Talis METEOR Instrucciones De Instalación

Acoplamientos de amplia tolerancia
Ocultar thumbs Ver también para METEOR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

METEOR
WIDE TOLERANCE COUPLINGS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN: METEOR WIDE TOLERANCE COUPLINGS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR: TGT MANCHON GRANDE TOLÉRANCE "METEOR"
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ES: ACOPLAMIENTOS DE AMPLIA TOLERANCIA "METEOR"
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NL: METEOR GROOTBEREIK KOPPELINGEN
INSTALLATIE INSTRUCTIES
PL: ŁĄCZNIK KIELICHOWY MULTIDIAMETRALNY METEOR
INSTRUKCJA MONTAŻU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Talis METEOR

  • Página 1 METEOR WIDE TOLERANCE COUPLINGS INSTALLATION INSTRUCTIONS EN: METEOR WIDE TOLERANCE COUPLINGS INSTALLATION INSTRUCTIONS FR: TGT MANCHON GRANDE TOLÉRANCE "METEOR" INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ES: ACOPLAMIENTOS DE AMPLIA TOLERANCIA "METEOR" INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NL: METEOR GROOTBEREIK KOPPELINGEN INSTALLATIE INSTRUCTIES PL: ŁĄCZNIK KIELICHOWY MULTIDIAMETRALNY METEOR...
  • Página 2  Check if the quality of the EPDM gasket and coating of the coupling are suitable for the conveyed medium.  During storage (1 year maximum), the METEOR coupling must be protected from any adverse weather and pollution in its original packaging so as to protect it against aggressive conditions (the sun's rays and the heat), to avoid any deterioration of the elastomers and the coating.
  • Página 3 Apply the lubricant on the coupling’s gaskets prior to the insertion of the pipes. 5. Align the pipes respecting the minimum setting gap J (see page 2) and the angular deflection. If in any doubt please contact TALIS technical support.
  • Página 4  Pendant sa période de stockage [un an maximum], le manchon TGT "METEOR" doit être stocké à l'abri de toute intempérie et pollution dans son emballage d'originede façon à la protéger contre les agressions extérieures [les rayons de soleil et la chaleur], pour éviter toute détérioration des élastomères et du revêtement.
  • Página 5 être uniformément égal. Une partie du caoutchouc peut rester apparente entre le corps et la contrebride. TGT MANCHON GRANDE TOLÉRANCE METEOR – IOM - 07.2019 - W18036 PAGE 5...
  • Página 6: Acoplamientos De Amplia Tolerancia Meteor

     ¡Advertencia! Si nuestros productos están instalados en una tubería que pudiese contener amianto, usted debe cumplir las normas relativas a la protección de los trabajadores de los riesgos vinculados con la exposición al amianto.  Los acoplamientos de amplia tolerancia METEOR no evitan que las tuberías se salgan, por lo que estas deben anclarse. PVC-U PVC-BO FUNDICIÓN GRIS...
  • Página 7: Instalación / Funcionamiento

    Una vez se ha completado, el hueco radial entre el acoplamiento y las tuberías debería estar alineado. La goma puede ser visible entre el cuerpo y la contrabrida. ACOPLAMIENTOS DE AMPLIA TOLERANCIA METEOR – IOM - 07.2019 - W18036 PAGE 7...
  • Página 8: Installatie

     Controleer of de kwaliteit van de EPDM dichting en de coating van de koppeling geschikt zijn voor het getransporteerde medium.  Tijdens opslag (maximaal 1 jaar) moet de METEOR koppeling worden beschermd tegen alle externe weersomstandigheden en vervuilingen in de originele verpakking om deze te beschermen tegen agressieve omstandigheden (zonnestralen en de hitte), om verslechtering van de elastomeren en de coating te voorkomen.
  • Página 9 Zodra dit is voltooid, moet de radiale opening tussen de koppeling en de buis zelf gelijkmatig rond zijn. Rubber kan zichtbaar zijn tussen het huis van de koppeling en de eindringen. METEOR GROOTBEREIK KOPPELINGEN – IOM - 07.2019 - W18036 PAGE 9...
  • Página 10  Ostrzeżenie! Jeśli nasz produkt instalowany jest na rurze, która może zawierać azbest, należy przestrzegać przepisów dotyczących ochrony pracowników przed zagrożeniami związanymi z narażeniem na działanie azbestu.  Łącznik rurowy METEOR o dużym zakresie zacisku nie zapobiega wysuwaniu się rury z łącznika, które należy zapewnić w inny sposób.
  • Página 11 Kiedy ten etap zostanie zakończony, luz promieniowy pomiędzy złączką a rurami powinien być równy na całym obwodzie. Pomiędzy korpusem złączki a przeciwkołnierzem może być widoczna guma. Łącznik kielichowy multidiametralny meteor – IOM - 07.2019 - W18036 PAGE 11...
  • Página 12 TALIS is the undisputed Number One for water transport and water flow control. TALIS has the best solutions available in the fields of water and energy management as well as for industrial and communal applications. We have numerous products for comprehensive solutions for the whole water cycle –...

Tabla de contenido