Página 1
Call the toll-free number below if you have any difficulties operating this product. 1-800-421-5013 (Weekdays 8:00 AM - 5:00 PM, Pacific Time) LlNEA DE CONSULTA SANYO Llame gratis al número indicado a continuación si tiene dificultades al utilizar este producto.
[ENGLISH] Contents Precautions ........2 Playback ........... 21 Accessories ........3 Recording ......... 23 Controls ..........4 Preparation for recording ....23 Installing battery ........ 5 Recording ........25 Connecting to PC ....... 6 Listening to the FM radio ....26 Recommended PC environment ..
The symbols ® are not shown in this manual. • SANYO takes no responsibility for recording failure due to power cuts or damage to the unit. • To avoid potential risk of data loss caused by accidental operation or malfunction of the unit, we recommend that you save a backup copy of your recorded messages on a PC, etc..
Note: This handling description is printed prior to product development. When a part of the product specification must be changed to improve operability or other functions, priority is given to the product specification itself. In such instances, the instruction manual may not entirely match all the functions of the actual product. Therefore, the actual product and packaging, as well as the name and illustration, may differ from the manual.
Installing battery AAA alkaline battery (not supplied) Battery indicator Check the battery indicator on the LCD display for remaining battery power. : Full : Almost exhausted : Fully exhausted, be sure to replace the battery. If not, after displaying “LOW BATTERY”, the LCD display goes out. [ENGLISH]...
Connecting to PC Recommended PC environment Supported PCs IBM PC/AT compatible Supported OS Windows XP Professional Windows XP Home Edition Windows 2000 Professional Windows Millennium Edition(Me) Windows 98 Second Edition Windows 98 USB port One required for connection Sound board 16-bit Windows-compatible sound board supported Other Speakers or headphones required...
This driver shall not be copied and reprinted. • SANYO shall not be liable for any damages arising out of the use of this driver. 1. Turn on your PC and Windows is started. Do not connect the unit to the PC yet.
Página 9
Connect the unit to the PC (See page 9). The USB driver is recognized by the PC automatically and the unit is displayed as Removable Disk. How to check whether USB driver has installed correctly or not 1. [Start] menu > [Settings] > [Control Panel] > [System] > [System Properties] > Open [Device Manager] in tab.
Connect the unit to your PC The USB terminal can be connected directly to the one on your PC. Remove the speaker and connect in accordance with the direction of the terminal. Forcing it may break the terminal. If required, use the USB connection cable (supplied). Pay attention to the direction of the terminal...
Página 11
Selecting the action Windows is to take After connection, the following screen will appear (Windows XP only). • For Windows98/98SE/ME/2000, this operation is not needed. The screen shots are of Windows XP. Adjust your settings to match your PC’s environment. In this manual, [Take no action] is selected, [Always do the selected action] is checked, and [OK] is clicked.
Disconnecting the unit from your PC Before disconnecting, make sure no data is being transferred. For Windows98/98SE Disconnect the unit from your PC. For Windows XP/2000/ME Follow the steps below to disconnect. (The screen shots are of Windows XP.) • The screen might be different for a different OS.
Página 13
4. Check that [SANYO MEMORY PLAYER USB Device] is in the list, select [USB Mass Storage Device] and click [OK]. 5. Disconnect the unit from your PC. [ENGLISH]...
Displaying by Explorer To start up Explorer To use the same Explorer screen as the ones used in this manual, start up the Windows XP Explorer as follows. • The screens displayed on your PC may not exactly correspond to those shown in this manual depending on the OS version and manufacturer.
Removable Disk display An icon for a Removable Disk will appear in My Computer in Windows when the unit is connected to your PC. [RECORD] folder Files recorded using the unit are stored here. • Files recorded from the microphone are stored here with the name “RECV_XXX (file number).
Copying data by using Explorer Start up Explorer (See page 13). (1) Copying files to the unit Select the MP3/WMA files to copy and drag and drop them to the MUSIC folder in the Removable Disk drive. (2) Copying files to your PC Select the MP3/WMA files you wish to copy inside the MUSIC folder on the Removable Disk and drag and drop them into a folder of...
