Página 1
SESAMO SMARTPRO AUTOMATISMO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DE INSTALACION ESPAÑOL...
Página 2
SESAMO SMARTPRO Le agradecemos su preferencia por este producto. Con el fin de obtener el mejor rendimiento de la automatización, Sesame recomienda leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de instalación y uso en este manual. La instalación de esta automatización sólo debe ser llevada a cabo por personas profesionalmente competentes a las que se dirige este manual.
Informes de estado ........................59 Mensajes de error .......................... 60 Lógicas de funcionamiento ....................... 61-62 Conexión y uso de SmartPro doble (S/M) ................. 63-67 Conexión y uso del enclavamiento .................... 68-69 Solución de problemas ........................70 Sensores 4Safe on SW - Cableado ....................71 Sensores Lzr-flatscan sw - Cableado ....................
La automatización está diseñada exclusivamente para el funcionamiento normal de puertas batientes en entornos secos, y debe instalarse dentro de los edificios. SESAMO se exime de cualquier responsabilidad por cualquier daño resultante de cualquier aplicación o uso fuera de los propósitos previstos y cambios no autorizados.
- La persona responsable de establecer la documentación técnica pertinente es: SESAMO SRL, Strada Gabannone, 8/10 - 15030 Terruggia (AL) - Italia - No está...
SESAMO SMARTPRO 7. E SPECIFICACIONES DIMENSIONES 587x120x95mm ALIMENTACION 230V AC 50/60Hz POTENCIA NOMINAL PAR MAX SALIDA ALBERO DEL MOTOR 35Nm ALIMENTACIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS 15Vdc - 12W MAX TIEMPO DE APERTURA 3s ÷ 6s (70°/s ÷ 20°/s) TIEMPO DE CIERRE 4s ÷...
SESAMO SMARTPRO DIMENSIONES Y COMPONENTES PRINCIPALES Placa base Grupo de transmisión con motor y muelle Placa Electrónica Interruptor de alimentacion Tapa lateral con interruptor ON/OFF y lógica Cobertor Grupo de baterías (opcional) Kit de extensión de brazos H-50mm (opcional) Kit de extensión de brazos H-70mm (opcional)
SESAMO SMARTPRO TIPO DE BRAZO Brazo rígido: instalación para tirar – montaje automatismo lado de apertura mismo Brazo articulado estándar: instalación para empujar – montaje automático lado opuesto a la abertura Brazo articulado largo: instalación para empujar -montar la automatización del lado opuesto a la apertura con jambas profundas PARA UN POSICIONAMIENTO ADECUADO, CONSULTE LOS PÁRRAFOS PERTINENTES "INSTALACIÓN...
SESAMO SMARTPRO PREPARACIÓN PARA LA FIJACIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN Desenrosque los tornillos "A" y retire el cobertor Preparación 1: Utilice dima adhesiva Preparación 2: Usar básico como dima de fijación y NO desmontar componentes desmontando componentes Dima que se colocará en la Base a utilizar pared de fijación...
SESAMO SMARTPRO FIJACIÓN DEL AUTOMÁTISMO CON BRAZO RÍGIDO PARA TIRAR El brazo es rígido se utiliza para puertas que se abren desde el mismo lado de la automatización. Dimensión Tipo di Extensión “C” L=30mm 42mm (Estándar ya soldado al brazo)
Página 12
SESAMO SMARTPRO HOJA APRE A IZQ dimensiones y método de fijación de automatización: Apertura izquierda Para sujetadores, utilice dima base. Los orificios deberán adaptarse al tipo de tornillo adhesivo o utilizado. Para la pasada de cable, organice los pinchazos en las áreas indicadas en la imagen.
Página 13
SESAMO SMARTPRO Corrija la automatización utilizando los agujeros que hizo anteriormente. Para un montaje adecuado, la base debe estar alineada con el eje de la bisagra ¡¡¡¡Atención!!!! Para ANTA APRE A LA IZQUIERDA, la automatización SIEMPRE debe montarse con el...
Página 14
SESAMO SMARTPRO HOJA APRE A DCHA – dimensiones y modo de fijación del automatismo: Apertura derecha Para fijación de muro Uso adhesivo o base. Los orificios deberán adaptarse al tipo de tornillo utilizado. Para la pasada de cable, organice los pinchazos en las áreas indicadas en la imagen.
