MANUAL DE USUARIO
GRAVIT MICRO VISION 2.4GHZ
HIGH PERFORMANCE QUADROCOPTER WITH HD-CAMERA
Estimado cliente,
gracias por la adquisición de este producto LRP . El Gravit Micro Vision es un qua-
dricóptero de alta calidad con cámara HD incorporada. Lea detenidamente estas in-
strucciones antes de volar su Gravit para aprovechar al máximo las prestaciones de
su modelo.
1. Antes de volar – Introducir baterías – Carga de batería de vuelo
Introduzca 3 baterías AA en la emisora. Cargue la batería de
su Gravit. Para hacerlo, conecte el cable de carga USB sumini-
strado a una fuente de alimentación de 5V adecuada, p. ej. un
PC o fuente de alimentación USB. A continuación, conecte la
batería al cable de carga. Mientras la batería se está cargando,
el cable de carga se iluminará en rojo. Una vez la batería esté cargada, el cable de
carga se iluminará en verde y ya podrá desconectar la batería e insertarla en su Gravit.
2. Primeros pasos con el Gravit Micro Vision
- Encienda la emisora -> LED rojo parpadeando
- Conecte la batería al Gravit -> los 4 LEDs de los brazos del Gravit están parpadeando
rápidamente
- Una vez la emisora esté emparejada al Gravit, los 4 LEDs parpadearán lentamente
- Mueva el stick izquierdo (aceleración) completamente arriba y luego abajo de nuevo
-> La emisora pitará 2 veces y los 2 LEDs frontales del Gravit ahora estarán fijos y
de color blanco
El Gravit ya está listo para volar
TENGA EN CUENTA: Las hélices azules y los LEDs blancos determinan la parte de-
lantera del Gravit.
3. Volando con el Gravit Micro Vision – Maniobras estándar
- Elevación
- Giro alrededor de su eje (dirección)
- Adelante y atrás (Profundidad)
- Volando hacia la derecha e izquierda (alabeo)
4. Volando con el Gravit Micro Vision – Cambio del nivel de potencia
El Gravit Micro Vision incorpora tres niveles de potencia que
pueden ser seleccionados directamente pulsando uno de los 3
botones de la emisora (consultar foto). Siempre que encienda
la emisora, estará en el nivel 1 de potencia, el cual proporci-
ona el 30% de la potencia y se considera el modo entrena-
miento. En el nivel 2 de potencia, tiene 60%, y en el nivel 3 el
100%. El nivel de potencia que está actualmente seleccionado
se muestra en la emisora en los 3 LEDs rojos (consulte foto).
5. Volando con el Gravit Micro Vision– Flips/Loopings
Mientras esté volando con su Gravit, puede realizar flips
rápidos en las cuatro direcciones. Para entrar en el modo
flipping, pulse el botón de la esquina superior derecha de su
emisora. La emisora empezará a pitar repetidamente. Ahora,
mueva el stick derecho en cualquier dirección para realizar
el looping en la dirección deseada. Después de hacer la ma-
niobra, el pitido se detendrá y volverá automáticamente al
modo de vuelo normal.
HA00053 © LRP electronic GmbH 2015
Tenga en cuenta al realizar un looping que debe tener espacio suficiente para realizarlo
entre el techo, paredes, suelo y otros obstáculos. De lo contrario podría tener un cho-
que con su modelo.
6. Volando con el Gravit Micro Vision – Luces LED
Al pulsar el botón superior izquierdo, puede apagar/encender
los LEDs en los 4 brazos del Gravit. En condiciones norma-
les, los 2 LEDs frontales están encendidos en blanco y los 2
traseros parpadean rojo y azul.
Si los LEDs frontales parpadean, las baterías están vacías (con-
sulte cap. 10)
7. La cámara del Gravit – Tomando fotos y grabando vídeo
Si quiere utilizar la cámara HD, asegúrese de que la tarjeta
Micro-SD suministrada está insertada en la ranura SD de su
cámara (consulte fotografía).
Ahora la cámara muestra que está lista con un LED verde ilu-
minado, el cual pueder ver en el alojamiento de la batería si
miras desde la parte trasera del quadricóptero.
En el caso de que también parpadeara una luz roja también,
sin que haya activado la función de la cámara, hay algo que no está bien con la tarjeta
de memoria.
Puede que la tarjeta esté llena, defectuosa o la cámara no puede identificarla correcta-
mente. Intente formatear la tarjeta en su PC. Si esto no funcionase, pruebe con otra
tarjeta Micro-SD.
Botón-Foto: Si pulsa brevemente, la cámara HD hará una foto.
El LED rojo de la cámara (visible desde la parte trasera del alo-
jamiento de la batería) parpadeará una vez al realizar la foto.
Botón-Vídeo: Si pulsa brevemente el botón de vídeo, la cá-
mara empezará a grabar un vídeo en calidad HD. El sonido
también empezará a grabarse (mono). Puede identificar que
una grabación está en marcha por el parpadeo contínuo del LED cerca del alojamiento
de la batería. Si pulsa el botón de vídeo por segunda vez, terminará la grabación.
8. La cámara del Gravit – Selección y edición de fotos/vídeo
Para seleccionar las fotos y vídeos guardados en su PC, debe retirar la tarjeta Micro-SD
de la cámara. Tenga en cuenta: al retirar o volver a poner la tarjeta, el Gravit debe estar
desconectado de la batería.
Ahora introduzca la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas proporcionado e insér-
telo en un puerto USB libre de su PC. Puede seleccionar el contenido de su tarjeta al
igual que lo haría con un Pendrive normal.
Hay dos directorios en la tarjeta de memoria: El directorio „PHOTO" contiene las foto-
grafías, mientras que el „VIDEO" contiene los vídeos realizados.
Asegúrese de vaciar la tarjeta regularmente para tener capacidad para nuevas fotos/
vídeos.
Las fotos y los vídeos utilizan formatos estándar, que pueden visualizarse y editarse
con la gran mayoría de software.
9. Volando con el Gravit Micro Vision – Los trims
En el caso de que su Gravit se desplace lateralmente en cual-
quier dirección SIN haber hecho el movimiento de stick cor-
POWER-LEVEL-
Buttons
respondiente, puede controlar este movimiento no deseado
utilizando los 4 botones trim. Siempre utilice el botón trim
CONTRARIO al movimiento no deseado.
10. Volando con el Gravit Micro Vision – Cuando la batería se descarga
Flip
Tan pronto como la batería está a punto de descargarse, los 2 LEDs blancos frontales
y los 2 traseros (en lugar de rojo Y azul) parpadearán rápidamente. Ya no es posible
utilizar la función flip y deberá aterrizar pronto su Gravit.
Este pictograma indica que este producto debe ser depositado en un lugar apropiado al final de su vida útil.
Nunca lo tire al contenedor de basura convencional. Para su correcto reciclaje contacte con las autoridades
locales para que le informen de los puntos de reciclaje adecuados.
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
LED
Photo
Video
Trim