Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Wafelijzer
NL
Handleiding
Gaufrier
FR
Mode d'emploi
Waffeleisen
DE
Bedienungsanleitung
Stampo per cialde
IT
Manuale di istruzioni
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 1
DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 1
Fabricante de la galleta
7
ES
Manual de instrucciones
Máquina de waffle
12
PT
Manual de instruções
华夫饼机
17
CN
使用说明书
22
DB170
Waffle Maker
Instruction manual
27
32
37
2020/5/15 11:24
2020/5/15 11:24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buffalo DB170

  • Página 1 Máquina de waffle Mode d'emploi Manual de instruções 华夫饼机 Waffeleisen 使用说明书 Bedienungsanleitung Stampo per cialde Manuale di istruzioni Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: DB170 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 1 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 1 2020/5/15 11:24 2020/5/15 11:24...
  • Página 2: Safety Tips

    • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 2 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 2...
  • Página 3: Product Description

    • Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Página 4: Using The Timer

    Operation Seasoning the Cooking Surfaces The cooking plate surfaces need to be ‘seasoned’ before using for the first time. 1. Ensure the cooking surfaces are clean. 2. Brush the surfaces with cooking oil. 3. Set the thermostat to 110°C and turn the appliance On. The power indicator light turns on. 4.
  • Página 5: Cleaning, Care & Maintenance

    Dry thoroughly after cleaning. • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. Note: It is vital that the cooking surface is re-seasoned after scouring. Warning: Do not use steel wool as it may leave shards that could Contaminate food.
  • Página 6: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 7 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
  • Página 8 • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO- dealer.
  • Página 9 Werking Kookoppervlakken voorbereiden Alvorens het apparaat voor het eerste maal te gebruiken dient men de kookoppervlakken ‘voor te bereiden’. 1. Zorg dat de kookoppervlakken schoon zijn. 2. Smeer met een kwast de kookoppervlakken in met bakolie. 3. Zet de thermostaat op 110°C en zet het apparaat aan (ON). Het stroomlampje gaat aan. 4.
  • Página 10: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    • Na reiniging goed drogen • Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO dealer of een vaktechnicus worden uitgevoerd. OPMERKING: HET IS VAN VITAAL BELANG DAT HET KOOKOPPERVLAK NA REINIGING OPNIEUW VOOR GEBRUIK WORDT VOORBEREID. WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN STAALWOL OMDAT DIT STUKJES KAN ACHTERLATEN DIE VOEDSEL KUNNEN BEDERVEN.
  • Página 11: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. BUFFALO behoudt zich echter het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 11 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 11...
  • Página 12: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Página 13 • Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 14: Utilisation De La Minuterie

    Fonctionnement Séchage des surfaces de cuisson Vous devrez « sécher « les plaques de cuisson avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. 1. Vérifiez que les surfaces de cuisson sont propres. 2. Badigeonnez les surfaces d’huile de cuisson. 3. Réglez le thermostat sur 110°C et mettez l’appareil sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume. 4.
  • Página 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    • Essuyez minutieusement après le nettoyage. • Toute réparation nécessaire doit être effectuée par un revendeur BUFFALO ou un technicien qualifié. REMARQUE : IL EST CRUCIAL DE PREPARER A NOUVEAU LA SURFACE DE CUISSON APRES QU’ELLE AIT ETE GRATTEE. AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DE PAILLE DE FER, CAR ELLE PEUT LAISSER DES RESIDUS SUSCEPTIBLES DE CONTAMINER LES ALIMENTS.
  • Página 16: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Oberfläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
  • Página 18: Lieferumfang

