
CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
03/11/2008
Operator's Manual
Edger King
163 cc, 4 Cycle
Page
1
2-4
5
5
6
7-8
8-11
12-16
16
17
18-21
22
Printed in China
MODEL No. P-WLE-1639-[E]
P-WLE-1639
A101103
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powermate P-WLE-1639

  • Página 1 18-21 Español IMPORTANT: Thank you for purchasing this Powermate® Edger. This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Edger. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Edger. Record the following for future reference: Mfg.
  • Página 2: Safety Definitions

    Safety Definitions • Save these instructions Safety Alert Symbols The following symbols are used on the product and in this manual to alert the operator of potential safety hazards. Read them carefully, and understand their meaning. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. DANGER Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information • Save all instructions RESPONSIBILITY OF OPERATOR 1. Carefully read and follow these safety instructions. Failure to do so can result in serious injury. 2. Know your product. Read and understand this manual before use. Compare the illustrations to unit. Learn location and function of all controls.
  • Página 4: Fuel Safety

    Important Safety Information (Continued) • Save all instructions OPERATION SAFETY (Continued) • Wear appropriate clothing such as a long sleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do NOT wear shorts. Do NOT wear loose clothing, which could get caught in this equipment. •...
  • Página 5: Children Safety

    Important Safety Information (Continued) • Save all instructions REPAIR, MAINTENANCE, AND ADJUSTMENT SAFETY • After striking a foreign object, stop the engine. Remove the wire from the spark plug and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Thoroughly inspect the edger for any damage. If damaged, have the equipment repaired by a trained technician before restarting and operating.
  • Página 6: Parts & Features

    Edger Specifications • Save all instructions Unit Weight ......71 lb. (32kg) Spark Plug Gap ... 0.028-0.031 in. (0.7-0.8 mm) Cutting Depths .
  • Página 7 Assembly • Save all instructions If you need assistance or find any parts missing, CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112. Read and follow the assembly instructions. Do not discard any parts or materials until the unit is assembled. References to the right or left side of the edger are from the viewpoint of the operator’s position behind the edger. WARNING Do not operate edger if it is damaged or not completely and correctly assembled.
  • Página 8: Engine Preparation

    Engine Preparation • Save all instructions Engine Oil CAUTION Engine shipped without oil. Failure to add oil will result in serious engine damage. SAE 10W-30 A bottle of SAE 30 engine oil is included with your edger. Refer to the chart on the right for alternative oil types to use at different temperatures.
  • Página 9 Engine Preparation (Continued) • Save all instructions Fuel WARNING • Gasoline is extremely flammable and vapors can explode if ignited. Handle with care. Use fresh, clean, regular-unleaded gasoline with a minimum of 88 Octane. Do NOT use leaded gasoline, gasohol, methanol, or diesel fuel. Do NOT mix oil with gasoline. Do NOT allow gasoline to become contaminated with dust, water, or debris.
  • Página 10 Operation • Save all instructions Before Starting the Engine (Continued) 5. Engine oil is at proper level. WARNING 6. Fresh, clean, regular-unleaded gasoline has been added Keep all bystanders, especially CHILDREN, away during to fuel tank. operation. 7. Spark plug wire is connected to spark plug. IMPORTANT: This unit’s engine exhaust system is equipped with a spark-arresting muffler.
  • Página 11 Operation (Continued) • Save all instructions How to Stop the Edger Release the start lever (See Figure 6). This will ground out the engine through the flameout wire, causing the engine to stop. WARNING The flameout wire terminals must be securely connected for the Start Lever to function. Refer to the “How to assemble the handle”...
  • Página 12: Edging Tips

    Operation (Continued) • Save all instructions How to Edge Along a Curb The height of the front wheels and right rear wheel are adjustable to allow for edging along a curb. NOTE: Figure 9 shows the unit correctly configured for edging REAR VIEW along a curb.
  • Página 13 Maintenance • Save all instructions Maintenance Schedule WARNING Before performing any maintenance, turn engine off and remove the wire from the spark plug to prevent accidental starting and serious injury. IMPORTANT: The warranty on this edger does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the edger as instructed in this manual, and only use genuine replacement parts.
  • Página 14 Maintenance (Continued) • Save all instructions Lubrication Add a small amount of engine oil to lubricate parts and pivot points. Refer to “Periodic Maintenance Schedule Table” for time intervals to lubricate parts. How to Change the Engine Oil NOTE: Refer to Figure 10 when following the steps below: Frame Hole Drain Plug and Washer 1.
  • Página 15 Maintenance (Continued) • Save all instructions How to Replace the Belt (Continued) 4. Remove the two Front Guard Screws and the Belt Guard. Front Guard (See Figure 12) Screws 5. Remove the old belt from the engine and quill assembly pulleys.
  • Página 16 Maintenance (Continued) • Save all instructions How to Clean the Air Filter A dirty air filter will restrict air intake. Regular maintenance NOTE: Refer to Figure 14 when following steps below: of air cleaner will help improve engine performance and 1.
  • Página 17: Technical Service