Página 15
SESAMO SMARTPRO Corregir la automatización utilizando agujeros hechos anteriormente. Para un montaje adecuado, la base debe estar alineada con el eje de la bisagra ¡¡¡¡Atención!!!! Para DERECHO, A DESTRA automatización DEBE montarse SIEMPRE MOTOR A LA IZQUIERDA.
SESAMO SMARTPRO FIJACIÓN DE BRAZO RIGIDO para hoja abre a la izquierda Para anta se abre a la derecha realizar el mismo conjunto respetando la cuota de 104mm desde el eje de bisagras. Para un posicionamiento correcto, utilice siempre el eje de las bisagras como referencia principal...
Página 17
SESAMO SMARTPRO Pre-enmarcar el patín como se muestra y meterlo en la guía (en caso de montaje opcional parada mecánica). Después de montar el cabezal y la tapa de cierre. Opcional Al aflojar el tornillo "A" y desenroscar el tornillo "B" puede abrir la tapa para actuar sobre los sujetadores de...
Página 18
SESAMO SMARTPRO Fijación de brazos a la automatización Esta operación también determina la precarga del muelle con el que desea operar el producto!!! Para obtener la metodología correcta, siga las siguientes advertencias y diagramas. ¡¡¡¡Atención!!!! El tornillo resaltado e indicado con la letra "X" representa la restricción mecánico del muelle que NUNCA TENDRÁ...
Página 19
SESAMO SMARTPRO Precarga medio – Valor de par de aproximadamente12,0 N/m: A partir de la posición de la puerta cerrada (precarga máx.), el brazo debe girarse por dientes No.3 en el sentido de apertura y fijarse a la automatización por tornillo M8 especial,después de lo cual seguir el esquema de fijación final.
Página 20
SESAMO SMARTPRO Precarga minimo – Valor de par de aproximadamente10,0 N/m: a partir de la posición de la puerta cerrada (precarga máx.), el brazo debe girarse por n. 6 dientes en el sentido de apertura y fijados a la automatización por tornillo especial M8,después de lo cual siguen el esquema de fijación final.
Página 21
SESAMO SMARTPRO Esquema de fijación final: atornillar el brazo al brazo mediante el acoplamiento entre el agujero roscado del propio brazo y el eje del patín. Par de apriete de tornillo M8: 20N/m (Utilizar llave dinamométrica) Dependiendo de la precarga elegida, se encontrará en las siguientes ubicaciones: Precarga máxima (fábrica)
Página 22
SESAMO SMARTPRO Cunió el brazo tanto a la automatización como a la hoja y comprobó que todos los accesorios fueron ejecutados quitar el callejón del muelle y atornillar el tornillo en el agujero "traer tornillo" como en la imagen. Agujero de restricción Agujero de atornillado Agujero de restricción...
SESAMO SMARTPRO FIJACION DEL AUTOMATISMO CON UN BRAZO ARTICULADO PARA EMPUJAR El brazo articulado se utiliza se abren lado opuesto la automatización. para puertas que Brazo largo articulado Tipo de extensión Dimension“E” L=30mm 12mm (Estándar ya soldado al brazo) L=50mm 32mm (Estándar - Kit de extensión de brazos H-50mm)
Página 24
SESAMO SMARTPRO HOJA APRE IZQ dimensiones y método de fijación de automatización: Apertura izquierda Para sujetadores, utilice dima base. Los orificios deberán adaptarse al tipo de tornillo adhesivo o utilizado. Para el paso del cable, organice los pinchazos en las áreas indicadas en la imagen.
Página 25
SESAMO SMARTPRO dimensiones y método de fijación de automatización Para un montaje adecuado, la base debe estar alineada con el eje de la bisagra ¡¡¡¡Atención!!!! Para HOJA APRE A LA IZQUIERDA, la automatización SIEMPRE debe montarse con el MOTOR A LA IZQUIERDA.
Página 26
SESAMO SMARTPRO HOJA APRE DCHA - quote e metodo di fissaggio automazione: Apertura derecha Parasujetadores, utilice dima base. Los orificios deberán adaptarse al tipo de tornillo adhesivo o utilizado. Para la pasada de cable, organice los pinchazos en las áreas indicadas en la imagen.
Página 27
SESAMO SMARTPRO Arreglar la automatización utilizando agujeros hechos anteriormente. Para un montaje adecuado, la base debe estar alineada con el eje de la bisagra ¡¡¡¡Atención!!!! Para HOJA APRE DERECHA, automatización DEBE montarse SIEMPRE MOTOR A LA DERECHA.
