Tabla de contenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sawgrass SG500NA

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bandeja opcional SG500NA / SG500EU ........................9 Bandeja opcional para SG1000NA / SG1000EU ......................10 Bandeja de alimentación manual para SG500NA / SG500EU ..................10 Bandeja de Alimentación Manual para SG1000NA / SG1000EU ................11 Paneles de control ................................14 Inicio/Apagado del Suministro de Corriente ........................
  • Página 3 Índice | iii Comprobar el Área de la Instalación ..........................16 Área de la Instalación ..............................16 Comprobar la fuente de alimentación eléctrica ......................18 Comprobar los Artículos Suministrados y Desempaquetando la Impresora ..............20 Enganchar y desenganchar Opciones ..........................21 Tamaños de Papel Cargable............................
  • Página 4 Índice | iv Usando el menú [Ajustes del sistema] ..........................81 Usando el menú [Ajusta la banda de pap.] ........................81 Imprimir una página de configuración ..........................82 Interpretación de la página de configuración ....................... 83 Cambio del temporizador del modo de reposo ........................ 83 Ajuste de la fecha y la hora ..............................
  • Página 5 Abriendo la Cubierta Posterior para Retirar el Papel Atascado.................. 109 Retirando Papel Atascado en la Bandeja 2/3 ......................110 Abriendo la Cubierta Posterior de la Unidad para Retirar el Papel Atascado (SG500NA/SG500EU) ......111 Pobre Calidad de Impresión ............................112 Las Copias no son Satisfactorias ..........................
  • Página 6 Índice | vi Sin Papel/Bandeja No Detectada (Bandeja 1) ......................120 Sin Papel/Bandeja No Detectada (Bandeja 2/3) ......................120 Sin Papel/Bandeja No Detectada (Bandeja de Alimentación Manual) ............... 120 No se Corresponde el Tamaño/Tipo de Papel (Bandeja 1) ..................121 No se Corresponde el Tamaño/Tipo de Papel (Bandeja 2/3) ..................
  • Página 7: Introducción - Lea Esto Primero

    Introducción – Lea Esto Primero Introducción – Lea esto primero Manuales para esta Impresora Lea este manual detenidamente antes de utilizar esta impresora. Refiérase a las secciones que son pertinentes a lo que usted quiere hacer con la impresora. Importante Información de seguridad Este folleto contiene información importante acerca del uso seguro y correcto de la impresora.
  • Página 8: Aviso Importante

    Para buenos resultados, Sawgrass recomienda que se use solamente tinta genuina Sawgrass de Sawgrass. Sawgrass no será responsable de ningún daño o gasto que podría resultar del uso de piezas que no sean piezas genuinas de Sawgrass en la impresora.
  • Página 9 Durante la impresión, no someta a la impresora a choques externos tales como los causados por el  golpeteo de papel sobre la misma. Sawgrass recomienda mantener encendida la impresora en todo momento. Esto permitirá a la impresora  el realizar utilidades básicas automáticas de mantenimiento para un desempeño óptimo.
  • Página 10: Información Acerca De Este Manual

    También puede usarse para la limpieza y refresco del cabezal impresora, que se realiza para mantener el desempeño de la impresora. Sawgrass recomienda usar a menudo la impresora para asegurar que las boquillas del cabezal impresora ...
  • Página 11: Nota

    Si la etiqueta contiene lo siguiente, la impresora es un modelo de la región A: SG500EU, SG1000EU CÓDIGO  220-240 V  (principalmente Norteamérica) Si la etiqueta contiene lo siguiente, la impresora es un modelo de la región B: SG500NA, SG1000NA CÓDIGO  120-127 V ...
  • Página 12: Unidades Disponibles Y Opciones Para Cada Modelo

    Región A, refiérase a las unidades métricas. Si la impresora es un modelo de la Región B, refiérase a las unidades en pulgadas. Unidades Disponibles y Opciones para Cada Modelo Las unidades disponibles y opciones difieren dependiendo del modelo. Unidad/Opción SG500NA/SG500EU SG1000NA/SG1000 Bandeja opcional Opcional Opcional Bandeja de alimentación...
  • Página 13: Acerca Del Sg500 Y Sg1000

    Acerca del Virtuoso SG500 y SG1000 | Acerca del SG500 y SG1000 Este capítulo describe los nombres y funciones de las piezas y opciones de la impresora. Guía de los Componentes Vista Frontal Cubierta Superior Normalmente, mantenga este cubierta cerrada. Si el papel atascado no puede localizarse o eliminarse fácilmente, usted puede ganar acceso al mismo desde la parte superior de la impresora.
  • Página 14: Vista Posterior

    Acerca del Virtuoso SG500 y SG1000 | Cartucho de Tinta (negro) Cartucho de Tinta (cian) Cartucho de Tinta (magenta) Cartucho de Tinta (amarillo) 10. Unidad Colectora de Deshechos 11. Cubierta Frontal Derecha Normalmente, mantenga esta cubierta cerrada. Abra esta cubierta para instalar o sustituir un cartucho de tinta o la unidad colectora de deshechos.
  • Página 15: Opciones Y Accesorios

    Acerca del Virtuoso SG500 y SG1000 | Opciones y Accesorios Bandeja opcional SG500NA / SG500EU Esta unidad le permite cargar hojas adicionales de papel. Dos unidades pueden apilarse. Vista Frontal Vista Posterior Bandeja 2/Bandeja 3 Cuando use un folio mayor de A4 o carta, extienda la bandeja.
  • Página 16: Bandeja Opcional Para Sg1000Na / Sg1000Eu

