Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TELEFUNKEN TB 300 City
TB 301, TB 302, TB 351 & TB 352, TB 303 & TB 353
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUIA DE INICIO RAPIDO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telefunken TB 300 City

  • Página 1 TELEFUNKEN TB 300 City TB 301, TB 302, TB 351 & TB 352, TB 303 & TB 353 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUIA DE INICIO RAPIDO...
  • Página 2 FRANÇAIS...
  • Página 3 Un mode d’emploi complet est clignote et un bip d'avertissement est disponible sur le site émis. www.telefunken-digital.com. Raccordement de la base Contenu de la boîte 1. Sous la base, raccordez le cordon  1 combiné sans fil + 1 base d'alimentation muni d'un connecteur ...
  • Página 4 Combiné 5. DECROCHER Appuyez sur cette touche pour passer, et recevoir. 6. RACCROCHER / MARCHE-ARRET Appuyez sur cette touche pour terminer en arrière ou revenir à l’écran d’accueil. Pressez et maintenez enfoncée cette touche pour mettre en marche/éteindre le combiné. 7.
  • Página 5 Base (sans répondeur TB 301-TB 302) 1. TROUVER LE COMBINÉ Appuyez sur cette touche pour faire sonner tous les combinés liés à cette base. Appuyez sur cette touche pour lier ou annuler la liaison d'un combiné à la base. 2. CONTACTS DE CHARGE Base (avec répondeur TB 351 –...
  • Página 6: Affichage À L'écran

    Affichage à l’écran TÉLÉPHONER Passer un appel Clignote pour indiquer un appel extérieur entrant. - Numérotation directe Appel externe en cours. 1. Appuyez sur la touche Clignote pour indiquer un appel intérieur entrant. 2. Patientez jusqu'à la tonalité de Appel interne en cours. numérotation puis composez le numéro.
  • Página 7 Déverrouiller le clavier - Transférer un appel Il est possible de transférer un appel externe Dans les trois secondes suivant la pression vers un autre combiné lié à la base. d'une touche, appuyez sur la touche En cours d'appel : Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible de répondre aux appels entrants.
  • Página 8: Réglage De L'heure

    Réglage de la date 5. Mélodie 1 s'affiche. Utilisez les touches ▲ 1. Appuyez sur la touche , utilisez la et ▼ pour sélectionner la sonnerie de votre touche ▼ pour sélectionner RÉPONDEUR choix. puis appuyez sur la touche pour Suppression d'un contact confirmer.
  • Página 9 Vérification du jour et de - Depuis le combiné l'horloge 1. Appuyez sur la touche , utilisez la Appuyez sur la touche . L'heure et le jour touche ▼ pour sélectionner RÉPONDEUR de la semaine s'affichent. puis appuyez sur la touche 2.
  • Página 10 Écouter vos messages Pressez et maintenez enfoncée la touche - Depuis la base pour lire les messages à 1,5 fois la Appuyez sur la touche . Le nombre de vitesse normale. Relâchez la touche pour messages est annoncé, le(s) message(s) reprendre la lecture à...
  • Página 11 Appuyez sur la touche pour référer au mode d’emploi complet disponible sur le site www.telefunken-digital.fr lire le message suivant. Appuyez sur la touche pour supprimer Contact SAV : le message sélectionné.
  • Página 12 ENGLISH...
  • Página 13: Connecting The Base

    This document is only a quick-start guide. Full symbol on the portable handset operating instructions are available on the indicates when you are in range of the base. website www.telefunken-digital.com. Whenever you are outside range of the base, symbol blinks, and a warning tone is Box contents emitted.
  • Página 14 Handset 5. TALK Press to make and receive calls. 6. END CALL / POWER ON OFF Press to end call or go back to the main screen. Press and hold to switch the handset on/off 7. TOUCHE DIRECTIONNELLE BAS Press to open and scroll through the Calls list.
  • Página 15: Find Handset