SESAMO SMARTPRO FIJACION BRAZO ARTICULADO para apertura-izquierda También válido para anta abre la derecha realizando las mismas operaciones pero de la manera opuesta Coloque SEMPRE el brazo articulado por la puerta cerrada y tornillo siempre NUNCA retire el muelle de precarga durante las fases de instalación del brazo, el tornillo se quitará...
Página 29
SESAMO SMARTPRO Detalle A – Soporte de las cuotas de fijación en la hoja Detalle B – Fijación del brazo a la automatización a través del tornillo M8 proporcionado. Par de apriete de tornillo M8= 20N/m (Utilizar llave dinamométrica) La última operación fija la tuerca M10 para bloquear la varilla telescópica.
Página 30
SESAMO SMARTPRO ATTENZIONE!!! Solo da questo punto in poi è possibile regolare il precarico della molla. Questa operazione è la più delicata in quanto determina anche il precarico con il quale si vuole far funzionare il prodotto!!! Per la metodologia corretta seguire le avvertenze riportate e gli schemi seguenti.
Página 31
SESAMO SMARTPRO Precarga medio – Valor de par de aproximadamente 1 22,0 N/m: a partir de la posición de la puerta cerrada (precarga NON máx.), el brazo se liberará en la punta desmontando la unión (ver imagen) después de lo cual la parte no telescópica (la fijada a la automatización) debe girarse ruotata en la dirección de apertura de los dientes n.3 y atornillarse de nuevo a la automatización.
Página 32
SESAMO SMARTPRO Precarga minimo – Valor de par de aproximadamente 10,0 N/m: Si elige esta opción, a partir de la posición de la puerta cerrada (precarga máx.), el brazo se liberará en la punta desmontando la unión (ver detalle) después de lo cual la parte no telescópica (la fija a la automatización) debe girarse en la dirección de apertura de n.
Página 33
SESAMO SMARTPRO Brazo en posición de puerta cerrada...
Página 34
SESAMO SMARTPRO Collegaty las dos partes del brazo entre ellos cuidadosamente comprobar que todos los accesorios se han ejecutado y quitar el callejón del muelle y atornillar el tornillo en el agujero "traer tornillo" como en la imagen. Agujero de atornillado Agujero de restricción...
SESAMO SMARTPRO MODIFICACIÓN DE PRECARGA DEL MUELLE SOLO MART ¡¡¡Atención!!! Esto debe hacerse con la máxima precaución!!!! ¡¡¡Atención!!! NUNCA afloje ni desmonte el brazo de la hoja antes de volver a montar el tornillo de fijación del muelle!!!! 1. Alinee las muescas de referencia rojas (si la puerta cerrada no está alineada, abra la puerta hasta que 4.
SESAMO SMARTPRO RECARGA DE RESORTE MART SOLAMENTE ¡¡¡Atención!!! Esto debe hacerse con la máxima precaución!!!! ¡¡¡Atención!!! Esto sólo debería hacerse si el muelle de cierre se descargara debido al incumplimiento de los procedimientos de instalación correctos. La automatización viene con el muelle de cierre precargado con un valor predeterminado que está marcado con un signo rojo alineado en la cadena y la carpintería.
SESAMO SMARTPRO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Desmontar la fuente de alimentación y la placa 9. Deslice la batería proporcionada en el masth indicado en la imagen 10. Reinicie la tuerca autobloqueada previamente desenroscada y conecte las baterías con un cableado...
Página 38
SESAMO SMARTPRO 11. Vuelva a montar la fuente de alimentación y la placa e inserte el conector del cable en el enchufe...
SESAMO SMARTPRO CONEXIÓN DE ENERGÍA • Compruebe que los datos de la matrícula coincidan con los datos de la red eléctrica. • Predecir un interruptor bipolar con una distancia entre contactos igual o superior a 3 mm • Compruebe que hay una protección de sobrecorriente adecuada en el sistema.
SESAMO SMARTPRO TARJETA ELECTRÓNICA ALIDA ESCRIPCIÓN ALIDA ESCRIPCIÓN Main-Key Can Bus Conector Conector (J5) (J8) Conector de tarjeta de carga de la batería espansion Conector (J18) (J21) Display + + jumper Conector de batería Botones hacia la pantalla (J19) Conector de selección de nivel de frenado...
Página 41
SESAMO SMARTPRO ALIDA ESCRIPCIÓN ALIDA ESCRIPCIÓN Conector de interruptor Conectores del encoder y ON/OFF en la tapa lateral potencia del motor (J17) (J9+J1) Conector maestro/esclavo Conector de alimentación (J20) (J22) Main Key Conectores (comandos de seguridad, Y selector Numeración de terminales y contactos...