    Maintenance (Continued) • Save all instructions How to Prepare for Storage WARNING Never store the edger indoors with fuel in the fuel tank. Never store in an enclosed, poorly ventilated area where fumes could reach an open flame, a spark or a pilot light as on a furnace, water heater or clothes dryer. Allow engine to cool before storing unit.
  • Página 18 Maintenance (Continued) • Save all instructions PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION(S) Engine difficult to start 1. Out of fuel 1. Add fresh fuel 2. Start lever is not compressed 2. Pull start lever against handle 3. Engine is not primed. 3. Push primer bulb 3 times - waiting 2 seconds between each push.
  • Página 19 Warranty • Save all instructions Powermate® LAWN EDGER Limited Warranty Always specify model number when contacting the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied. MAT Engine Technologies, LLC warrants this Lawn Edger and any parts...
  • Página 20 Warranty (Continued) • Save all instructions Emisson Control System Warranty This MAT Engine Technologies, LLC (METL) outdoor power equipment engine complies with the emissions regulations of: Powermate® Model No. Regulatory Agency S-WLE-1639-[E] United States Environmental Protection Agency (“U.S. EPA”) S-WLE-1639 United States Environmental Protection Agency (“U.S.
  • Página 21: Limitations Of Liability

    Warranty (Continued) • Save all instructions Warranty Coverage: METL warrants that the product engine is free from defects in materials and workmanship which cause such engine to fail to conform with the U.S. EPA or State of California emissions standards for small spark-ignited nonroad (off-road) engines – as applicable to your METL product.
  • Página 22: Parts Description

    Warranty (Continued) • Save all instructions Limitation of Liability (cont.): SYSTEMS COVERED BY THIS WARRANTY: PARTS DESCRIPTION: Carburetor assembly (if so equipped) and its internal compo- Fuel Metering System nents; fuel filter (if so equipped), carburetor gaskets, fuel pump (if so equipped) Air Induction System Intake pipe/ manifold, air cleaner...
  • Página 23 40-43 IMPORTANTE: Le agracedemos haber comprado la recortadora Powermate® Bordeadora. Este manual le ofrece las instrucciones completas para operar y mantener seguramente la bordeadora. Lea y conserve estas instrucciones. Refiérase a este manual cada vez, antes de utilizar la bordeadora.
  • Página 24: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad • Guardar estas instrucciones Símbolos de alerta para sequradad Los símbolos siguientes se utilizan en el producto y en este manual para alertar al usuario sobre riesgos potenciales de seguridad. Leerlos detenidamente y entender su significado. Indica una situación de riesgo inminente que, al no protegerse, provocará lesiones graves o la PELIGRO muerte.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes • Conserve todas las instrucciones RESPONSABILIDAD DEL USUARIO 1. Leer detenidamente y seguir estas instrucciones de seguridad. Hacer caso omiso de éstas puede conducir a lesiones graves. 2. Conózcase el producto. Leer y entender este manual antes de utilizar la unidad. Comparar las ilustraciones con la unidad.
  • Página 26: Seguridad Del Combustible

    Instrucciones de seguridad importantes (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones SEGURIDAD DURANTE EL USO (la siguiente) • No utilizar esta máquina si se es mental o físicamente incapaz de utilizarla de manera segura. • Always wear ANSI compliant safety goggles or safety glasses with side shields when operating edger to protect your eyes from foreign objects, which can be thrown from the unit.
  • Página 27: Seguridad De Almacenamiento

    Instrucciones de seguridad importantes (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones SEGURIDAD DE ALMACENAMIENTO • Siempre consultar las instrucciones del Manual del usuario para obtener información importante pormenorizada si se va a guardar la bordeadora durante un período de tiempo prolongado. •...
  • Página 28: Especificaciones De La Bordeadora

    ESPECIFICACIONES DE LA BORDEADORA • Conserve todas las instrucciones Peso de la unidad ......32 kg Salto de chispa de la bujía.
  • Página 29: Montaje

    Montaje • Conserve todas las instrucciones Leer y seguir las instrucciones de montaje. No descartar ninguna pieza ni materiales antes de concluirse el montaje de la unidad. Las referencias al lado derecho o izquierdo de la bordeadora toman como base el punto de vista del usuario ubicado detrás de la unidad.
  • Página 30: Preparción Del Motor