Página 17
Note when ripping a CD (transferring CD music files to your PC as WMA files) Be sure to remove the copyright protection as described below before ripping a CD using Windows Media Player. 1. Start up Windows Media Player (See page 17). 2.
Transferring data using the Media Player If you have the Microsoft Windows Media Player installed, you can transfer WMA files to the unit and listen to them. See the Windows Media Player on-line help for details on how to do this. •...
Transfer is complete once [Status] changes from [Copying] to [Complete]. Important note: Never disconnect the unit from your PC during transfer. Formatting the unit’s data Always format data using the unit itself (See page 40). Using your PC to do the formatting might stop the unit from recording normally. If you accidentally formatted using your PC, reformat it using the unit.
Before operation Turning the power on and off Press the a/n (POWER) button long (for at least 2 seconds). “Loading..” then “WELCOME” appears briefly on the LCD display and the power turns on. Then the last selected file/folder or FM station appears. Example: Press the a/n (POWER) button long again.
Switching function mode In the stop mode, whenever you press the FM (REPEAT/FM) button long, the mode will be switched between player and FM mode. Player mode FM mode To adjust the volume Press the Jog button to + or – direction. Using the headphones Connect the headphones to the jack.
Playback Note: See “Before operation” on page 19 first. 1. Select the desired file/folder using the Jog button. Open folder Closed folder Move up Move to upper folder Move to sub-folder/file (Playback starts when File a file was selected.) Move down 2.
Página 23
Button operations during playback Shortly: Stop Volume up Long: Power off Shortly: Previous file Shortly: Next file Long: Fast rewind Long: Fast forward Volume down Shortly: Start the navigation mode Shortly: EQ/Surround mode Long: Open the menu Long: Book-mark Shortly: A-B Repeat playback Long: Repeat/Random playback Setting up the LCD display mode: (See page 31.) Intro function: (See page 31.)
Recording Preparation for recording Setting up recording quality Read the following section carefully since it sets the file format, recording quality and maximum recording time. 1. In the stop mode, press the Jog M 3. Press the Jog button to + or – direction (MENU) button long (for at least 2 to select “QUALITY”, then press M.
Página 25
Setting up VAS recording 2. Press the Jog button to + or – direction 1. Select “VAS” in the step 3 on the to select “ON” or “OFF”, then press M. previous page, then press M. OFF: Normal recording mode VAS (Voice activated system) stops recording temporarily when the voice is too low or there is no detected...
Recording 1. Press the m (REC/PAUSE) button in the stop mode to start recording. Recording mode • If you press the Jog button to e direction during recording, the file number is added automatically and recording continues. 2. Press the m (REC/PAUSE) button again to pause recording. To resume recording, press the button again.
Listening to the FM radio Important note: When listening to the radio, you must connect the headphones. The headphones serve as an FM antenna. 1. In the stop mode, press the FM (REPEAT/FM) button long (for at least 2 seconds) to select the FM mode. 2.
To preset stations Up to 20 stations can be preset in the Frequency mode only. Tune in the station to be preset and press the FM (ERASE/MEMO) button to save it in a channel. When the broadcasting station is saved. To remove the preset channel: Select the channel for deletion, then press the FM (ERASE/MEMO) button.
To listen to the FM broadcasting with the speaker Select “Menu setting” mode. Select FM v SPEAKER/H.P v SPEAKER (See page 32), then press the Jog M button. • However, the headphones should be connected continuously since it plays a role of an antenna.
Menu setting Common procedures of menu setting 1. In the stop mode, press the Jog M (MENU) button long (for at least 2 seconds). The first stage menu appears. Displays the activated button in the current menu. 2. Press the Jog button to f or e direction to select the menu, then press M. The second stage menu appears.
Menu function table Stage 1 Stage 2 Stage 3 RECORD QUALITY 16kbps/ ... /192kbps OFF/ON PLAY INTRO INTRO/HIGHLIGHT DISPLAY FILENAME/ID3-TAG/LYRIC PLAY LIST YES/NO SLOW PLAY YES/NO AUDIO SURROUND MIN ... MAX Displayed in the player mode only. USER EQ BAND/LEVEL BALANCE L ...