    Auffangschale • Bedienungsanleitung Buffalo ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Buffalo-Händler.
  • Página 19 Betrieb Vorbereitung der Grillplatten Die Grillplatten müssen vor dem ersten Gebrauch vorbereitet werden. 1. Darauf achten, dass die Grillflächen sauber sind. 2. Die Platten mit einem Pinsel mit Speiseöl bestreichen. 3. Das/die Thermostat auf 110°C stellen und das Gerät einschalten. Die Stromanzeige leuchtet auf. 4.
  • Página 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    • Nach dem Reinigen gründlich trocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Händler oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. HINWEIS: ES IST SEHR WICHTIG, DASS DIE GRILLFLÄCHE NACH DEM SCHEUERN ERNEUT VORBEHANDELT WIRD. VORSICHT: KEINE STAHLWOLLE VERWENDEN, DA SIE U. U. KLEINE TEILCHEN HINTERLÄSST, DIE NAHRUNGSMITTEL VERUNREINIGEN KÖNNEN.
  • Página 21: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. Buffalo-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Buffalo weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Página 23: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni Buffalo garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Buffalo locale.
  • Página 24 Funzionamento Precondizionamento delle superfici di cottura Le superfici delle piastre di cottura devono venire precondizionate prima di utilizzare per la prima volta il grill. 1. Assicurarsi che le superfici di cottura siano pulite. 2. Spennellare le superfici con olio alimentare. 3.
  • Página 25: Pulizia E Manutenzione

    L’apparecchio non funziona Controllare che l’apparecchio sia correttamente collegato funziona e acceso La presa e il cavo sono danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l’alimentazione...
  • Página 26: Specifiche Tecniche

    Buffalo. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Buffalo si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 27: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
  • Página 28: Descripción Del Producto

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Cura de las superficies de cocción La superficie de la placa de cocción debe “curarse” antes de usarse por primera vez. 1. Asegúrese de que la superficie de cocción esté limpia. 2. Aplique aceite de cocinar con un pincel. 3.
  • Página 30: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Tenga cuidado si utiliza rasquetas para eliminar los residuos ya que pueden dañar la superficie de cocción. • Séquelo bien después de limpiarlo. • Las reparaciones necesarias deben ser realizadas por un distribuidor de BUFFALO o un técnico cualificado. NOTA: ES FUNDAMENTAL REACONDICIONAR LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DESPUÉS DEL RASCADO.
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 31 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 31...
  • Página 32: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Página 33: Este Aparelho Não Está Indicado Para Ser Utilizado Por Pessoas

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Página 34 Funcionamento Preparar as superfícies para cozinhar As superfícies da placa para cozinhar precisam de ser “tratadas” antes de serem usadas pela primeira vez. 1. Verifique se as superfícies para cozinhar estão limpas. 2. Esfregue óleo de cozinha nas superfícies. 3. Coloque o termóstato a 110°C e ligue o aparelho. 4.
  • Página 35: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado danificados O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Página 36: Especificações Técnicas