    Preparción del motor • Conserve todas las instrucciones Aceite de motor CAUTION CUIDADO El motor se envía sin aceite. El no agregar aceite causará daños severos al motor. SAE 10W-30 Se incluye un envase de aceite automotriz SAE 30 con la bordeadora.
  • Página 31: Cómo Llenar El Motor Con Combustible

    Preparción del motor (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Combustible ADVERTENCIA • La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores pueden explotar si se inflaman. Manipularla con cuidado. • Utilizar un contenedor aprobado. • Mantener la gasolina en un área bien ventilada, alejada de chispas, llamas abiertas u otras fuentes de ignición. •...
  • Página 32 • Conserve todas las instrucciones Antes de arrancar el motor (la siguiente) 5. El aceite del motor está al nivel apropiado. ADVERTENCIA 6. Se ha abastecido el tanque de combustible con gasolina Durante el uso, mantener a todo circunstante, especialmente fresca, limpia, regular, sin plomo.
  • Página 33 (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo parar la bordeadora Soltar la barra de control de arranque/paro. Esto conectará a tierra el extinguidor y parará el motor. ADVERTENCIA Es preciso conectar los terminales de los cables de extinción de manera segura para que la barra de control de arranque/paro funcione.
  • Página 34: Vista Posterior

    (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo bordear a lo largo de un cordón La altura de las ruedas frontales y de la rueda trasera derecha es ajustable para bordear a lo largo de aceras. NOTA: La figura 9 muestra la unidad configurada cor- rectamente para bordeado a lo largo de un cordón de VISTA POSTERIOR acera.
  • Página 35: Programa De Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento • Conserve todas las instrucciones Programa de mantenimiento ADVERTENCIA Antes de cualquier mantenimiento, apagar el motor y retirar el cable de la bujía para evitar un arranque accidental y lesiones graves. IMPORTANTE: La garantía de esta bordeadora no cubre elementos que se hayan visto sujetos a uso indebido o negligencia por parte del usuario.
  • Página 36 Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Lubericación Añada una pequeña cantidad de petróleo de motor para lubricar puntos de pivote y partes. Consultar la “Tabla de programa de mantenimiento periódico” para obtener los intervalos de tiempo para lubricación de piezas.
  • Página 37 Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo reemplazar la faja (la siguiente) 4. Retirar los dos tornillos del protector delantero y el protector de la faja. (Véase la figura 12). Tornillos del 5. Retirar la faja gastada del motor y polea del conjunto del protector manguito.
  • Página 38 Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo limpiar al filtro de aire Un filtro de aire sucio restringirá la toma de aire. El man- 2. Retirar la tuerca de aletas interior y el filtro de aire. tenimiento periódico del filtro de aire contribuirá a mejorar IMPORTANTE: Retirar el filtro de aire con sumo cuidado para el rendimiento del motor y a reducir las emisiones.
  • Página 39: Servicio Técnico

    Mantenimiento (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cómo preparala para almacenamiento ADVERTENCIA Jamás almacenar la bordeadora en espacios interiores con combustible en el tanque. Jamás almacenarla en un recinto cerrado, mal ventilado donde las emanaciones pudieran llegar a una llama abierta, una chispa o una luz piloto como la de un horno, calentador de agua o secadora de ropa.
  • Página 40: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Diagnóstico y resolución de problemas • Conserve todas las instrucciones PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Dificultad para arrancar el motor 1. Falta de combustible 1. Agregar combustible fresco. 2. La barra de control de arranque/ 2. Tirar de la barra de control de arranque/ paro no está...
  • Página 41: Garantía

    Garantía • Conserve todas las instrucciones Garantía limitada de la BORDEADORA Powermate® PARA CÉSPED Al contactar la fábrica, siempre especificar el número del modelo. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. La única garantía perti- nente es nuestra garantía estándar por escrito.
  • Página 42 Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes Este motor de MAT Engine Technologies, LLC (METL, por sus siglas en inglés) para equipo mecánico para espacios exteriores cumple el reglamento sobre emisiones contaminantes de: Modelo Powermate® n.º Entidad normativa S-WLE-1639-[E] Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (“U.S.
  • Página 43: Exclusiones

    Garantía (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Cobertura de la garantía: METL garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe las normas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa, según sea pertinente al producto de METL.
  • Página 44 Garantía (la siguiente) • Conserve todas las instrucciones Limitación de responsabilidad: SISTEMAS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: DESCRIPCIóN DE LAS PIEZAS: Unidad del carburador (si está provisto) y sus componentes Sistema de medida del combustible internos; filtro de combustible (si está provisto), empaques del carburador, bomba del combustible (si está...

Este manual también es adecuado para:

P-wle-1639-e

Tabla de contenido