    Bandeja 2 Para imprimir en folios de papel mayores de A4 o tamaño de carta, extienda la bandeja. Bandeja de alimentación manual para SG500NA / SG500EU Use esta bandeja para alimentar folios manualmente. Lengüetas de enganche y desenganche de la bandeja de alimentación manual múltiple Oprima para bloquear la bandeja de alimentación manual antes de engancharla o para desbloquear la...
  • Página 17: Bandeja De Alimentación Manual Para Sg1000Na / Sg1000Eu

    Acerca del Virtuoso SG500 y SG1000 | Extensión de la bandeja de alimentación manual Extienda hacia afuera de acuerdo con el tamaño del folio. Bandeja de alimentación manual Cargue el papel aquí. Guías laterales del papel Ajuste la posición de las guías laterales del papel para igualar el tamaño del papel. Apriete la palanca de cierre y empuje las guías laterales del papel.
  • Página 18: Paneles De Control

    Acerca del Sawgrass SG500 y SG1000 Paneles de control Tecla [Menú]. Utilice esta tecla para visualizar el menú. Visualización Visualiza el estado actual de la impresora y los mensajes. Indicador de sustitución de cartuchos Cada color corresponde a un cartucho de tinta.
  • Página 19: Inicio/Apagado Del Suministro De Corriente

    Cuando la impresora esté conectada, pulse esta tecla para cancelar un trabajo de impresión en curso. Inicio/Apagado del Suministro de Corriente Sawgrass recomienda mantener la impresora conectada en todo momento. Esto permitirá a la  impresora realizar utilidades básicas automáticas de mantenimiento para un óptimo desempeño.
  • Página 20 Si la impresora está la modalidad de Ahorro de Energía, la tecla de [Inicio/Apagado] se enciende  pero el LCD está en blanco. (SG500NA / SG500EU) Si la impresora está la modalidad de Ahorro de Energía, la tecla de [Inicio/Apagado] se ilumina y se ...
  • Página 21: Montaje E Instalación

    Montaje e Instalación | 15 Montaje e Instalación Este capítulo describe los procedimientos de montaje e instalación. Procedimiento de Montaje Esta sección explica las tareas necesarias para configurar la impresora. Instale y configure la impresora siguiendo los pasos en el orden en que se muestran. Tarea Sección de Referencia para detalles completos el Área de la Instalación...
  • Página 22: Comprobar El Área De La Instalación

    Montaje e Instalación | 16 Comprobar el Área de la Instalación El lugar de la impresora debiera escogerse cuidadosamente porque las condiciones ambientales afectan en gran medida su desempeño. Área de la Instalación No use pulverizadores inflamables o disolventes cerca de esta impresora. También, evite colocar ...
  • Página 23 Montaje e Instalación | 17 Escoja un área plana y estable para instalar la impresora. La superficie debiera estar a nivel dentro de dos grados, de izquierda a derecha y de delante a atrás.  Para evitar condensación, instale la impresora en un área donde las condiciones de temperatura y ...
  • Página 24: Comprobar La Fuente De Alimentación Eléctrica

    Montaje e Instalación | 18 SG500NA / SG500EU a. 26 cm (10,3 pulgadas) b. 10 cm (4.0 pulgadas) c. 45 cm (17,8 pulgadas) d. 3 cm (1,2 pulgadas) e. 13 cm (5,2 pulgadas) * Un espacio libre de 30 cm (11.9 pulgadas) es necesario si la bandeja de alimentación manual estás acoplada.
  • Página 25 Si el cable de alimentación está dañado y sus cables internos están expuestos o rotos, póngase en  contacto con Sawgrass para un recambio. El uso de un cable de alimentación dañado pudiera resultar en fuego o descarga eléctrica. Asegúrese que coloca la impresora tan cerca como sea posible de una toma de corriente de pared.
  • Página 26: Comprobar Los Artículos Suministrados Y Desempaquetando La Impresora

    Montaje e Instalación | 20 Comprobar los Artículos Suministrados y Desempaquetando la Impresora Lo siguiente explica los mensajes de advertencia en la bolsa de plástico usada en el  embalaje de este producto. Mantenga los materiales de polietileno (bolsas, etc.) suministrados con esta impresora ...
  • Página 27: Enganchar Y Desenganchar Opciones

    Retire la cinta del cuerpo de la impresora. Junte unidades y opciones. Vea la sección “Enganchar y desenganchar Opciones” para más información. Sawgrass recomienda que la caja se guarde a mano y no se elimine.  No se suministran los cables LAN 100BASE-TX o 10BASE-T.
  • Página 28: Enganchar Y Desenganchar La Bandeja Opcional

    Montaje e Instalación | 22 Enganchar y desenganchar la Bandeja opcional SG1000NA y SG1000EU pesan alrededor de 15 kg (33 lb.).  Agarre el área central de la base de los lados de la impresora. Levántela suavemente y no esfuerce su ...
  • Página 29: Separando La Bandeja Opcional

    No incline la impresora.  Tenga cuidado de no pillarse los dedos.  Hasta bandejas opcionales pueden acoplarse. (SG500NA / SG500EU)  Para instalar dos bandejas opcionales, ponga la bandeja opcional superior (Bandeja 2) sobre la  bandeja opcional inferior (Bandeja 3) primero, luego baje la impresora sobre la bandeja opcional superior (Bandeja 2).
  • Página 30: Enganchar Y Desenganchar La Bandeja De Alimentación Manual