Página 42
SESAMO SMARTPRO ONTACTO UNCIÓN ESCRIPCIÓN Alimentación limentación Salida para a sensores u otros dispositivos 15Vdc – 12W Max* Entrada auxiliar 2 Contacto de entrada con funciones configurables según tabla de parámetros (consulte la página. 56 parámetro 16) Entrada auxiliar 1 Contacto de entrada con funciones configurables según tabla...
Página 43
SESAMO SMARTPRO 15-16 Comando de clave. Señal de bloqueo. Se pueden conectar dispositivos de cierre como llave electrónica, selector de teclas, transpondedor, etc. Si se abre la señal, la central eléctrica ordena el cierre completo del antes (desde cualquier ubicación que sean).
SESAMO SMARTPRO 19. D IP SWITCHES ARÁMETRO ALOR DEFAULT Motor Tipologia Automatismo Muelle Articulado Tipologia brazo Rigido Normal Modalidad LOW ENERGY (ver tabla) Low Energy Disattivo Modalidad PUSH&GO (ver tabla) Activo automatización se abre y se cierra a un ritmo reducido. Ajuste los horarios de...
SESAMO SMARTPRO GESTION ELECTRO CERRADURAS ESCRIPCIÓN JUSTE DEFAULT Tensión de control de 0 = 12 VDC electrocerradura (1) 1 = 24 VDC Tipo de electrocerradura 0 = no utilizado 1 = electrocerradura con rearma mecánico al cierre 2 = Electroimán (maglock) – SOLO 24VDC...
Página 46
SESAMO SMARTPRO Imán que, cuando se alimenta, mantiene la puerta LECTROIMÁN cerrada y, si está desaliñada, la deja libre. No requiere MAGLOCK un tiro de carnero. El imán se vuelve a alimentar GAMA: 0÷9 cuando la puerta aún no está cerrada para facilitar su [t=200÷2000 ms]...
Página 47
SESAMO SMARTPRO Electrocerradura que, cuando se alimenta, libera la ELECTROCERRADURA hoja. El rearma se lleva a cabo liberando la tensión CON REARMA después de unos 10 grados de apertura. Requiere GAMA: 0÷9 AUTOMATICO golpe de carnero para que sea más fácil desbloquear [t=100÷1000 ms]...
SESAMO SMARTPRO 21. PUESTA EN MARCHA Asegúrese de que los contactos 8-9, 12-13, 15-16 estén cerrados. Asegúrese de haber configurado los parámetros para la electro cerradura. PELIGRO: Durante el procedimiento LP los sensores de seguridad no están conectados. Asegúrate de que no haya muerte de personas. Si no, el movimiento de las hojas pueden causar daños graves a la propiedad o personas en riesgo de lesiones...
Página 49
En la pantalla St aparece el centro espera 10 segundos y luego comienza el procedimiento de aprendizaje. NOTA: SmartPro no necesita detenerse en la apertura, pero en este caso es necesario, durante el procedimiento LP, detener la puerta al angulo de apertura deseada para almacenarla.
SESAMO SMARTPRO CONEXION MANDOS Y SENSORES DE SEGURIDAD La central eléctrica Smart Pro le permite conectar los sensores de seguridad tanto en la versión monitoreada de acuerdo con la norma EN16005 como no monitoreada. Es responsabilidad del instalador evaluar cuál y cuántos sensores instalar.
Página 51
SESAMO SMARTPRO Vinculaciónocomandos (sensor C y sensor D) Esquema de control del sensor C (puede conectar el botón) Control del sensor de esquema D (puede conectar el botón) Conexión de alimentación Y ver párrafo 17. Conexión selector F ver tabla de contactos pag.43.
Página 52
SESAMO SMARTPRO Los sensores de seguridad A y B son sensores monitoreados, para este tipo de sensores las soluciones de montaje pueden ser: • Solamente sensor de seguridad A en cierre • Solamente sensor de seguridad B en apertura •...
Página 53
SESAMO SMARTPRO Después de realizar la conexión, debe establecer el parámetro 18 de la siguiente manera:: 14. Solamente sensor de seduridad en cierre A– ajuste el parámetro 18 al nivel 1 15. Solamente sensor de seduridad en apertura B – ajuste el parámetro 18 al nivel 2 16.