    Base (without Answering Machine TB 301-TB 302) 1. FIND HANDSET Press to find misplaced handsets registered to the base. Use to register handsets and de-register handsets registered to the base. 2. CHARGING CONTACTS Base (with Answering Machine TB 351 – TB 352) 1.
  • Página 16 Handset icons TELEPHONING Flashes to indicate an incoming external call Making a call External call in progress - In direct dialing Flashes to indicate an incoming 1. Press internal call Internal call in progress 2. Wait for the dial tone and then dial the 3 Way call in progress or transfer number.
  • Página 17: Phonebook

    Unlocking the keypad - Transferring a call You can transfer an external call to another Within three seconds after pressing any button, handset registered on the base. press During the call: With a locked keypad, it is always possible to answer incoming calls.
  • Página 18: Answering Machine

    2. Scroll ▲ or ▼ to Delete Entry and press 2. Scroll ▼ to Clock Set and press . The current time is displayed. 3. Scroll ▲ or ▼ to the entry you want delete, 3. Use the keypad to set the required time in or search alphabetically.
  • Página 19: Listening To Messages

    of two pre-recorded messages or similarly Press and hold and the numbers of all record your own message. (new and old) messages are announced. The - From the handset oldest message is played first. , scroll ▼ to Tam Settings and 1.
  • Página 20: After-Sales Service Contact

    Press twice to play the instructions available on the website www.telefunken-digital.com previous message. After-Sales Service Contact Press to play the next In the event of a technical problem, feel free to message.
  • Página 21 DEUTSCH...
  • Página 22: Inhalt Der Verpackung

    Bei diesem Dokument handelt es sich nur um Basisstation befinden. eine Kurzanleitung. Die vollständige Immer, wenn Sie sich außerhalb der Bedienungsanleitung ist unter Reichweite der Basisstation befinden, blinkt www.telefunken-digital.com verfügbar. das Symbol und ein Warnton wird ausgegeben. Inhalt der Verpackung ...
  • Página 23 Mobilteil 3. OK/MENU Drücken, um das Menü zu öffnen. Drücken, um Menüpunkte auszuwählen und angezeigte Einstellungen zu bestätigen. 4. Taste „HOCH“ Durchblättern der Optionen nach oben hin. Erhöhung der Lautstärke der Hörkapsel. 5. Taste „RUNTER“ Zugriff auf die Liste der eingegangenen Anrufe.
  • Página 24 Basisstation (TB 301-TB 302) 1. TASTE „MOBILTEILSUCHE“ Drücken Sie diese Taste, um alle an dieser Basisstation angemeldeten Mobilteile klingeln zu lassen. Nutzen Sie diese Funktion, um Mobilteile an der Basisstation an- oder abzumelden. 2. LADEKONTAKTE Basisstation (TB 351 – TB 352) 1.
  • Página 25: Einen Anruf Tätigen

    sich außerhalb des Empfangsbereichs 5. WIEDERGABE/PAUSE befindet. Aufgezeichnete Nachrichten wiedergeben Menü aufrufen oder die Wiedergabe anhalten. Drücken zur Wiedergabe neuer Nachrichten, Telefonbuch aufrufen Halten zur Wiedergabe aller Nachrichten. Blinkt, um einen neu eingegangenen 6. SKIP Anruf anzuzeigen* Drücken, um vorwärts durch die Angenommener externer Anruf (in der Nachrichten des Anrufbeantworters zu Anrufliste angezeigt)*...
  • Página 26 - Einen Anruf beenden Nummer des Anrufers oder, wenn die 1. Drücken Sie Rufnummer im Telefonbuch gespeichert ist, Wenn Sie das Mobilteil in die Basisstation den Namen des Anrufers an. zurück stellen, wird für 15 Sekunden die 1. Drücken Sie, wenn das Mobilteil klingelt, Anrufdauer angezeigt.
  • Página 27 3. Drücken Sie ▲ oder ▼, um den zu Einen Kontakt hinzufügen löschenden Kontakt auszuwählen oder 1. Drücken Sie . Auf dem Display alphabetisch zu suchen. erscheint TELEFONBUCH, drücken Sie 4. Drücken Sie . Auf dem Display erscheint BESTAETIGEN ?. 2.
  • Página 28: Einstellen Der Uhrzeit