    Montaje e Instalación | 24 Coloque la impresora de nuevo en el lugar anterior. Conecte el cable de alimentación, cable USB o cable Ethernet. No incline la impresora.  Tenga cuidado de no pillarse los dedos.  Enganchar y desenganchar la bandeja de alimentación manual Esta sección explica cómo juntar y separar la bandeja de alimentación manual.
  • Página 31: Separando La Bandeja De Alimentación Manual

    Montaje e Instalación | 25 Asegúrese que las pestañas vuelven a sus posiciones originales. Si las pestañas no vuelven a sus posiciones originales, empuje la bandeja hacia dentro mientras tira hacia arriba sobre su parte superior izquierda como se muestra. Conecte el cable de alimentación, cable USB o cable Ethernet.
  • Página 32: Cargando El Papel De Transferencia Por Sublimación (Calcomanía)

    Cargando el Papel de Transferencia por Sublimación (Calcomanía) Esta sección explica los tamaños de folios disponibles y cómo cargar el papel. Tamaños de Papel Cargable Bandeja opcional 1, Bandeja opcional 2, y/o Bandeja de Alimentación Manual (SG500NA / SG500EU / SG1000NA / SG1000EU) Tipo Tamaño de folio...
  • Página 33: Precauciones De Manejo Y Almacenamiento

    | 27 Precauciones de Manejo y Almacenamiento Precauciones de manejo de papel Cargue solamente el papel de transferencia por sublimación recomendado por Sawgrass en la(s)  bandeja(s) de papel. No cargue papel de diferentes tipos o tamaños al mismo tiempo.
  • Página 34: Cargando Papel

    Montaje e Instalación | 28 Cargando papel Cuando cargue papel, cuide de no pillarse o dañar sus dedos.  Cargando Papel en la Bandeja 1-3 Usando el agarre, tire de la bandeja hasta la mitad, levántela ligeramente y luego sáquela completamente.
  • Página 35 Montaje e Instalación | 30 Apriete la guía de papel frontal, luego deslícela para que toque el borde del papel. Empuje la bandeja suavemente hasta que se pare. Antes de empujar la Bandeja 1, asegúrese que la rampa de salida está cerrada. Extienda la extensión de la rampa de salida.
  • Página 36: Extendiendo La Bandeja De Papel Para Cargar Papel

    Montaje e Instalación | 31 Extendiendo la Bandeja de Papel para Cargar Papel Usando el agarre, tire de la bandeja hasta la mitad, levántela ligeramente y luego sáquela completamente. Deslice las pestañas a ambos lados de la bandeja, luego suelte el cierre. Extienda la extensión de la bandeja.
  • Página 37 Montaje e Instalación | 32 Pellizque el fiador de la guía de papel del lado derecho, deslice las guías de papel para ajustarse al tamaño del papel que se va a cargar, luego empuje hacia afuera hasta que haya espacio entre ellos.
  • Página 38 Montaje e Instalación | 33 Empuje la bandeja suavemente hasta que se pare. 10. Extienda la extensión de la rampa de salida. No use la extensión de la bandeja para tamaño de papel A4 (Carta) o más pequeño.  El papel rizado puede atascarse. Enderece cualquier rizo a menos de 2 mm (0.08 pulgadas) antes ...
  • Página 39: Instalando Los Cartuchos De Tinta

    No encienda la impresora hasta que le indiquen que lo haga.  Asegúrese de instalar los cartuchos de tinta Sawgrass Sawgrass. Retire el embalaje de los cartuchos de tinta. No toque los puertos de la tinta o los contactos de los cartuchos de tinta.
  • Página 40: Enchufando El Cable De Suministro Y Conectando La Potencia

    Montaje e Instalación | 41 Compruebe la orientación de cada cartucho, luego instálelos suavemente. Instale en el siguiente orden desde la izquierda: negro, cian, magenta, y amarillo. Empuje cada cartucho. Repita los pasos 3 a 4 para los cuatro cartuchos. Cierre la cubierta delantera derecha.
  • Página 41 Si el cable de alimentación está dañado y sus cables internos están expuestos o rotos, póngase en  contacto con a Sawgrass para un recambio. Sitúe la impresora tan cerca como sea posible de una toma de corriente de pared. Esto permitirá...
  • Página 42 Montaje e Instalación | 43 Enchufe el cable de alimentación totalmente dentro de la toma de corriente de la pared. Asegúrese que el cable de alimentación no está atrapado debajo de la impresora. Oprima la tecla de [Inicio/Apagado]. La impresora comenzará a realizar el llenado de tinta inicial. No moleste a la impresora mientras realiza el llenado de tinta inicial.
  • Página 43: Conectando La Impresora

    Montaje e Instalación | 44 Conectando la Impresora Esta sección explica cómo conectar la impresora al ordenador. Confirmando el Método de Conexión Esta impresora soporta las conexiones USB y de red (100BASE-TX o 10BASE-T Ethernet). Antes de instalar el programa, determine cómo la impresora está conectada. Si no está...
  • Página 44: Conexión Ethernet

    Montaje e Instalación | 45 Cierre la cubierta del puerto. Introduzca el enchufe hexagonal (tipo A) del cable USB firmemente en el puerto USB del ordenador. Compruebe la forma y orientación del enchufe del cable USB e insértelo totalmente.  Conexión Ethernet Esta sección explica cómo conectar la impresora a un ordenador usando Ethernet.
  • Página 45: Indicador (Verde)

    Montaje e Instalación | 46 Enchufe el cable de Ethernet en el puerto. Conecte el otro extremo del cable a la red de la impresora, tal como a un hub. Cuando se haya encendido la impresora, usted puede comprobar los LEDs en el puerto de Ethernet. Indicador (verde) Se enciende siempre que la impresora está...
  • Página 46: Cómo Cambiar El Tipo De Lan