SESAMO SMARTPRO GESTIÓN DE PARÁMETROS DE OPERACIÓN Las dos pantallas de 7 segmentos con los 4 botones le permiten gestionar todos los parámetros principales y opciones avanzadas para una gestión óptima de la automatización para los distintos tipos de instalaciones.
Página 55
SESAMO SMARTPRO Tabla de parámetros: ESCRIPCIÓN JUSTE DEFAULT GAMA: Velocidad de 20°/s ÷ 70°/s apertura (paso de Ajuste 5°/s) GAMA: Velocidad de cierre 10°/s ÷ 40°/s (paso de ajuste 5°/s) GAMA: 0 ÷ 60 segundos (paso de ajuste 1s); Tiempo de parada 62: 2 min.
Página 56
SESAMO SMARTPRO Duración del pulso Gama 0 ÷ 9 electro-cerradura o El tiempo depende del tipo de electrocerradura: véase el retraso de apertura párrafo "gestión de electrocerradura" Fuerza de cierre Gama: Electro-cerradura 0(min.) ÷ 9(max.) 0 = Singulo 1 = No utilizado...
Página 57
SESAMO SMARTPRO 0 = Enclavamiento 1 = Estado puerta abierta Configuración 2 = Estado puerta cerrada Salida auxiliaria 3 = Averia AUX-OUT 4 = Repetición de comandos electro cerradura 5 = Puerta en Movimiento Configuración 0 = Monitorización disactivo sensores de 1 = Monitorización activo para sensor en cierre...
Página 58
SESAMO SMARTPRO Polaridad de salida 0 = NA (Normalmente abierto) AUX OUT 1 = NC (Normalmente cerrado) 0 = Automático (detectado durante LP) Ajuste 1 = Nivel de pesos bajos Peso hojas 2 = Nivel de peso medio 3 = Alto nivel de pesos...
0 = versión de firmware del controlador de usuario es. 1.04 1 = versione firmware del safety controller es.1.02 Información del 2 = tipo de automatismo C0 = SmartPro - C1 = Proswing sistema 3 = Referencia de parámetros 31 4 = número total de maniobras realizadas por la placa.
SESAMO SMARTPRO MENSAJES DE ERROR NFORMES ESCRIPCIÓN Esperando la inicialización de los parámetros del sistema (Procedimiento de autoaprendizaje de LP) Falta de Main-Key Error de configuración de los sensores supervisados (Debe establecer el parámetro 18) E7-5 Detección de sobrecorriente E7-6 Time-out Movimiento (mayor que 60”)
SESAMO SMARTPRO LÓGICAS OPERATIVAS Con interruptor lógico montado en tapa lateral: Cerrado cecerrado Automático Abierto Manual (se abre para empujar/tirar y se cierra con muelle) Automático Abierto Con el selector de lógicas instalado (el interruptor de la tapa lateral está apagado): ÓGICA...
SESAMO SMARTPRO LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO ESCRIPCIÓN Mientras se abre, la puerta se encuentra con un obstáculo que detiene el movimiento. La automatización interrumpe el movimiento de la hoja Anti-aplastamiento durante unos segundos y lo vuelve a cerrar por completo a una en apertura velocidad reducida.
SESAMO SMARTPRO (S/M) CONEXIÓN Y USO DE MART RO DOUBLE A - superposición B – sin superposición ¡¡¡¡Atención!!!! Defina la hoja MAESTRA y ESCLAVA antes de realizar las conexiones. Por convención, la hoja MAESTRA es siempre la primera que se abre y la última que se cierra mientras el ESCLAVA y el último que se abre y el primero que se cierra.
Página 64
SESAMO SMARTPRO En ausencia del cable, conecte las dos automatizaciones de la siguiente manera: Siempre arreglar CAN=ON sia su Master y el Slave CAN = ON Master y el Slave...
Página 65
SESAMO SMARTPRO Establezca en la placa Maestra y en la ESCLAVA los valores en la tabla: ESCRIPCIÓN JUSTE DEFAULT 0 = Singulo 1 = No utilizado Modo 2 = No utilizado singulo/doble 3 = Doble Maestro – conexion CAN 4 = Doble Esclava – conexion CAN...
Página 66
Cortes de base/tapa = I-1145mm Monte el primer SmartPro y coloque la base en la carcasa adecuada en el exterior de la tapa lateral. Monte el segundo SmartPro y perfore las dos ojivas internas para pasar el cable de sincronización Imagen válida para instalaciones de brazo de tracción...
Página 67
SESAMO SMARTPRO Cierre la parte central con la tapa y atornillela utilizando la preparación en las tapas laterales. Cierre los dos SmartPros con sus tapas.