Página 32
RECORD DISPLAY: Setting up the LCD display mode QUALITY: Setting up recording quality FILENAME: Displays the file name only. (See page 23.) • When a file name is long, the file name scrolls. VAS: Setting up VAS (See page 24.) ID3-TAG: Displays ID3 Tag.
Página 33
AUDIO (Displayed in the player mode only.) (Displayed in the FM mode only.) SURROUND: Adjusting surround effect ST/MONO: Setting up FM stereo/mono STEREO: Stereo MONO: Mono USER EQ: Adjusting user EQ AUTO MEMORY: Auto memory function YES: Yes NO: No Set the EQ using the Jog button.
Página 34
GENERAL LIGHT TIME: Setting up backlight time OFF: Off 1S - 9S: Turns on as long as specified. ON: Always on LIGHT COLOR: Setting up backlight color 1. Select the mode to be changed. ALL: Always applies only one color. STOP/NAVI: Changes the backlight color for stop/ navigation.
Página 35
SYSTEM UPGRADE: Upgrading firmware Firmware is the internal program to operate the product. This model has built-in firmware upgrade function. You can download the latest firmware, if available, from our web site. LANGUAGE: Setting up language The strings displayed on the LCD display YES: Yes may be illegible depending on the PC OS NO: No...
The42.5(Repe42 Advanced operation Repeat/Random playback Repeat playback: Plays back the selected folder or file repeatedly. Random playback: Randomly selects the file and plays it back regardless of the file sorting order. The mode changes whenever you press the FM (REPEAT/FM) button long during playback.
EQ/Surround function To change the EQ/Surround mode Whenever you press the m (SOUND) button during playback, the mode will be changed as described below. EQ/Surround icon EQ Nor: Normal (Deactivates the EQ function) EQ Clas: Classic EQ Jazz: Jazz EQ Pop: Pop EQ Rock: Rock EQ Bass: Super-Bass EQ User: User EQ...
Navigation function You can search for the saved file during playback or stop, using the navigation function. 1. Press the Jog M button during playback. (When you start from the stop mode, skip this step.) 2. Search the file (or folder) you want, using the Jog button. 3.
Playlist function Using this function, you can specify your preferred file to playback (max. 50 files). To add to playlist 1. Select “Add List” in the step 4 on the previous page, then press M. 2. Select “YES”, then press M. Note: •...
Página 40
To play back with playlist 1. Select “Menu setting” mode. Select PLAY [ENGLISH]...
Erasing Formatting (Erasing all files in all folders) If you select the format function from the Erasing the selected file/folder menu, the memory will be initialized and all Note: files will be erased. Use only when you Only MP3/WMA files playable on this unit need it.
Troubleshooting guide Symptom Possible cause Corrective action The unit does not start. Battery is not inserted properly or is dead. Reinsert the battery correctly or replace with new alkaline battery. Internal memory error. Format (initialize) the internal memory. Buttons do not respond. The hold function is set.
Página 43
Symptom Possible cause Corrective action The Removable Disk is not displayed when the unit is connected to the PC. The PC and the unit are not connected correctly. Connect them correctly. Sufficient power is not being supplied from the PC. If a USB hub is being used, reconnect the unit directly to the USB port on the PC.
With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Declaration of Conformity Model Number: DMP-M1200 Trade Name: Sanyo Responsible Party: SANYO FISHER COMPANY Address: 21605 Plummer Street Chatsworth, California 91311 Telephone No.: (818) 998-7322 • This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Página 45
In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user’s expense, unless specifically stated otherwise in this warranty. The names and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtained by calling the toll-free number listed below.
Página 46
Subject to the OBLIGATIONS above and EXCLUSIONS below, SANYO FISHER COMPANY (SFC) warrants this SANYO product against defects in materials and workmanship for the periods of LABOR and PARTS specified below. SFC will repair or replace (at its option) the product and any of its parts which fail to conform to this warranty.
