Ocultar thumbs Ver también para AVANT A2D+:

Enlaces rápidos

MANUAL DE CAPACITACIÓN
www.medrx-usa.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MedRx AVANT A2D+

  • Página 1 MANUAL DE CAPACITACIÓN www.medrx-usa.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    #0086 www.medrx-usa.com 1200 Starkey Rd., #105, Largo FL 33771 EE. UU. Teléfonos Gratuitos: (888) 392-1234 • (727) 584-9600 Fax: (727) 584-9602 • Correo electrónico: [email protected] Representante Autorizado de MedRx en Europa (Solo para asuntos normativos) Emergo Europe, Molenstraat 15 2513 BH La Haya, Países Bajos Manual de Capacitación de A2DM-I-MA2DPT-2 AVANT A2D+...
  • Página 3: Introducción

    Consulte el Manual de Instalación del Audiómetro AVANT A2D+ de MedRx para obtener ayuda. El Manual de Instalación está incluido en el embalaje original del audiómetro AVANT A2D+ en formato impreso y en PDF.
  • Página 4: Resumen Del Software Del Audiómetro Avant A2D

    Resumen del Software del Audiómetro AVANT A2D+ Resumen General A2D+ El software del Audiómetro AVANT puede ejecutarse de forma independiente o desde adentro del  Sistema NOAH o del Sistema TIMS NOAH compatible con Office. Cómo iniciar el Software Ejecutado de Forma Independiente NOAH ...
  • Página 5 Las capturas de pantalla a continuación detallan las Opciones Básicas disponibles en el software de A2D+ AVANT La pestaña View le permite establecer la La pestaña Audiometry establece el apariencia predeterminada para aspecto comportamiento entorno de la prueba. A2D+ audiómetro pestaña MHA/HLS establece...
  • Página 6: Opciones Avanzadas

    También le proporciona soporte técnico de MedRx con herramientas que lo ayudarán a solucionar problemas técnicos. Puede acceder a esta pantalla desde el Menú File en la Pantalla Principal de Avant, tal como se muestra a la derecha.
  • Página 7: Preparación Para Pruebas

    En caso de que su cabina no incluya cables de conexión, estos se consiguen fácilmente en cualquier tienda de electrónica o en MedRx. A2D + Para instalar el Audiómetro en el interior de...
  • Página 8: Colocación De Los Auriculares En El Paciente

    Utilice los accesorios suministrados con el Avant A2D+. Los transductores típicos aceptables se muestran en la página de "Preparación para Pruebas" en el manual de capacitación. Los auriculares de los operadores que se pueden utilizar con Avant A2D+ deben tener 32 ohmios de impedancia y la potencia del altavoz debe ser de al menos 50 vatios.
  • Página 9: Auriculares Supra-Aurales

    Auriculares Supra-aurales 1. Coloque los auriculares en la cabeza del paciente de modo que el centro de los auriculares esté posicionado directamente sobre la abertura del canal auditivo. 2. Ajuste la vincha para que los auriculares permanezcan en su lugar, pero tenga cuidado de que no quede tan fuerte como para causar molestias al paciente.
  • Página 10 Realización de Pruebas Audiométricas La captura de pantalla a continuación muestra los controles disponibles en la ventana principal del Audiómetro. Las secciones del manual que siguen explican cómo utilizar estas herramientas para realizar exámenes utilizando su Audiómetro A2D+. 1. Barra de herramientas de selección de pruebas 8.
  • Página 11: Audiometría De Tonos Puros

    Audiometría de Tonos Puros La Audiometría de Tonos Puros mide la sensibilidad auditiva periférica del paciente o los niveles más suaves a los cuales puede oír los tonos puros en una variedad de frecuencias. Estos umbrales se trazan A2D+ en un gráfico estándar llamado audiograma. El software del Audiómetro AVANT controla el hardware, almacena los datos (en caso de que se ejecute dentro de NOAH o TIMS) e imprime un informe estándar de audiograma.
  • Página 12 11. Repita los pasos 5 a 8 para 4000 Hz, 8000 Hz, 500 Hz y 250 Hz. 12. Repita los pasos 5 a 11 en el oído opuesto. NOTA: El software calcula automáticamente el Promedio de Tonos Puros (PTA, por sus siglas en inglés) de 3 frecuencias que se muestra arriba y dentro de la leyenda de la siguiente manera: Audiometría de Tonos Puros a través del Conductor por Vía Ósea 1.
  • Página 13: Audiometría Del Habla

    4. El valor predeterminado para la audiometría de tonos puros es emitir bandas estrechas de enmascaramiento al oído contrario al cual se está examinando. Si desea utilizar un estímulo diferente, o usar la misma ruta de enmascaramiento en ambos oídos, haga clic en la flecha a la derecha del botón Masking On.
  • Página 14 4. Seleccione Spondee Word Lists A&B de la lista. 5. Haga clic en Start Test. 6. Haga clic en el botón Play o presione la tecla F9 para presentar una palabra. La palabra se reproducirá a través del transductor elegido y se mostrará en la pantalla.
  • Página 15: Quicksin

    2. Haga clic en el botón DS ubicado en la barra de herramientas en la parte superior de la pantalla. 3. Haga clic en el botón Word List. 4. Seleccione la lista de palabras que desee usar. Las listas W-22 o NU-6 son buenas opciones para los pacientes adultos típicos.
  • Página 16  Determinar si el énfasis con una alta frecuencia extendida mejora o degrada la comprensión del habla dentro de un ambiente con ruido  Ayudar a los profesionales en la elección de la amplificación apropiada y otras tecnologías de asistencia ...
  • Página 17 1. Seleccione una lista de la ventana List Selection de una de las siguientes dos maneras:  Haga clic en la lista y, a continuación, haga clic en Select.  O haga doble clic en el número de lista. 2. Reproduzca la primera frase de la lista haciendo clic en el botón Play.
  • Página 18: Simulador De Pérdida Auditiva

    Podrá encontrar información adicional sobre la interpretación de QuickSIN en el sistema interactivo de ayuda. Para acceder a esta información, haga clic en el ícono Help o pulse la tecla F1. Simulador de Pérdida Auditiva El Simulador de Pérdida Auditiva muestra el efecto de la pérdida auditiva del cliente para un tercero interesado.
  • Página 19: Cómo Utilizar El Audífono Patrón

    File le permite al usuario reproducir archivos de sonido. El programa es compatible con archivos MP3 y WAV y viene con un conjunto de archivos predeterminados de MedRx Sounds Sensations. Después de activar la opción, utilice el panel del reproductor para controlar la reproducción.
  • Página 20: Impresión

    y el nuevo nivel de ganancia. La curva de ganancia del oído seleccionado para examinar en el panel de control se puede editar. Para editar el otro oído, primero haga clic en el ícono apropiado del oído a examinar en el panel de control. Sugerencia: Utilice el ícono track return del panel de control del reproductor para reproducir una pista de manera continua.
  • Página 21: Garantía Limitada

    Garantía Limitada MedRx, Inc garantiza que este producto está libre de defectos en los materiales y mano de obra durante un año a partir del momento de la compra. Si este sistema no cumple con las funciones tal como se especifican en este período, el comprador es responsable de llamar a MedRx al (888)392-1234 o al (727)584-9600.

Tabla de contenido