    Montaje e Instalación | 47 Puede que se necesite cambiar las configuraciones de la red de acuerdo con la interfaz de la red que  está usando. Vea la sección “Usando el menú [Interfaz de Host]” para información sobre las configuraciones que ...
  • Página 47: Como Conectarse Usando Búsqueda Auto Ssid

    Montaje e Instalación | 48 Como conectarse usando Búsqueda auto SSID Pulse la tecla [Menú]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes del sistema], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes de interface], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [LAN inalámbrica], y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 48: Cómo Conectar Utilizando El Método De Los Botones Pulsadores

    Montaje e Instalación | 49 Cómo conectar utilizando el método de los botones pulsadores Pulse la tecla [Menú]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes del sistema], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes de interface], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [LAN inalámbrica], y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 49: Cómo Conectarse Utilizando El Método Del Código Pin

    Montaje e Instalación | 50 Pulse la tecla de selección [Salir]. Cómo conectarse utilizando el método del código PIN Pulse la tecla [Menú]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes del sistema], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes de interface], y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 50 Montaje e Instalación | 51 Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar el método del código PIN y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla de selección [Inicio]. Introduzca el código PIN en la página web de su enrutador inalámbrico (punto de acceso) Pulse la tecla de selección [Salir].
  • Página 51: Usando Los Paneles De Control Para Determinar Las Configuraciones De La Impresora

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Usando los paneles de control para Determinar las Configuraciones de la Impresora Este capítulo describe el uso de los paneles de control de la impresora para hacer cambios a varias configuraciones de la impresora.
  • Página 52: Mantenimiento

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Menu Prioridad de la bandeja de plegado: Impresora Tamaño del papel: Bandeja 1 Papel: Tipo: Bandeja 1 Ver la sección "Uso del menú [Ajustes pap. band.]" para más información Mantenimiento Menu Prueba de alimentación de papel...
  • Página 53: Uso Del Menú

    El lavado del cabezal consume más tinta que le limpieza del cabezal. No realice más de un (1) lavado del cabezal. Si las boquillas no imprimen debidamente después de cinco (5) limpiezas del cabezal y un (1) lavado del cabezal, póngase en contacto con Sawgrass para asistencia. Ajuste posicion cabezal Ajuste Ajuste el cabezal de impresión para resolver algunos problemas de calidad de impresión tales como...
  • Página 54: Usar El Menú [Sistema]

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Aunque se proporcionan instrucciones, Sawgrass recomienda que el procedimiento para ajustar el  cabezal de impresión se realice desde el controlador de la impresora y no desde los paneles de control de la impresora.
  • Página 55: Trama Prueba Inyector

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | El [Controlador/Comando] dará prioridad a los ajustes realizados en el controlador. La [Configuración de la máquina] dará prioridad a la configuración establecida en el menú [Bandeja/papel]. Trama prueba inyector Siga el procedimiento a continuación para imprimir un patrón de prueba de chequeo de boquilla si las boquillas del cabezal de impresión boquillas están imprimiendo debidamente.
  • Página 56: Limpieza Cabezales

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Normal Cuando a un cabezal de impresión le faltan boquillas Si al cabezal de impresión le faltan boquillas, realice una Limpieza de Cabeza. Vea la sección "Limpieza del cabezal"...
  • Página 57: Limpieza De La Cabeza Sin Complicaciones

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Características de la impresora], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Impr. lista/prueba], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Limpieza cabezales], y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 58: Bombeo Cabezales

    Si las boquillas no imprimen debidamente después de hasta cinco (5) limpiezas del cabezal y un (1)  lavado del cabezal, póngase en contacto con Sawgrass para asistencia. No desconecte la impresora durante el lavado del cabezal de impresión. Si la impresora se apaga ...
  • Página 59: Ajuste Posicion Cabezal

    Ajuste posicion cabezal Ajustal cabezal de impresión. Realice esta operación si las líneas impresas están verticalmente desalineadas. Aunque se proporcionan instrucciones, Sawgrass recomienda que el procedimiento para ajustar el  cabezal de impresión se realice desde el controlador de la impresora y no desde los paneles de control de la impresora.
  • Página 60 Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Para determinar el valor de ajuste, seleccione el cuadrado que es más pálido (el más cercano al blanco). Alternativamente, seleccione el cuadrado cuyas líneas internas se solapan para formar un solo color.
  • Página 61: Ajustar Alimentacion Papel

    Aunque se proporcionan instrucciones, Sawgrass recomienda que el procedimiento para ajustar la  alimentación del papel se realice desde el controlador de la impresora y no desde los paneles de control de la impresora.
  • Página 62 Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Características de la impresora], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Impr. lista/prueba], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustar alimentacion papel], y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 63: Registro

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | está entre "+3" y "+5". Después de ajuste, compruebe el resultado del ajuste. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajuste], y luego pulse la tecla [OK]. Presione la tecla [▲] o [▼] para ingresar el valor de ajuste (-14 a +14) desde el paso 5, y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 64 Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Registro], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Imprimir patron de prueba], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar una bandeja de papel, y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 65: Usando El Menú [Ajustes Del Sistema]

    Puede especificar el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel. Sawgrass recomienda que no cambie el tamaño del papel de esta manera, ya que puede entrar en conflicto con los ajustes controlados por el controlador de la impresora.
  • Página 66: Imprimir Una Página De Configuración

    Puede especificar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel. Sawgrass recomienda que no cambie el tipo de papel de esta manera, ya que puede entrar en conflicto con los ajustes controlados por el controlador de la impresora.
  • Página 67: Interpretación De La Página De Configuración

