Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLER/ASSEMBLER:
Leave this manual with consumer.
CONSUMER: Keep this manual for
future reference.
Distributor: L G Sourcing, Inc.
P.O. Box 1535 N. Wilkesboro, NC 28659
R
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
PH18469
R
R
US
Purchase Date
GAS PATIO HEATER
R
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier or fire
department.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. An LP-cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING:
DANGER
Improper installation, adjustment, alteration, service
or maintenance can cause property damage, injury or
death. Read the installation, operation and
maintenance instructions thoroughly before installing
or servicing this equipment.
ANS Z83.26-2014 • CSA 2.37-2014
Gas-Fired Outdoor Infrared Patio Heaters
1
MODEL #NCZH-G-KMZMSS
DANGER
WARNING
For Outdoor Use Only
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has
no odor. Using it in an enclosed
space can kill you. Never use this
appliance in an enclosed space
such as a camper, tent, car or
home.
WARNING
Lowes.com
ITEM/ #1148805
Español p. 21
R
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Garden Treasures NCZH-G-KMZMSS

  • Página 21: Adjunte Su Recibo Aquí

    ARTÍCULO #1148805 CALENTADOR A GAS PARA PATIO MODELO #NCZH-G-KMZMSS Español p. 21 PELIGRO Si usted huele el gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Extinga la llama abierta. 3. Si el olor continúa, manténgase alejado del aparato y llame de inmediato al departamento de bomberos.
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Panel del reflector Placa del reflector Ensamble del cabezal Poste Manguera de gas y Regulador Carcasa del cilindro Kit de ruedas Base Lowes.com...
  • Página 23: Información De Seguridad

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tuerca de Perno Perno Espaciador Arandela Tornillo Arandelas Arandela Tornillo Capuchón M8 x 16 mm brida M8 3/16” M6 x 10 mm para el Φ8 Φ6 M6 x 10 mm Cant. 9 planas Cant. 2 Cant.
  • Página 24: Explosión: Riesgo De Incendio

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO • PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • EXPLOSIÓN: RIESGO DE INCENDIO • Este calentador es un electrodoméstico de combustión. • Mantenga los combustibles sólidos, como materiales de Todos los electrodomésticos de combustión producen construcción, papel o cartón, a una distancia segura del monóxido de carbono (CO2) durante el proceso de calentador como se recomienda en las instrucciones.
  • Página 25: Peligro De Quemaduras

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Propuesta 65 de California • Este producto funciona con gas propano. El gas propano Los subproductos combustibles generados al usar este es invisible, inodoro e inflamable. Generalmente se le producto contienen sustancias químicas reconocidas por añade un odorizante para ayudar a detectar fugas, el cual el estado de California como causantes de cáncer, puede describirse como un olor a “huevo podrido”.
  • Página 26: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Este producto contiene bordes afilados en los paneles, carcasa del cilindro y el mango, por favor instale con cuidado. 1. Alinee los orificios en la abrazadera del ensamble de las ruedas (G) con los orificios correspondientes en la base(H), luego inserte los pernos M8 x 16 mm (BB) a través de los orificios.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Fije la carcasa del cilindro (F) sin apretar a la base (H) con los tornillos de 3/16" (CC). ADVERTENCIA: retire la cubierta protectora antes de ensamblar. Nota: la puerta de la carcasa se coloca en la dirección opuesta del conjunto de la rueda para asegurar que el tanque de gas propano líquido no se caiga de la unidad cuando lo mueva.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Fije los espaciadores para el reflector (FF) y arandelas Φ8 (GG) a la parte superior del ensamble del cabezal (C). Apriete los espaciadores para el reflector. Aditamentos utilizados Espaciador para el reflector Arandela Φ8 6. Desatornille los pernos de acero inoxidable (LL) del ensamble del cabezal.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: retire la cubierta protectora antes de ensamblar. Nota: si es necesario para la alineación adecuada de las secciones del reflector, afloje cada perno antes de continuar con el ensamblaje y vuelva a apretarlos una vez que las secciones estén alineadas. 9.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Deslice las arandelas Φ8 (GG) sobre los extremos roscados de los espaciadores del reflector (FF). Fije el ensamble del reflector al ensamble del cabezal (C). Coloque arandelas Φ8 (GG) sobre los extremos roscados de los espaciadores del reflector (FF) sobresaliendo por el ensamble del reflector y asegure con tuercas mariposa (KK).
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Un cilindro de propano líquido abollado, oxidado o dañado puede ser peligroso y debe ser revisado por el proveedor del cilindro. Nunca use un cilindro de propano con una conexión de válvula dañada. El cilindro de propano debe estar fabricado y marcado según las especificaciones para cilindros de gas PL del Departamento de Transporte de EE.UU.
  • Página 32: Verificación De Fugas

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Verificación de fugas ADVERTENCIA • Realice las pruebas de fuga en exteriores. • Extinga todas las llamas directas. • NUNCA realice una prueba de fuga si está fumando. • No utilice el calentador hasta que haya realizado una prueba de fugas en todas las conexiones y comprobado que no hay fugas.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO • PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • Solo para uso en exteriores. Nunca lo utilice al interior de la casa u otras áreas sin ventilación o cerradas. Este calentador consume aire (oxígeno). No lo utilice en áreas sin ventilación o cerradas para evitar poner en riesgo su vida.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido: 1. Abra la válvula del cilindro de gas. 2. Presione y gire la perilla de control a la posición HIGH (máximo) (en sentido contrario al de las agujas del reloj 90º). (Figura 1) 3. Mantenga presionada la perilla de control, pulse el botón de encendido varias veces hasta que se enciende la llama principal.
  • Página 35: Para Su Seguridad

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Tenga cuidado al encender manualmente este calentador. Si mantiene la perilla de control apretada por más de 10 segundos, antes de prender el gas, se creará una bola de fuego al encenderse. Cuando el calentador está encendido (ON): La pantalla del emisor tendrá...
  • Página 36: Después Del Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 9. El calentador está alejado de gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. 10. El calentador está alejado de ventanas, aberturas de entrada de aire, regadores y otras fuentes de agua. 11. El calentador está a una distancia de al menos 0,91 m desde la parte superior y de 0,91 m desde los lados de materiales combustibles.
  • Página 37: Durante Periodos Prolongados De Inactividad O Cuando Lo Transporte

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Entre las señales de un posible bloqueo se encuentran: Olor a gas con llamas de punta extremadamente amarilla. El calentador NO llega a la temperatura deseada. El brillo del calentador es excesivamente disparejo. El calentador produce sonidos de estallidos. Las arañas y los insectos pueden anidar en el quemador o los orificios.
  • Página 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Espere a que el cilindro de propano El cilindro de propano está cubierto de se caliente y se derrita la escarcha. escarcha. El quemador no El orificio está bloqueado. Despeje la obstrucción. enciende.
  • Página 39: Un Año De Garantía Limitada

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA CLIENTES EN EE.UU. No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Llame al 1-800-643-0067 para obtener ayuda. CLIENTES EN CANADÁ Solo devuelva este producto al lugar donde lo compró si lo hizo hace menos de 90 días. Si tiene problemas después de 90 días de la compra, LLAME al 1-800-643-0067.
  • Página 40: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.m. - 8 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Panel del reflector Placa del reflector Ensamble del cabezal Poste...

Tabla de contenido