    área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Página 37 安全提示 • 请将产品放置于水平稳定的表面上。 • 如有需要,只能由我们授权的服务代理机构 / 合格的技术人员 进行安装和修理。请勿移除本产品上的任何组件。 • 咨询当地和国家标准,以遵守如下法规或要求: - 工作健康及安全法规 - 欧盟规范行为守则 - 防火措施 - 电气工程师学会(IEE)布线规则 - 建筑规程 • 某些表面在操作过程中会很热 , 请在使用时务必当心! • 请勿将设备浸泡水中。 • 请勿用喷射 / 高压清洗机清洗。 • 请勿在高温状态下挪动。 • 请勿在操作过程中离开。 • 请勿在运行过程中阻塞或遮盖设备。 • 在烹饪过程中和烹饪后,设备仍然处于高温状态。切勿触摸表 面以免烫伤。 • 不适合户外使用。 •...
  • Página 38 • 如果电源线损坏,必须由 BUFFALO 的代理机构或其推荐的合格 的技术人员进行更换,以避免发生危险。 • 除非由负责其安全的人对其使用进行监督或指导,否则,本设 备不适合以下人员使用:身体不健全、感官或精神衰退,或缺 乏经验或知识的人(包括儿童)。 • 请务必监管儿童,不要玩耍此设备。 • BUFFALO 建议此设备应定期由合格人员(至少每年)进行一次 测试。 测试应包括但不限于:外观检查, 极性测试, 接地连续性, 绝缘连续性和功能测试。 • 始终使用黑色手柄提起烤板。 产品描述 DB170 - 华夫饼机 引言 请仔细阅读此手册,正确地维护和操作机器,以保证您所购买的 BUFFALO 产品的最佳性能。 包装内容 本产品配备有以下部件: • BUFFALO 华夫饼机 • 油污盘 • 使用说明书 BUFFALO 以质量和服务为荣,在包装时请确保产品功能齐全,不受损坏。...
  • Página 39 操作指南 热油处理烤板表面 首次使用设备前,请先对烤板表面进行热油处理。 确保烤板的烹饪表面清洁。 2. 用食用油刷表面。 3. 将恒温器设置为 110° C,然后开启设备。 电源指示灯亮起。 4. 设备达到温度后,电源指示灯熄灭。 5. 关闭设备,使其冷却,然后擦去多余的油。 6. 现在可以使用该设备了。 烹饪 合上烤板。 • 注意:在烹饪前,因食物而异,可能需要在烤板上稍微涂些油脂。 2. 将恒温器设置到所需温度(100° C-300° C),然后打开设备。 电源指示灯亮起。 • 注意:185° C 适用于常规的华夫饼烹饪。 3. 当设备达到设定温度时,电源指示灯熄灭。 4. 提起顶板并将松饼混合物放在底板上。 5. 放下顶板。 使用定时器 带有声音警报的数字计时器可以设置到 1 秒至 15 分钟。当设定的时间到期后,计时器将会发出声音警报, 但不具备对设备的电气控制功能。...
  • Página 40 清洗、维护及保养 如果油脂积聚,它将会碳化成很难去除的硬物质。 为避免这种情况,请执行以下清洁步骤: • 清洁前请务必关闭设备并断开电源连接。 • 清洁前请让设备冷却,但是为了获得最佳效果,可在温热的情况下清洁烤板。 • 使用温肥皂水和湿布清洁设备外部。 • 在使用刮刀清除烹饪残留物时,请务必小心,以免损坏烹饪表面。 • 清洁后请彻底干燥。 • 如需维修,请由 BUFFALO 代理商或合格的技术人员进行。 油污盘 • 本设备配有油污盘,用于收集烹饪过程中流走的所有液体或脂肪。 • 每天至少一次,取出并倒空油污盘,然后再用温肥皂水清洗。 • 警告:请勿在使用过程中或使用后立即取出此盘,因为其中的油污杂物依旧很热。 故障排除 故障 可能原因 解决方案 产品不工作 产品没有开启 检查产品是否正确插上电源并开启 插头与电线损坏 联系 BUFFALO 的代理方或有资质的技术人员 插头里的保险丝已熔断 更换插头内的保险丝 电源供应问题 检查供电电源 内部线路故障...
  • Página 41 零线(蓝色)连接到标记为 N 的接线端子。 • 地线(绿色 / 黄色)连接到标记为 E 的接线端子。 产品必须接地。 如有疑问,请咨询有资质的电工。 电气隔离点必须远离任何障碍物。在任何需要紧急断开连接的情况下,它们必须易于接近。 合规 本产品或其文档上的 WEEE 标识表明,该产品不得作为生活垃圾处理。为了防止可能对人 类健康和 / 或环境造成的危害,产品必须在经过批准和环境安全的回收过程中处理。有关 如何正确处理该产品的进一步信息,请与产品供应商或您所在地区负责垃圾处理的地方当 局联系。 BUFFALO 零部件经过严格的产品测试,以符合相关的国际、独立机构和联邦当局的监管标 准和规范。 BUFFALO 产品已被批准张贴以下标志: 版权所有。未经 BUFFALO 事先书面许可,不得以任何形式或方式(包括电子、机械、影印、录音或其他方式)制作或传播本说明书的任何部分。 我们已尽一切努力确保所有细节在交付印刷时是正确的,但是 BUFFALO 保留更改规范的权利,恕不另行通知。 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 41 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 41 2020/5/15 11:24 2020/5/15 11:24...
  • Página 42: Declaration Of Conformity

    Gerätetyp •Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli DB170 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 +A1:2019 directive(s) du Conseil •...
  • Página 43 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 [email protected] DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 43 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 43 2020/5/15 11:24 2020/5/15 11:24...
  • Página 44 DB170_ML_A5_v2_20200515 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 44 DB170_ML_A5_v2 20200515.indb 44 2020/5/15 11:24 2020/5/15 11:24...

Tabla de contenido