THE DURATION OF ANY WARRANTIES WHICH MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS) IS LIMITED TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SFC BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM OWNERSHIP OR USE OF THIS PRODUCT, OR FOR ANY DELAY IN THE PERFORMANCE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY DUE TO CAUSES BEYOND ITS CONTROL.
Página 48
[ESPAÑOL] Contenido Precauciones ........2 Reproducción ........21 Accesorios ........3 Grabación ......... 23 Controles ..........4 Preparación para la grabación ..23 Colocación de la pila ......5 Grabación ........25 Conexión al PC ........6 Escuchar la radio en FM ....26 Entorno de PC recomendado ...
La grabación de material con derechos de autor sin el permiso de los propietarios de dichos derechos suele constituir un delito. Si desea volver a grabar material con derechos de autor, deberá obtener el permiso correspondiente de los propietarios. SANYO no aprueba ni puede hacerse responsable de un uso fraudulento de este aparato. [ESPAÑOL]...
Nota: Este manual de instrucciones se ha impreso antes del desarrollo final del producto. Si una parte de las especificaciones del producto debe modificarse para mejorar la funcionalidad u otras funciones, se dará prioridad a las especificaciones finales del producto. En tales circunstancias, el manual de instrucciones puede no reflejar de manera totalmente fidedigna todas las funciones del producto.
Controles 1. Orificio de sujeción para el cordón 2. Conexión del micrófono estéreo externo ( ) 3. Interruptor de bloqueo (HOLD a) 4. Tapa del compartimento para las pilas (parte trasera de la unidad) 5. Botón de sonido, grabación/pausa (m) (SOUND, REC/PAUSE) 6.
Colocación de la pila Pila alcalina AAA (no suministrada) Indicador de estado de la pila Compruebe el indicador de estado de la pila, ubicado en la pantalla LCD, para saber cuanta energía queda en la pila. : Cargada : Prácticamente agotada : Agotada, sustituya sin falta la pila.
Conexión al PC Entorno de PC recomendado PC soportados Ordenadores compatibles IBM PC/AT Sistemas operativos soportados Windows XP Professional Windows XP Home Edition Windows 2000 Professional Windows Millennium Edition(Me) Windows 98 Second Edition Windows 98 Puerto USB Se requiere uno para la conexión Tarjeta de sonido Tarjeta de sonido de 16 bits compatible con Windows Otros...
No se puede copiar ni reproducir este controlador. • SANYO no se responsabiliza de ningún daño derivado del uso de este controlador. 1. Encienda su PC y arranque Windows. No conecte todavía la unidad al PC. 2. Introduzca el CD-ROM (incluido con el producto) con el controlador USB en el lector de CD de su ordenador.
Página 55
Conecte la unidad al PC (vea la página 9). El PC reconoce automáticamente el controlador USB y lo muestra como disco extraíble. Cómo comprobar si el controlador USB se ha instalado correctamente 1. Menú [Start] > [Settings] > [Control Panel] > [System] > [System Properties] > Abrir la pestaña [Device Manager].
Conecte la unidad a su PC El terminal USB se puede conectar directamente al terminal de su PC. Retire el altavoz y conecte según la dirección del terminal. Si lo fuerza, puede romper el terminal. De ser necesario, utilice el cable de conexión USB (incluido).
Página 57
Seleccionar la acción que Windows debe realizar Tras la conexión aparecerá la siguiente pantalla (sólo en Windows XP). • Este paso no es necesario en Windows98/98SE/ME/2000. Las pantallas siguientes son de Windows XP. Ajuste los parámetros para que coincidan con el entorno de su PC. En este manual, se ha seleccionado [Take no action], se ha marcado [Always do the selected action] y se ha hecho clic en [OK].
Desconectar el grabador de voz del PC Antes de desconectar la unidad del PC, asegúrese de que no se estén transfiriendo datos. Para Windows98/98SE Desconecte la unidad del PC. Para Windows XP/2000/ME Siga los pasos siguientes para desconectar la unidad. Las pantallas siguientes son de Windows XP.