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Interpretación de la página de configuración Sistema reference Información como los números de contador (Pages Printed), el firmware de la impresora La versión, las opciones adjuntas, el idioma y la tinta restante se imprimen en esta área. Entrada papel La configuración de prioridad de bandeja especificada y los ajustes especificados en el menú...
  • Página 68: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Ajuste de la fecha y la hora Utilice el siguiente procedimiento para especificar la fecha, la hora y el huso horario. Configuración de la fecha Presione la tecla [Menú]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes del sistema], y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 69: Ajuste De La Zona Horaria

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajustes temporizador], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para mostrar [Ajuste de la hora], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para ajustar la hora, y luego pulse la tecla [OK].
  • Página 70: Descondensación

    Si el mensaje de error no reaparece, el interior de la impresora se ha secado completamente. Si el error persiste, desconecte la impresora, déjela durante una hora y vuélvala a conectar de nuevo. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con Sawgrass. Uso del menú [Interfaz] En el menú...
  • Página 71 Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Dirección IPV4 de la máquina Configura la dirección IPv4 y la máscara de subred. También Visualizacións la dirección física. Dirección de la puerta de enlace IPV4 Establezca la dirección de la puerta de enlace IPV4. Dirección IPV6 de la máquina Visualiza la dirección IPv6.
  • Página 72: Cambiar El Menú [Interfaz]

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | LAN inalámbrica Conf. facil LAN inalámbrica El SSID se busca automáticamente en la red LAN inalámbrica. Además, cuando se selecciona [802.11 modo ad-hoc] o [Modo de infraestructura] en [Modo de comunicación], puede conectarse fácilmente a la LAN inalámbrica mediante la configuración sencilla de LAN inalámbrica.
  • Página 73: Precauciones Cuando Use Una Impresora En Red

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | Presione la tecla [▲] o [▼] para select [Specify], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla de selección [Agregar IP]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para cambiar el valor del campo. Consulte con el administrador de la red para confirmar la dirección IP que se va a configurar.
  • Página 74: Usando El Menú [Idioma]

    Usando el Menú Paneles de control para Establecer Configuraciones de la Impresora | El Agente de Retransmisión DHCP no está apoyado.  Sistemas operativos soportados por el servidor DHCP son: Windows Server 2003/2003 R2,  Windows Server 2008, y UNIX estándar. La dirección IP adquirida de DHCP puede comprobarse en la página de configuración.
  • Página 75: Programa

    La impresora puede usarse con Windows OS y Macintosh que satisfacen las especificaciones del sistema recomendadas. Sawgrass puede limitar apoyo a clientes menos de los requisitos mínimos establecidos. Pueden producirse problemas si el ordenador no satisface los requisitos del sistema recomendado Las velocidades de impresión pueden ser más largas y por lo tanto menos económicas de usar.
  • Página 76: Aplicaciones De Diseño Requeridas

    Se requieren ciertos tipos de programas de diseño para copias de alta calidad y de color correcto. Sawgrass puede limitar apoyo a clientes que no usen el programa especificado. Si no se usa el programa especificado es probable que se produzca pobre impresión y calidad de color.
  • Página 77: Controlando Y Configurando La Impresora

    Control y Configuración de la Impresora Controlando y Configurando la Impresora Este capítulo describe cómo controlar y configurar la impresora. Usando el Monitor de Imágenes de la Web Las operaciones siguientes pueden realizarse a distancia usando el Monitor de Imágenes de la Web desde el ordenador de un cliente.
  • Página 78: Mostrando La Página Superior

    Un menú para acceder a Inicio, Ajustes y Mantenimiento. Ielección del dioma Compruebe la versión del firmware de la impresora haciendo clic en . Sawgrass puede proporcionar periódicamente actualizaciones del firmware de la impresora. Cambie los ajustes de la impresora haciendo clic en [Inicio de sesión del administrador] para acceder a la impresora como administrador.
  • Página 79: Menú

    Control y Configuración de la Impresora Menú Esta sección explica los artículos en el menú del navegador de la Web. Info Dispositivo El [Sistema], la [Versión] y la [emulación] serán visualizados. Contador Visualización del recuento de impresiones Configuración Realice la configuración del sistema para la impresora, la configuración de la interfaz y la seguridad. Mantenimiento Haga clic para realizar el mantenimiento de la impresora.
  • Página 80: Área De [Configuraciones Del Dispositivo]

    Sondeo SNTP], [Zona Horaria], y [Ajustes de la hora de verano]. Página de [Actualización de ROM]  Usted puede comprobar la versión de firmware de la impresora. Sawgrass puede proporcionar periódicamente actualizaciones al firmware de la impresora. Área de[Herramientas Administrador] Página de [Autenticación del Administrador]...
  • Página 81 Control y Configuración de la Impresora Área de [Red] Página de[IPv4]  Usted puede especificar si activar o desactivar [IPv4]. [Ethernet + LAN Inalámbrico]  Usted puede especificar [Nombre del Sistema], [DHCP], [Notificar el Nombre del Sistema al Servidor DHCP], [Nombre del Dominio], [Use el Nombre del Dominio], [Dirección IPv4], [Máscara Subred], y [AutoIP].
  • Página 82 Control y Configuración de la Impresora [Configuración SNMPv3] Usted puede especificar [Función SNMPv3], [Comunicación de Atrape SNMPv3], y [Comunicación de Permiso SNMPv3]. [Comunicación de Permiso SNMPv3]  Usted puede configurar hasta cinco destinos de atrape SNMPv3. [Cuenta(Usuario)]  Usted puede especificar [Nombre de la Cuenta (Usuario)], [Contraseña de Autenticación (Usuario)], [Volver a Entrar Contraseña de Autenticación(Usuario)], [Contraseña de Codificación(Usuario)], [Volver a Entrar Contraseña de Codificación(Usuario)], y [Tipo de Acceso(Usuario)].
  • Página 83 Control y Configuración de la Impresora Usted puede seleccionar [Borrar] o [Actualizar a Certificado de Confianza] para un certificado de sitio importado. [Certificado de Sitio a Importar]  Importe el certificado de sitio de acuerdo con las instrucciones mostradas. Página de [Certificado de Dispositivo] ...
  • Página 84: Mantenimiento