SESAMO SMARTPRO CONEXION Y ENCLAVAMIENTO Sin prioridad Con prioridad...
Página 69
SESAMO SMARTPRO La centralita de automatización SmartPro (S/M) está diseñada para funcionar con enclavamiento (sea en una instalación singula que en doble) a través de la conexión con una placa electrónica de la misma familia. En logica de enclavamiento, la abertura de una puerta sólo puede tener lugar si la otra no se está...
SESAMO SMARTPRO 29. S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción Señalización en pantalla Causa/solución La puerta no se abre Ninguna Compruebe la alimentación/interruptor de red en la tapa lateral ON/OFF colocado en OFF La puerta no se abre CL fijo El selector de lógica está en la posición de stop lcambiar lógica.
SESAMO SMARTPRO 32. S – ENSORI SAFE ON SW CABLEADO EN SERIE MAESTRO ESCLAVO MAESTRO Establecer: DIP 1 – ON POR SENSOR CONECTADO EN SAFE CLOSE (SENSOR A) DIP 1 – OFF POR SENSOR CONECTADO EN SAFE OPEN (SENSOR B)
MANUAL USO Destinatario y uso del manual Estas instrucciones están destinadas al operador o usuario de un sistema de puerta automática SESAMO. Con el fin de obtener el mejor rendimiento de la automatización, Sesame recomienda leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de uso en este manual. Este dispositivo está diseñado para la automatización de puertas peatonales batientes.
Página 76
SESAMO sugiere, para cualquier tipo de mantenimiento, calibración, ajustes y/o modificaciones, la intervención de sus técnicos o asistencia técnica local autorizada. • SESAMO no se hace responsable de ninguna intervención no autorizada en sus equipos. • Para la reparación y/o sustitución, solo se deben utilizar componentes originales.
Página 77
SESAMO SMARTPRO Descripción logicas • Stop Cerrado: el automatismo ordena el cierre completo de las puertas. En esta lógica, las entradas START1 y START2 de la placa de control electrónica no están activas; si está presente, la electrocerradura cierra la puerta/puertas. La tecla de comando apertura está desactivada.
Página 78
SESAMO SMARTPRO NSTALACIÓN CON SELECTOR BÁSICO Lógica apertura manual Stop cerrado Stop abierto 1 Radar 2 Radar Mando apertura manual RESET Reset Funcionamiento con baterias • Stop Cerrado: La automatización ordena el cierre completo de la hoja/ hojas. En esta lógica, las entradas START1 y START2 de la tarjeta electrónica de control están inactivas. La tecla de comando de apertura está...
Página 79
UNCIONAMIENTO SIN RED MART La automatización SmartPro S está equipada con un sistema de muelles integrado para cerrar la puerta en ausencia de una red. El muelle es ajustable según el peso/ancho de la puerta. El ajuste debe ser realizado por un técnico especializado siguiendo las instrucciones del manual de instalación.
MANUAL DE MANTENIMIENTO NTERVALO DE MANTENIMIENTO Mantenimiento– El intervalo de mantenimiento en las automatizaciones de SESAMO está determinado por la intensidad del uso de automatización y las condiciones de uso. Para instalaciones de tráfico intensivo (entradas al aeropuerto, supermercados, centros comerciales, etc.) u que operan en condiciones especialmente pesadas, es aconsejable llevar a cabo un mantenimiento programado al medio tiempo acordado con un técnico especializado.
Página 81
▪ Compruebe el movimiento, la funcionalidad y el ajuste en la función de baja energía (si se utiliza) ▪ SmartPro S: comprobar el funcionamiento en ausencia de una red y posiblemente calibrar el muelle ▪ Cierre la tapa. Nota: Diagnóstico para la detección de fallos dell automatismo...
Página 82
E3 / E4 / E7-2 / E7-3 / E7-4 / E7-7 / E7-8 / E7-9 / E7-b / E7-C / E7 -F / E8-2 / E8-3 / E8-4 / E8-5 / E8-6 / E8-7 / E8-9 / E8-b. Están relacionados con anomalías transitorias. Si persisten reemplazar la tarjeta y enviarla a Sesamo con la indicación del código de error reportado.
Página 83
SESAMO SMARTPRO ATENCIÓN! Este producto entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2012/19/UE relativa a la gestión de residuos para equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). El aparato no se debe tirar con la basura doméstica, ya que está hecho de diferentes materiales que pueden reciclarse a estructuras adecuadas.