Página 59
4. Compruebe que [SANYO MEMORY PLAYER USB Device] aparezca en la lista, seleccione [USB Mass Storage Device] y pulse [OK]. 5. Desconecte la unidad del PC. [ESPAÑOL] ES-12...
Visualización con el Explorador de Windows Para arrancar el Explorador de Windows Para poder visualizar las mismas pantallas del Explorador de Windows que las utilizadas en este manual, inicie el Explorador de Windows XP de la siguiente manera: • Las pantallas que aparecerán en su PC pueden no corresponder exactamente a las que aparecen en este manual, dependiendo de la versión del sistema operativo y del fabricante o ensamblador de éste.
Visualización del Disco extraíble Aparecerá un icono de Disco extraíble en Mi PC (en Windows) cuando la unidad esté conectada a su PC. Carpeta [RECORD] Los ficheros grabados utilizando la unidad se almacenan aquí. • Los archivos grabados con el micrófono se guardarán aquí...
Copiar datos con el Explorador de Windows Arranque el Explorador de Windows (consulte la página 13). (1) Copiar ficheros a la unidad Seleccione los ficheros MP3/WMA que desee copiar y arrástrelos y colóquelos en la carpeta MUSIC de la unidad de Disco extraíble.
Página 63
Nota acerca de la transferencia de un CD (transferencia de archivos de música de un CD a un PC como archivos WMA) Elimine la protección de copyright, tal y como se describe más abajo, antes de transferir un CD usando el Windows Media Player. 1.
Transferir datos utilizando el Reproductor de Windows Media Si tiene el Reproductor de Windows Media instalado, podrá transferir ficheros WMA a la unidad y escucharlos desde allí. Consulte la ayuda en línea del Reproductor de Windows Media para conocer más detalles acerca de cómo llevar a cabo este proceso.
La transmisión habrá finalizado cuando el [Status] pase de [Copying] a [Complete]. Nota importante: No desconecte la unidad de su PC durante una transmisión. Formatear los datos de la unidad Asegúrese de formatear siempre los datos de la unidad utilizando la función interna que ésta posee (consulte la página 40).
Antes de utilizar la unidad Encender y apagar la unidad Pulse el botón a/n (POWER) durante al menos dos segundos. En la pantalla LCD aparecerá brevemente “Loading..” y después “WELCOME”; finalmente, se encenderá el equipo. Después, aparecerá la última carpeta, el último archivo o la última estación FM seleccionada.
Cambio del modo de función En el modo de parada, si pulsa el botón FM (REPEAT/FM) de forma prolongada, el modo irá alternando entre el reproductor y FM. Modo de reproducción Modo FM Para ajustar el volumen Pulse el botón giratorio en la dirección + ó –. Uso de los auriculares Conecte los auriculares a la conexión .
Reproducción Nota: Vea “Antes de utilizar la unidad” en la página 19 primeramente. 1. Seleccione el archivo o la carpeta deseada utilizando el botón giratorio. 2. Pulse el botón a/n (PLAY/STOP) para reproducir el archivo seleccionado. • Si sólo hay una carpeta seleccionada, la reproducción comienza con el primer archivo de la carpeta seleccionada.
Página 69
Operaciones con los botones durante la reproducción Brevemente: detener Subir el volumen Prolongado: apagar Brevemente: Brevemente: archivo anterior siguiente archivo Prolongado: Prolongado: rebobinado avance rápido Bajar volumen rápido Brevemente: modo EQ/Surround Prolongado: Marcador Brevemente: inicia el modo de navegación Prolongado: abre el menú Brevemente: repetir reproducción A-B Prolongado:...
Grabación Preparación para la grabación Configuración de la calidad de grabación Lea atentamente la siguiente sección ya que configura el formato de archivo, la calidad de grabación y el tiempo máximo de grabación. 1. En el modo de parada, pulse el botón 3.
Página 71
Configuración de la grabación VAS 2. Pulse el botón giratorio en la dirección 1. Seleccione “VAS” en el paso 3 de la + ó – para seleccionar “ON” u “OFF”; a página anterior; a continuación, pulse continuación, pulse M. OFF: modo de grabación normal ON: el sistema VAS (sistema activado por voz) detiene momentáneamente la grabación cuando la voz es muy...