    Mantenimiento | 84 Mantenimiento Este capítulo describes cómo mantener la impresora. Cartucho de Tintas Comprobar la tinta restante Siga el procedimiento a continuación para comprobar cuándo sustituir los cartuchos de tinta usando el Monitor de Imágenes de la Web o los indicadores de sustitución del cartucho. Comprobar el nivel restante de tinta en la pantalla Usted puede comprobar el nivel restante de tinta mirando al icono que aparece por encima del indicador de sustitución del cartucho.
  • Página 85: Compruebe El Nivel De Tinta Restante Por Medio Del Sawgrass Print Manager

    Mantenimiento | 85 Compruebe el nivel de tinta restante por medio del Sawgrass Print Manager El Sawgrass Print Manager en Windows OS también puede usarse para comprobar los niveles de tinta. Vea support.sawgrassink.com para más información. Sustitución de un Cartucho de Tinta Borre cualquier error, tal como cuando hay un atasco de papel o cuando no se ha cargado papel, antes de sustituir un cartucho de tinta.
  • Página 86: Manejando Cartuchos De Tinta

    Mantenimiento | 86 Cierre la cubierta delantera derecha. Manejando Cartuchos de Tinta Lo siguiente explica los mensajes de advertencia en la bolsa de plástico usada en el embalaje del  producto. Mantenga los materiales de polietileno (bolsas, guantes, etc.) suministrados con esta impresora ...
  • Página 87 Si la tinta entra en contacto con sus manos, lávelas a fondo con agua y jabón. Si se produce irritación, busque asistencia médica. Acerca de Cartuchos de Tinta Los cartuchos de tinta cumplen con las especificaciones de seguridad de Sawgrass. Para asegurar  seguridad y fiabilidad, use cartuchos genuinos de tinta Sawgrass.
  • Página 88: Unidad De Recogida De Deshechos

    Vea la sección “Use el Monitor de Imágenes de la Web” para más información. Comprobar el nivel de tinta sobrante por medio del Sawgrass Print Manager El Sawgrass Print Manager en Windows OS también puede usarse para comprobar los niveles de tinta. Vea support.sawgrassink.com...
  • Página 89: Cambiando La Unidad De Recogida De Deshechos

    Mantenimiento | 89 Cambiando la Unidad de recogida de Deshechos Lo siguiente explica los mensajes de advertencia en la bolsa de plástico usada en el embalaje del  producto. Mantenga los materiales de polietileno (bolsas, guantes, etc.) suministrados con esta impresora ...
  • Página 90 Mantenimiento | 90 Oprima en el área marcada «EMPUJAR" para sacar la unidad. Mantenga la unidad horizontal. Ponga la unidad de recogida de deshechos en la bolsa de plástico suministrada. Introduzca la nueva unidad de recogida de deshechos. Deslice la unidad de recogida de deshechos cuidadosamente en la impresora hasta que oiga un clic.
  • Página 91: Limpieza

    Existen marcas de quemaduras en el enchufe.  Las clavijas del enchufe están deformadas.  Si existe alguna de las condiciones anteriores, no use el enchufe y consulte con Sawgrass. El uso del  enchufe pudiera resultar en fuego o descarga eléctrica.
  • Página 92: Desplazamiento

     El cable de alimentación está dañado.  Si existe alguna de las condiciones anteriores, no use el enchufe y consulte con Sawgrass. El uso del  cable de alimentación pudiera resultar en fuego o descarga eléctrica. Asegúrese que desconecta el enchufe de la toma de la pared y que limpia las clavijas y el área ...
  • Página 93: Desplazamiento A Distancia Larga

    Para transportar la impresora, póngala en la caja en la que vino. Haga lo mismo para cualquier opción. Si necesita una caja póngase en contacto con Sawgrass. Transportar la impresora sin cartuchos de tinta o sin una unidad de recogida de deshechos ...
  • Página 94: Eliminación

    Cuando elimine la impresora, asegúrese que cumple con las regulaciones de eliminación locales. Cuando No la Use durante un Largo Período de Tiempo Sawgrass recomienda usarla a menudo para asegurar que las boquillas del cabezal impresora no se  atascan.
  • Página 95: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y Resolución de Problemas | 96 Localización y Resolución de Problemas Este capítulo describe procedimientos comunes de localización y resolución de problemas que son aplicables a funciones de la impresora y qué hacer cuando se produce una mala alimentación del papel (se atasca dentro de la impresora).
  • Página 96: Cancelar Todos Los Trabajos De Impresión Recibidos

    Localización y Resolución de Problemas | 97 Pulse la tecla de selección [Sí] para confirmar. Sólo se elimina el trabajo de impresión que se está imprimiendo. Si hay otros trabajos de impresión en espera, se imprimirán después de que se elimine el trabajo de impresión actual. La cancelación del trabajo de impresión tarda un tiempo.
  • Página 97: Cancelando Un Trabajo De Impresión Desde La Ventana De Cola De Trabajos A Imprimir De Macintosh

