una longitud máxima de 4,5 m. En un extremo, hay un enchufe IEC 320, en
otro un enchufe NEMA 5-15P.
Para la Configuración 230 Voltios:
El cordón de alimentación a utilizar con una configuración 230 Voltios es
como mínimo de tipo SJT (SVT) 18/3, de 250 Voltios ac, 10 Amperios con
una longitud máxima de 4,5 m. En un extremo, hay un enchufe IEC 320, en
otro el enchufe requerido en el país correspondiente.
Le cable de transport d'énergie que doit etre utilis'e la configuration 230
Volts est le type minimum SJT (SVT), 18/3, nominal 250 Volts ac, 10
Amps, 4.5 m long maximum. Un bout est raccorde comme exige par le pays
ou il sera utilis'e.
Das Netzkabel ist das haupfsachliche Diskonnektionsmittel, es sollte in eine
leicht erreichbare steckdos gesteckt werden.
Das Netzkabel kann mit einer 230 Volts Konfiguration verwonder werden
vom typ: Minimum VDE or HAR, 3 X 1.00 mm
maximal 4.5 m long. Ein Ende ontspriche dem Stecker IEC 320. Das andoro
Ende entspricht den Anfoderungen des entsprechenden Landes.
Ahorro de Energía
Declaración de Conformidad del Fabricante
El Producto
PlateMaker 3 se ha diseñado y manufacturado en acuerdo
con las normas internacionales siguientes:
EN 50081-1
_______________________________________________________ v
Como socio de ENERGY STAR
de XANTÉ CORPORATION están en
conformidad con las exigencias ENERGY
®
STAR
para la buena utilización de la energía.
Esta impresora se coloca automáticamente en un
estado de bajo consumo energético tras 30
minutos de inactividad. Esto cumple con las
indicaciones del Programa U.S. EPA ENERGY
STAR, pero no es una garantía EP del producto.
"Standard de Emisiones Genéricas para los Productos
Industriales Ligeros, Comerciales y Residenciales" 1
de Febrero de 1991
2
, 250 V ac, 10 Amps,
®
, los productos