Grabación 1. Pulse el botón m (REC/PAUSE) en el modo de parada para comenzar la grabación. Fuente de la grabación Método de grabación Nombre de la carpeta Nombre del archivo Modo de grabación Tiempo de grabación Modo de grabación transcurrido •...
Escuchar la radio en FM Nota importante: Cuando escuche la radio, debe conectar los auriculares. Los auriculares sirven como una antena FM. 1. En el modo de parada, pulse el botón 3. Seleccione la estación deseada. FM (REPEAT/FM) de forma prolongada Si se pulsa el botón giratorio en la (al menos dos segundos) para dirección f ó...
Para preseleccionar emisoras Se pueden preseleccionar hasta 20 emisoras en el modo Frecuencia únicamente. Sintonice la estación que desea preseleccionar y pulse el botón FM (ERASE/MEMO) para guardarla en un canal. Cuando se guarda la estación emisora. Para eliminar un canal preseleccionado: Seleccione el canal que desea eliminar y pulse el botón FM (ERASE/MEMO).
Para escuchar una emisión FM con el altavoz Seleccione el modo “Ajuste del menú”. Seleccione FM v SPEAKER/H.P v SPEAKER (Consulte la página 32); a continuación, pulse el botón circular M. • No obstante, los auriculares deben estar conectados permanentemente ya que cumplen la función de antena.
Ajuste del menú Procedimientos comunes para el ajuste del menú 1. En el modo de parada, pulse el botón giratorio M (MENU) durante al menos dos segundos. Aparece el menú de la primera etapa. Muestra el botón activado en el menú actual. 2.
Tabla de funciones del menú Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 RECORD QUALITY 16kbps/ ... /192kbps OFF/ON PLAY INTRO INTRO/HIGHLIGHT DISPLAY FILENAME/ID3-TAG/LYRIC PLAY LIST YES/NO SLOW PLAY YES/NO AUDIO SURROUND MIN ... MAX Sólo aparecen modo USER EQ BAND/LEVEL reproducción. BALANCE L ...
Página 78
RECORD DISPLAY: ajuste del modo de la pantalla QUALITY: ajuste de la calidad de FILENAME: muestra únicamente el grabación (Consulte la página 23.) nombre del archivo. VAS: ajuste del sistema activado por • Cuando el nombre de un archivo es voz (VAS) (Consulte la página 24.) largo, éste rota en la pantalla.
Página 79
AUDIO (Sólo aparecen en modo de reproducción.) (Aparece únicamente en el modo FM.) ST/MONO: configuración de FM estéreo/ SURROUND: ajuste del efecto surround mono STEREO: Estéreo MONO: Monoaural USER EQ: ajuste de la ecualización del AUTO MEMORY: función de memoria usuario automática YES: Sí...
Página 80
GENERAL 2. Seleccione color retroiluminación. LIGHT TIME: configuración del tiempo de la retroiluminación CONTRAST: ajuste del contraste del texto OFF: apagada 1S - 9S: se enciende durante tiempo especificado. ON:siempre encendida POWER OFF: cambio del tiempo de apagado automático LIGHT COLOR: configuración del color Si no pulsa ningún botón durante un período de la retroiluminación de tiempo determinado, se apagará...
Página 81
SYSTEM UPGRADE: actualización del firmware El firmware es el programa interno encargado de hacer funcionar el producto. Este modelo cuenta con la función de actualización de firmware incorporada. Puede descargar el firmware más reciente, LANGUAGE: configuración del idioma si está disponible, en nuestro sitio Web. Es posible que no se puedan leer las indicaciones de la pantalla LCD, YES: Sí...
Operación avanzada Reproducción aleatoria/repetir reproducción Repetir reproducción: reproduce la carpeta o archivo seleccionado de forma reiterada. Reproducción aleatoria: selecciona el archivo de forma aleatoria y lo reproduce independientemente del orden de clasificación de los archivos. El modo cambia cada vez que se pulsa el botón FM (REPEAT/FM) de forma prolongada durante la reproducción.