     Enchufe otro aparato que funciona en el receptáculo para determinar si el receptáculo está bien.  Si el problema persiste, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su Sawgrass.  Compruebe el mensaje de error. Si el mensaje de error aparece en la pantalla ...
  • Página 98: Comprobar El Estado De La Lan Inalámbrica

    Localización y Resolución de Problemas | 99 Comprobar el estado de la LAN inalámbrica Para confirmar si la LAN inalámbrica está conectada, compruebe el estado de la luz WIFI. Si el indicador WIFI no está encendido, significa que la impresora no está conectada a la red inalámbrica. Puede comprobar la configuración de la LAN inalámbrica en el Menú...
  • Página 99: Atasco De Papel

    Localización y Resolución de Problemas | 100 sobre papel que tiene una superficie áspera o que tiene tendencia a la fricción. Si se produjera una doble alimentación varias veces, use las Bandejas 1, 2, o 3 para imprimir.  Vea las secciones "Precauciones de Manejo y Almacenamiento" y "Cargando papel" para más ...
  • Página 100: Usando La Tecla [Alimentación De Hojas] Para Retirar El Papel Atascado

    Localización y Resolución de Problemas | 104 Si se producen repetidamente atascos de papel, vea la sección "El Papel No es Alimentado o Entregado Normalmente" para más información. Retirando el Papel Atascado en la Bandeja de Alimentación Manual Atasco de Papel" para ...
  • Página 101 Localización y Resolución de Problemas | 105 Retirando Papel Atascado en la Bandeja 1 Sujete el agarre de la Bandeja 1, levante la bandeja ligeramente ( ), luego sáquela ( Saque la bandeja completamente fuera. Tenga cuidado de no dejarla caer. Abra la rampa de salida, luego retire el papel atascado.
  • Página 102: Retirando El Papel Atascado En La Bandeja De Alimentación Manual

    Localización y Resolución de Problemas | 106 Empuje suavemente la bandeja 1 hasta que se pare. Antes de empujar la bandeja de papel a su sitio, asegúrese que la rampa de salida está cerrada. Comienza la impresión. Puede que salga papel en blanco después de que se resuma la impresión. Continúe retirando el papel atascado de acuerdo con subsiguientes mensajes de error hasta que los ...
  • Página 103 Localización y Resolución de Problemas | 107 Retire el papel atascado. Cargue papel en la bandeja de alimentación manual con el lado imprimible hacia arriba y sin exceder el límite de hojas. Oprima la tecla [Alimentación de Hojas]. Comienza la impresión. Puede que salga papel en blanco después de que se resuma la impresión. Si es difícil eliminar el papel atascado, separe la bandeja de alimentación manual para que el papel pueda eliminarse.
  • Página 104: Retirando Papel Atascado Bajo La Cubierta Superior

    Localización y Resolución de Problemas | 108 Vuelva a enganchar la bandeja de alimentación manual. Vea la sección “Enganchar y desenganchar la bandeja de alimentación manual” para más información. Cargue papel en la bandeja de alimentación manual con el lado imprimible hacia arriba y sin exceder el límite de hojas.
  • Página 105 Localización y Resolución de Problemas | 109 Oprima la tecla [Alimentación de hojas]. Retire el papel atascado a través de la abertura de la cubierta superior. Cuando retire el papel, tire de él hacia arriba diagonal y lentamente. Tirando de él con fuerza o directamente hacia arriba puede causar que algunas piezas se suelten.
  • Página 106: Abriendo La Cubierta Posterior Para Retirar El Papel Atascado

    Localización y Resolución de Problemas | 109 mensajes ya no aparezcan. Vea la sección "" para más información. Atasco de Papel" para más información.  Si se producen repetidamente atascos de papel, vea la sección "El Papel No es Alimentado o ...
  • Página 107: Retirando Papel Atascado En La Bandeja 2/3

    Localización y Resolución de Problemas | 110 Continúe retirando el papel atascado de acuerdo con subsiguientes mensajes de error hasta que los  mensajes ya no aparezcan. Vea la sección "" para más información. Atasco de Papel" para más información. ...
  • Página 108: Abriendo La Cubierta Posterior De La Unidad Para Retirar El Papel Atascado (Sg500Na/Sg500Eu)

     Entregado Normalmente" para más información. Abriendo la Cubierta Posterior de la Unidad para Retirar el Papel Atascado (SG500NA/SG500EU) Deslice las pestañas de los lados para desbloquear, luego abra la cubierta posterior de la unidad. Retire el papel atascado. Cierre la cubierta posterior de la unidad.
  • Página 109: Pobre Calidad De Impresión

    Localización y Resolución de Problemas | 112 Continúe retirando el papel atascado de acuerdo con subsiguientes mensajes de error hasta que los  mensajes ya no aparezcan. Vea la sección "" para más información. Atasco de Papel" para más información. ...
  • Página 110: Los Colores No Son Correctos

    Localización y Resolución de Problemas | 113 agitación o fuerza excesiva. la Instalación Vea la sección "Comprobar el Área de " para más información. ¿Ha realizado el registro? Realice registro si el punto de comienzo de la impresión indica mala alineación. Después de acoplar la bandeja opcional, y la bandeja de alimentación manual, usted debe registrar dónde comenzar a imprimir sobre el papel cargado en cada bandeja.
  • Página 111: La Posición De La Imagen No Es Correcta O Solamente Se Imprime Una Imagen Parcial