    Einstellen der Uhrzeit 3. Drücken Sie ▼ oder ▲, um entweder EIN und dann ▼, um 1. Drücken Sie oder AUS auszuwählen, und drücken Sie DATUM - ZEIT auszuwählen, und drücken Sie dann - An der Basisstation 1. Drücken Sie .
  • Página 29 6. Sprechen Sie nach dem langen Signalton Drücken Sie zweimal, um die vorherige Ihre Nachricht langsam und deutlich in das Nachricht anzuhören. Mobilteil. Drücken Sie zum Beenden der Drücken Sie , um die aktuelle Nachricht Aufnahme . Ihre Nachricht wird zu löschen.
  • Página 30 GARANTIE müssen das Mobilteil ans Ohr halten, um die Nachricht(en) hören zu können. Die Gewährleistungsdauer für dieses Telefon Während der Wiedergabe: beträgt 24 Monate. Die Gewährleistungsdauer Drücken Sie ▼ oder ▲, um die Lautstärke beginnt mit dem Kaufdatum des Telefons. einzustellen.
  • Página 31 ESPAÑOL...
  • Página 32: Contenido De La Caja

    Este documento es tan sólo una guía rápida de cobertura de la base. primeros pasos. La página Web Siempre que esté fuera de la cobertura de la www.telefunken-digital.com ofrece unas base, el símbolo parpadea y emite un instrucciones de uso completas.
  • Página 33 Terminal 3. OK/MENÚ Pulse para abrir el menú, Pulse para seleccionar las opciones del menú y para confirmar una opción de la lista desplegada. 4. TECLA ARRIBA Desliza las opciones hacia arriba. Sube el volumen del auricular. 5. TECLA ABAJO Accede a la lista de llamadas recibidas.
  • Página 34 Base (TB 301-TB 302) 1. BÚSQUEDA DEL TERMINAL Púlsela para que suenen todos los terminales registrados en la base. Registra o elimina del registro los terminales de la base. 2. CONTACTOS DE CARGA Base (TB 351 – TB 352) 1. ENCENDIDO/APAGADO Permite activar o desactivar el contestador.
  • Página 35: Utilizar Su Teléfono

    Púlsela para que suenen todos los ◄ ► El número mostrado supera las 12 terminales registrados en la base. cifras Registra o elimina del registro los Batería totalmente cargada terminales de la base. 8. VOLUMEN Batería parcialmente cargada Ajusta el volumen del altavoz. Batería baja 9.
  • Página 36 Llamadas internas del teléfono, la navegación en el menú, se suspenderán de inmediato. Llamada a otro terminal Si tiene más de un terminal registrado en su Regular el volumen base de datos, puede hacer llamadas internas Durante una llamada, pulse  o para regular entre dos terminales.
  • Página 37 Ajuste del día 4. Aparece en pantalla NÚMERO ?. Use el , pulse▼ para 1. Pulse teclado para introducir el número y pulse CONTESTADOR y pulse para confirmar. 5. Aparece en pantalla MELODÍA 1. Pulse▲ o 2. Pulse▲ o ▼ para AJUSTE DÍA y pulse ▼...
  • Página 38: Encendido Y Apagado Del Contestador

    Encendido y apagado del 4. Pulse ▼ o ▲ para seleccionar contestador RESP/GRABAR o RESP/SOLO y pulse - En el terminal: , pulse▼ para 1. Pulse 5. Coloque el terminal en su oído. Escuchará: CONTESTADOR y pulse Por favor, hable después de la señal. 2.
  • Página 39: Garantía

    MENS, pulse instrucciones completo disponible en la página 2. Aparecerá M. NUEVOS y el número de nuevos mensajes. www.telefunken-digital.com. 3. Pulse para reproducir sólo nuevos Contacto con el servicio postventa mensajes o pulse ▼ para TODOS MEN y En caso de problemas técnicos, póngase en...

Este manual también es adecuado para:

Tb 301Tb 302Tb 351Tb 352Tb 303Tb 353

Tabla de contenido