Función EQ/Surround Para cambiar el modo EQ/Surround Cada vez que pulse el botón m (SOUND) durante la reproducción, el modo cambiará como se describe a continuación. EQ Nor: normal (desactiva la función EQ) Icono EQ/Surround EQ Clas: clásica EQ Jazz: jazz EQ Pop: pop EQ Rock: rock EQ Bass: super-Bass...
Función de navegación Puede buscar un archivo guardado durante la reproducción o la parada, utilizando la función de navegación. 1. Pulse el botón giratorio M durante la reproducción. (Cuando comience en el modo de parada, omita este paso.) 2. Busque el archivo (o la carpeta) que desee mediante el botón giratorio. 3.
Función de lista de reproducción Con esta función, puede especificar los archivos favoritos que desea reproducir (50 archivos como máximo). Para agregar a la lista de reproducción 1. Seleccione “Add List” en el paso 4 de la página anterior; a continuación, pulse M.
Página 86
Para reproducir con la lista de reproducción 1. Seleccione el modo “Ajuste del menú”. Seleccione PLAY v PLAY LIST v YES (Consulte la página 31); a continuación, pulse el botón giratorio M. 2. Pulse el botón a/n (PLAY/STOP) para reproducir en el orden de la lista de reproducción seleccionada.
Borrar Formateo (Se borran todos los archivos de todas las carpetas) Borrar la carpeta o el archivo Si selecciona la función formato del menú, seleccionado la memoria se inicializará y se borrarán Nota: todos los archivos. Utilice esta función sólo Sólo se pueden borrar los archivos MP3/ cuando sea necesario.
Guía de solución de problemas Síntoma Posible causa Acción correctiva La unidad no arranca. La pila no está colocada correctamente o está descargada. Coloque la pila correctamente o cámbiela por una pila nueva. Error de memoria interno. Formatee (inicialice) la memoria interna. Los botones no responden.
Página 89
Síntoma Posible causa Acción correctiva El disco extraíble no aparece cuando la unidad está conectada al PC. El PC y la unidad no están correctamente conectados. Conéctelos correctamente. No se está suministrando suficiente energía desde el PC. Si se está utilizando el concentrador USB, vuelva a conectar la unidad directamente al puerto USB del PC.
PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Declaración de conformidad Número de modelo: DMP-M1200 Marca comercial: Sanyo Parte responsable: SANYO FISHER COMPANY Dirección: 21605 Plummer Street Chatsworth, California 91311 Teléfono: (818) 998-7322 • Este aparato cumple con la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Página 91
Con el fin de obtener servicio de garantía, el producto debe ser entregado en y recogido de un Centro de Servicio Autorizado Sanyo a expensas del usuario, a menos que se especifique de otro modo en esta garantía. Los nombres y las direcciones de los Centros de Servicio Autorizado Sanyo pueden ser obtenidos llamando a los números gratuitos...
Página 92
De acuerdo con las OBLIGACIONES antes mencionadas y con las EXCLUSIONES que se detallan más abajo, SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza este producto SANYO contra defectos en sus materiales y defectos de fabricación por los períodos de TRABAJO y PIEZAS que se especifican a continuación. SFC reparará o sustituirá (según lo estime conveniente) el producto y cualquiera de sus piezas que no cumpla con esta garantía.
Página 93
Lo anterior reemplaza a cualquier otra garantía expresada y SFC no asume ninguna obligación ni autoriza a ninguna tercera parte para que asuma obligación o responsabilidad alguna en su nombre. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LA LEY (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y CONVENIENCIA) SE LIMITA AL PERÍODO DE VALIDEZ DE ESTA GARANTÍA.
Página 96
Dimensions (W x H x D): Approx. 4” x 1.1” x 1” (101 x 28 x 26 mm) Weight: Approx. 2 oz. (54 g) (including battery) Specifications subject to change without notice. 21605 Plummer Street Chatsworth, CA 91311 Printed in Republic of Korea 8SF69-00512A- DMP-M1200, Issue Number 1...