    Localización y Resolución de Problemas | 114 ¿Se ha realizado el chequeo de la boquilla? Puede que falten boquillas de los cabezales de impresión. Imprima el patrón de prueba de chequeo de la boquilla y limpie los cabezales de impresión según sea necesario. Vea las secciones "Error! Reference source not found."...
  • Página 112: Mensajes De Error Y Estado En La Pantalla

    Localización y Resolución de Problemas | 115 Mensajes de Error y Estado en la Pantalla Esta sección explica lo que significan los mensajes que aparecen en la pantalla y lo que hacer cuando aparece un mensaje en particular. Dependiendo de las configuraciones «Continuación Automática» especificadas en el menú [Sistema], puede que no aparezcan algunos de los siguientes mensajes.
  • Página 113 Se ha producido un error en la función de red del puerto de Ethernet (placa de ethernet). Desconecte todos los cables, apague la impresora, y enciéndala de nuevo. Si el mensaje reaparece, póngase en contacto con Sawgrass. Vea la sección "Error de la Interfaz de la "...
  • Página 114 Localización y Resolución de Problemas | 117 Tinta Baja La tinta se acabará pronto. Asegúrese que tiene un nuevo cartucho de tinta para el color indicado por el icono. Falló el Mantenimiento Fallaron la limpieza del cabezal, el lavado del cabezal, u otras operaciones de mantenimiento. Haga funcionar el mantenimiento de nuevo después de eliminar el error.
  • Página 115 Localización y Resolución de Problemas | 118 Abra la cubierta posterior o la cubierta de la unidad posterior, luego elimine el papel atascado. Vea secciones “Abriendo la Cubierta Posterior para Retirar el Papel Atascado” y “Abriendo la Cubierta de la Unidad Posterior para Retirar el Papel Atascado”...
  • Página 116 La unidad interna es una pieza de recambio de servicio. Para detalles acerca del recambio de la unidad interna, contacte, póngase en contacto con Sawgrass. SCXXX-XX Alimentación Eléctrica Apagada Encendida / Llame al Servicio si el error se vuelva a producir Se ha producido un error.
  • Página 117: Errores Mostrados Por El Monitor De Imágenes De La Red

    Localización y Resolución de Problemas | 120 Errores Mostrados por el Monitor de Imágenes de la Red Si se produce un error con la impresora, el Monitor de Imágenes de la Web muestra un mensaje de error. Compruebe la página del manual que corresponde al error donde usted puede comprobar cómo resolver el problema con más detalle.
  • Página 118: No Se Corresponde El Tamaño/Tipo De Papel (Bandeja 1)

    Localización y Resolución de Problemas | 121 Imprima por Alimentación de Hojas.  Oprima la tecla [Alimentación de Hojas], seleccione una bandeja de papel diferente, luego imprima. Cancele el trabajo de impresión.  Vea la sección “Cancelando la Impresión” para más información. No se Corresponde el Tamaño/Tipo de Papel (Bandeja 1) La Bandeja 1 no está...
  • Página 119: No Se Corresponde El Tamaño/Tipo De Papel

    Localización y Resolución de Problemas | 122 Vea sección “Cancelando la Impresión” para más información. No se Corresponde el Tamaño/Tipo de Papel (Selección Automática de Bandeja) La bandeja de papel no está cargada con papel del tamaño o tipo correcto. Siga el procedimiento a continuación: Cambie los ajustes del papel.
  • Página 120: Cubierta Abierta / Cartucho(S) De Tinta No Detectado(S)

    Localización y Resolución de Problemas | 123 Asegúrese de que coloca las pestañas en sus posiciones originales. Cubierta Abierta / Cartucho(s) de Tinta No Detectado(s) La cubierta delantera derecha está abierta. Cierre la cubierta delantera derecha. Alternativamente, los cartuchos de tinta no están instalados o están instalados incorrectamente. Instale los cartuchos de tinta correctamente.
  • Página 121: Cartucho Casi Vacío

    Localización y Resolución de Problemas | 124 Cierre la cubierta delantera derecha. Si el error persiste, retire el cartucho de tinta, luego vuelva a instalarlo. Haga esto una vez  solamente. Si hay un problema con el cartucho de tinta, trate de instalar un nuevo cartucho. ...
  • Página 122: Cartucho Usado

    Localización y Resolución de Problemas | 125 Cartucho Usado Se instaló un cartucho de tinta usado. Cambie el cartucho de tinta. Vea la sección "Cartucho de Tinta" para más información. Si el cartucho está vacío, no puede realizarse la limpieza o lavado del cabezal. ...
  • Página 123: Unidad De Recogida De Deshechos Casi Llena

    Localización y Resolución de Problemas | 126 Si el mensaje reaparece, póngase en contacto con Sawgrass. Unidad de Recogida de Deshechos Casi Llena La unidad de recogida de deshechos está casi llena. Tenga una nueva unidad de recogida de deshechos a mano.
  • Página 124: Error De La Impresora

    Si el error todavía no desaparece después de que la impresora se aclimata a la temperatura  ambiente y se reanuda la alimentación, póngase en contacto con Sawgrass. Error de la Interfaz de la Red Se ha producido un error en la función de la red del puerto de Ethernet.
  • Página 125: Dónde Preguntar

    Consumibles Recomendados Se listan los consumibles recomendados para esta impresora. Compre los consumibles necesarios antes de que se agoten sus existencias. Para información acerca de consumibles, póngase en contacto con Sawgrass o un distribuidor autorizado de Sawgrass. Cartuchos de tinta ...

Este manual también es adecuado para:

Sg1000naSg500euSg1000eu

Tabla de contenido